"اشكركم" - Traduction Arabe en Anglais

    • thank you
        
    • by thanking
        
    Good evening, everyone. thank you for being here tonight. Open Subtitles مساء الخير جميعا ,اشكركم على وجودكم هنا الليله
    I want to thank you for flying Pan Am. Open Subtitles اريد ان اشكركم باختياركم للطيران مع بان آم
    I thank you very much for the cooperation and assistance that you have rendered to me during this session. UN اشكركم جزيل الشكر لما قدمتموه الي من تعاون ومساعدة خلال هذه الدورة.
    I wanna thank you all for coming here this evening. Open Subtitles أريد أن اشكركم جميعاً للقدوم لهذه الأمسية
    I would like to thank you all for being here to celebrate the good fortune that has graced many of us in this room. Open Subtitles اود ان اشكركم جميعا على حضوركم هنا للاحتفال بحسن الحظ الذي تشرف به الكثير منا في هذه الغرفة
    But, uh, listen, I-I just want to say thank you and, um, it's gonna be a good day. Open Subtitles ولكن , اسمعوا أريد ان اشكركم و .. سيكون يوماً رائعاً
    I'd like to thank you all for the great privilege of being invited here today. Open Subtitles أود أن اشكركم جميعاً على هذا الشرف العظيم بأن أكون متواجد هنا اليوم
    I want to thank you all for coming out to celebrate my untimely demise. Open Subtitles أريد أن اشكركم جميعاً لقدومكم للإحتفال بوفاتي المفاجئة
    I have so much to thank you guys for. Open Subtitles اشكركم جميعاً على كل شيء ليس فقط لجعل حياتي كل يوم فرحة حقيقية
    Guys! thank you so much for going to all this trouble on my birthday. Open Subtitles اشكركم على كل هذه الجهود من اجل عيد ميلادي
    thank you. Open Subtitles بينما يكافح كل يوم لاجل ادارة المسؤولية , اشكركم
    ~ thank you for coming. ~ Gosh, thank you so much. Open Subtitles شكراً لتشريفنا بحضورك - اشكركم , شكراً جزيلاً لكم -
    I want to thank you all for coming here tonight, to spend election day Eve with Mellie and me. Open Subtitles اريد ان اشكركم جميعا لحضوركم اليوم لتقضوا ليلة يوم الانتخابات مع ميلي ومعي
    I don't want to interrupt that, but I do want to say thank you for coming. Open Subtitles لا اريد ان اقاطع ذلك فقط كنت اريد ان اشكركم علي مجيئكم
    All right, first off, I wanna thank you guys for knocking off a few days' vacation time so we can try this thing out, all right? Open Subtitles حسنا , اولاً اريد ان اشكركم شباب لتضحيتكم ببضع ايام من عطلتكم لكي نجرب هذا الشئ , حسناً؟
    Well, I'd like to thank you all, first off, for being here this evening. Open Subtitles اود ان اشكركم جميعا , في البدايه لوجودكم هنا هذا المساء
    I just want to thank you guys so much for trying to help me. Open Subtitles اردت فقط يا اصحاب ان اشكركم كثير لمساعدتكم لي اعتقد بأنه سيكون افضل لي بالحصول على بداية جديدة 612 00:
    I would like to thank you all for coming to help me say goodbye to my beloved car. Open Subtitles اود ان اشكركم جميعا للقدوم ومساعدتي وقول وداعا لسيارتي الحبيبة
    I just, uh- - I want to thank you all for having me here. Open Subtitles أنا اريد ان اشكركم جميعاً على إستضافتي هنا
    But thank you so much for coming. I'm being blackmailed, Mr. Holmes. Open Subtitles اشكركم جدا للحضور لقد تم تهديدي يا سيد هولمز
    I just want to begin by thanking each and every one of you for joining us today. Open Subtitles فقط في البداية، أود أن اشكركم على إنضمامكم لنا اليـَوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus