"اشراك المجتمع المحلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • community involvement
        
    C. Workshop on community involvement in crime prevention 70-72 11 UN حلقة العمل حول اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة
    One of the four workshops is to be on the subject of community involvement in crime prevention. UN وستتناول احدى حلقات العمل موضوع اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة.
    community involvement in crime prevention UN اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة
    The workshop on community involvement in crime prevention will present practical ways for Member States to reduce crime through investment in community crime prevention. UN وسوف تقدم حلقة العمل المعنية باشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة سبلا عملية لكي تتبعها الدول اﻷعضاء للتقليل من الجرائم من خلال الاستثمار في اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة.
    It will foster community involvement in crime prevention, including mediation and restorative justice, in the framework of the rule of law and in full respect of human rights. UN وهي ستعزز اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة، بما في ذلك الوساطة والعدالة التصالحية، في اطار سيادة القانون ومع الاحترام الكامل لحقوق الانسان.
    (c) To evaluate the effectiveness of community involvement in crime prevention strategies; UN )ج( تقييم مدى فعالية اشراك المجتمع المحلي في استراتيجيات منع الجريمة؛
    community involvement should be the rule and not the exception. UN وينبغي أن يكون اشراك المجتمع المحلي هو القاعدة لا الاستثناء .
    Workshop C. community involvement in crime prevention UN حلقة العمل جيم - اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة
    It was noted that, in some countries, community involvement in crime prevention was a requirement that had been elevated to the level of a constitutional provision. UN وأشير الى أن اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة يعد في بعض البلدان مطلبا أعلي من شأنه ليبلغ مستوى نص دستوري .
    C. Workshop on community involvement in crime prevention UN جيم - حلقة العمل حول اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة
    (c) community involvement in crime prevention; UN )ج( اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة ؛
    8. Invites Member States to hold regional meetings of government experts on community involvement in crime prevention in order to study and develop differentiated models of crime prevention strategies that are both situational and oriented towards social development in countries with similar cultural and legal traditions; UN ٨ - يدعو الدول اﻷعضاء إلى عقد اجتماعات اقليمية لخبراء حكوميين حول اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة، من أجل دراسة وتطوير النماذج المتمايزة لاستراتيجيات المنع، الظرفية منها وذات المنحى الانمائي - الاجتماعي، في البلدان التي لديها تقاليد ثقافية وقانونية متشابهة؛
    (c) Workshop on community involvement in crime prevention; UN )ج( حلقة عمل حول اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة ؛
    62. The important role of community involvement in crime prevention was highlighted. UN ٢٦ - كما أبرزت أهمية دور اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة .
    A/CONF.187/CRP.4 Draft plan for the preparations for the workshop on community involvement in crime prevention, submitted by the International Centre for the Prevention of Crime UN A/CONF.187/CRP.4 مشروع خطة اﻷعمال التحضيرية لحلقة العمل حول اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة ، قدمه المركز الدولي لمنع الجريمة
    (d) Restorative justice: community involvement, diversion and other alternative measures; UN (د) العدالة التصالحية: اشراك المجتمع المحلي والتحويل وغير ذلك من التدابير البديلة؛
    (d) Restorative justice: community involvement, diversion and other alternative measures; UN (د) العدالة التصالحية: اشراك المجتمع المحلي والتحويل وغير ذلك من التدابير البديلة؛
    70. Participants viewed the workshop on community involvement in crime prevention as a platform for demonstrating how communities could be empowered to prevent crime. UN ٠٧ - ارتأى المشاركون أن حلقة العمل حول اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة تعتبر منصة لتقديم عرض ايضاحي يبين كيف يمكن تأهيل المجتمعات المحلية لتشارك في منع الجريمة .
    It should be stressed that the workshop on community involvement was an integral part of policies emphasizing good governance, accountability and transparency in relationships between members of civic society and law enforcement authorities. UN ومما ينبغي التشديد عليه أن حلقة العمل حول اشراك المجتمع المحلي هي جزء لا يتجزأ من السياسات العامة التي تؤكد على الادارة الرشيدة والمحاسبة على المسؤولية والشفافية في العلاقات بين أعضاء المجتمع المدني والسلطات المسؤولة عن انفاذ القوانين .
    The present paper has been prepared pursuant to General Assembly resolution 53/110 of 9 December 1998 in which the Assembly endorsed the programme of work for the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, including the holding of four practical-oriented workshops, one of which is on the subject of community involvement in crime prevention. UN أعدت هذه الورقة عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/٠١١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١ الذي أقرت فيه الجمعية برنامج عمل مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، بما في ذلك عقد أربع حلقات عمل ذات توجه عملي تتعلق احداها بموضوع اشراك المجتمع المحلي في منع الجريمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus