"اشتكي" - Traduction Arabe en Anglais

    • complain
        
    • complaining
        
    • complained
        
    • complaints
        
    • complaing
        
    I know I complain a lot about living in this cul-du-wack, but this is the greatest thing I've ever seen. Open Subtitles اعلم اني اشتكي كثيراً على هذا المكان لكن هذا أفضل شيء رأيته بحياتي
    Still, I didn't complain,'cause I was trying to support him, but then he said he wanted to stay in Africa for another year. Open Subtitles مع ذلك, لم اشتكي, لأني كنت هناك لأدعمه بعدها قال انه يريد ان يبقى بأفريقيا سنة اخرى
    Well, I've got nothing to complain about. Open Subtitles حسناً, لا أملك شيئاً اشتكي منه في الوقت الحالي وأنتِ؟
    But not as bad as Brian's, so I'm not complaining. Open Subtitles اجل صداع قليل فحسب ولكنه ليس بمدي سوء براين لذا انا لا اشتكي
    Hey, I've had an elf wedgie for the last six hours, and I think these shoes are permanently curling my toes and you don't see me complaining! Open Subtitles وانا مرتدي لحذاء ذو كعب منذ ست ساعات وانا اعتقد هذه الاحذية تقوم بلف اظافر قدمي بشكل دائم وانت لا تراني اشتكي
    Neighbors also complained about hearing an argument between Mr. Bauer and his father. Open Subtitles سكوت باور وقد اشتكي الجيران ايضاً جراء سماعهم مشاجرة بين السيد.
    "Do not ask what my complaints are Or why I've been given this unappiness" Open Subtitles "لا يَسْألُ لماذا لا اشتكي أَو لِماذا أنا حزينِ كل هذا الحزن
    I'm not complaing. Open Subtitles لست اشتكي
    You don't like the results, you go complain to the appellate court. Open Subtitles لا تعجبك النتيجه, اذهبي و اشتكي لمحكمة الإستئناف
    Aw, I think it'd be better with painkillers, but I'm not gonna complain. Open Subtitles اعتقد بانها افضل من الاول.. ولكني لن اشتكي من ذلك
    I'll never complain about a migraine again. Open Subtitles لن اشتكي من الصداع الخفيف بعد الان
    So I'm not gonna complain about the whole thing. Open Subtitles لذلك انا لن اشتكي بخصوص كل ذلك
    Take him to a hospital. And complain to the school. Open Subtitles خذه إلى المستشفى و اشتكي إلى المدرسة
    If I get to heaven, I'm gonna complain to God. Open Subtitles إذا ذهبت إلى الجنه سوف اشتكي إلى الرب
    This stupid plastic football that he'd just throw at me every time I'd complain... Open Subtitles التي كان يقذفني بها كل مرة اشتكي
    Not that I'm complaining about a field trip, what are we doing here? Open Subtitles ليس لأنني اشتكي من الجولة الميدانية، ما الذي نفعله هنا؟
    Well, not that I'm complaining, but why warehouses and not vaults? Open Subtitles حسنا, ليس وكانني اشتكي لم يستخدمون المستودعات وليس الخزنات؟
    New York Times reporter I'm always complaining about. Open Subtitles مراسلة النيويورك تايمز التي اشتكي منها دائما
    I've been complaining about my husband and his nerve-racking approach to-- to job hunting, I... Open Subtitles انا حتى كنت اشتكي من زوجي واسلوبه المثير للأعصاب للحصول على عمل .. انا
    You know this little pain in my chest I've been complaining about? Open Subtitles اتعرف هذا الالم البسيط فى صدري الذي كنت اشتكي منه؟
    Bulls eye, and to think I complained about lugging that around all year. Open Subtitles اصبت الهدف وانا التي كنت اشتكي من حملها طوال العام
    - Gerald, I haven't complained about your lifestyle the whole time I've known you. Open Subtitles - جيرالد، أنا لم اشتكي حول نمط حياتك طوال الوقت حينما عرفتك
    Just the heart, or the patient have any other complaints? Open Subtitles هل اشتكي المريض ثانيةً أم قلبه فحسب؟
    I'm not complaing. Open Subtitles انا لا اشتكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus