Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. | UN | تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق. |
Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. | UN | تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق. |
Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. | UN | تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق. |
staff involvement in the actual selection of candidates would cease. | UN | وسيتوقف اشتراك الموظفين في الاختيار الفعلي للمرشحين. |
Project monitoring missions are usually combined with staff participation in training and other project activities. | UN | ويرافق بعثات رصد المشاريع في العادة اشتراك الموظفين في التدريب وغيره من أنشطة المشاريع. |
In the area of corrections, the Mission was able to provide support in the way of advising and mentoring of national staff in all the operational facilities in the country through the co-location of staff. | UN | أما في مجال الإصلاحيات، فقد تمكنت البعثة من تقديم دعم في مجالي إسداء المشورة والتوجيه إلى الموظفين الوطنيين في جميع المرافق العاملة في البلد عن طريق اشتراك الموظفين في موقع واحد. |
Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. | UN | تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق. |
Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. | UN | تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق. |
Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. | UN | تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق. |
Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. | UN | تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق. |
Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. | UN | تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق. |
Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. | UN | تُتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق. |
Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. | UN | تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق. |
Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. | UN | تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وفقا للنظام اﻷساسي للصندوق. |
Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. | UN | تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وفقا للنظام اﻷساسي للصندوق. |
staff involvement in the process would continue, but would occur at the earlier stage of establishing job evaluation criteria. | UN | وسيستمر اشتراك الموظفين في العملية لكن ذلك سيحدث في مرحلة مبكرة لدى وضع معايير لتقييم الوظيفة. |
Consequently, UNOPS has based its approach on intensive staff involvement in all phases of reorganization, from deliberation and design to implementation. | UN | وبناء عليه، وضع مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع نهجه على أساس اشتراك الموظفين بصورة مكثفة في جميع مراحل عملية إعادة التنظيم، بدءا من التشاور والتخطيط إلى التنفيذ. |
staff involvement is essential from the outset in any offshoring proposal. | UN | 31 - ويعد اشتراك الموظفين أمراً أساسياً منذ البداية في أي اقتراح يتعلق بنقل أنشطة إلى الخارج. |
E. staff participation . 9 - 13 2 | UN | هاء - اشتراك الموظفين الثاني - |
Following the integration of all administrative and support functions from UNPOS into UNSOA in 2010, UNPOS and UNSOA are further strengthening cooperation through the co-location of staff in the Public Information and Security units in Nairobi. | UN | وإثر نقل جميع المهام الإدارية ومهام الدعم من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال إلى مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في عام 2010، واصل المكتب السياسي دعم التعاون من خلال اشتراك الموظفين في المكان في وحدتي الإعلام والأمن في نيروبي. |
The latter structural increases, which had raised the staff contribution rates in a phased manner from 7 per cent of pensionable remuneration to 7.9 per cent, had been matched by increases in organizations' contributions from 14 per cent to 15.8 per cent. | UN | وقد قابلت الزيادات الهيكلية التي طرأت على اﻷخيرة والتي أدت الى زيادة معدلات اشتراك الموظفين في المعاش التقاعدي على نحو تدريجي من ٧ في المائة من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي الى ٧,٩ في المائة منه، زيادات في اشتراكات المنظمات من ١٤ في المائة الى ١٥,٨ في المائة. |
While FICSA appreciates the establishment of a working group to examine this issue, the participation of the staff will depend on the outcome of the proposals in the report of the Working Group on the Consultative Process and Working Arrangements of the Commission. | UN | وبينما يقدر اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية تشكيل فريق عامل لدراسة هذه المسألة، فإن اشتراك الموظفين سيعتمد على نتيجة الاقتراحات الواردة في تقرير الفريق العامل المعني بالعملية الاستشارية وترتيبات عمل اللجنة. |