"اشيائك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your stuff
        
    • your things
        
    • own stuff
        
    • up your
        
    I saw your stuff was still there, so I figured you might have come up here. Open Subtitles رأيت ان اشيائك لازالت هناك لذا عرفت انكِ هنا
    Why don't you throw your stuff downstairs in the basement in my room. Open Subtitles لماذا لا ترمي بـ اشيائك اسفل في السرداب في غرفتي.
    You don't touch your stuff after I've touched your stuff, or I'll have to touch it again! Open Subtitles لا تلمس اشيائك بعد ان المسها و الا سألمسها مجدداً
    I'd like you to bring down your things from upstairs and you can sleep in a room down here, that one over there. Open Subtitles اريدك ان تحضري اشيائك من الأعلى و يمكنك النوم بغرفة هنا , تلك التي هناك
    You want us to stop rummaging through your things, maybe it's time for some answers. Open Subtitles تريد من التوقف عن البحث خلال اشيائك ربما حان الوقت لبعض الأجوبة
    These three boxes of porno are the last of your stuff. Open Subtitles هذه الصناديق الثلاثة الإباحية هي الاخر من اشيائك
    You wake up, your stuff is levitating and you have no idea when it started? Open Subtitles تستيقظ, اشيائك تُرفع وليس لديك أي فكرة متى بدأ؟
    I'm used to being poor around your stuff, but not around stuff that I want. Open Subtitles ‎اعتدت على كوني فقيرة حول اشيائك ‎و لكن ليس حول الأشياء التي أريدها
    You realise it might be hard to find some random guy that stole your stuff? Open Subtitles هل تدرك انه ربما يكون صعباً جدا ان تجد الشخص المجهول الذي في الغابة والذي قام بسرقة اشيائك ؟
    Nah, this place, it's just somewhere to keep your stuff dry and safe. Open Subtitles لا هذا المكان انه فقط مكان ما كي تحافظ على اشيائك جافة وامنة
    Go get your stuff so we can go to grandma's house. Open Subtitles اذهبى واحضرى اشيائك لنستطيع المغادرة لمنزل جدتك
    I do what I can. Can I have your stuff? Open Subtitles افعل ما بوسعي ايمكنني الحصول على اشيائك ؟
    I'll give you ten minutes to get your stuff together and get out, before I grind this dump to powder. Open Subtitles سَأَعطيكي عشْرة دقائقِ لأَنْ تخرجي اشيائك مع نفسك و ترحلي قَبْلَ أَنْ أَطْحنُ هذه النفايةِ الي بودرة
    So if you could go ahead and pack your stuff... and move it down there... that would be terrific. Open Subtitles لذلك إذا قمت بحمل اشيائك وذهبت للأسفل سيكون ذلك رائعاً
    So I thought if I could just mess up one of your things, just one thing... it would be enough so it wouldn't work out the way you planned. Open Subtitles لدا ظننت انني إن استطعت اعبث بشيء واحد من اشيائك. شيء واحد فقط لم يكن دلك كافيا لدا لم يكن ليعمل كما خططت له
    Umm, your tacky, little panda bear mug it's in that box with the rest of your things. Open Subtitles ابتذالك, في هذاك الصندوق مع باقي اشيائك.
    And it would also be wise to gather your things and leave here...... tonight. Open Subtitles ومن الحكمه ايضا ان تجمع اشيائك وتغادر الليله
    - Oh, just packing up your things and then I... thought about what you would want and how you probably didn't want to move again, so I decided to do the right thing and just take your room. Open Subtitles انا اوضب اشيائك فكرت فيما كنتي تريدين وانك لم تريدي الانتقال فقررت ان افعل الشيء الصحيح
    Well, that's why I'm here, to keep you from slipping any further, so gather up your things and let's go. Open Subtitles لهذا انا هنا لمنعك من الانزلاق اكثر من هذا لذا اجمعى اشيائك و لنذهب
    You never let me touch your things! Chance would be a fine thing. Open Subtitles انت لم تدعني ألمس اشيائك من قبل الصدفة ستكون شئ جيد
    Don't you think it's time you got your own stuff? Open Subtitles الا تعتقدين ان الوقت قد حان لجلب اشيائك الخاصة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus