"اصطحابها" - Traduction Arabe en Anglais

    • take her
        
    • pick her up
        
    • escorted
        
    • escort
        
    She made me take her to the birthing chamber. Open Subtitles وقالت انها قدمت لي اصطحابها إلى غرفة الولادة.
    take her to the movies, get her dinner or something. Open Subtitles اصطحابها إلى السينما او للعشاء أو شيء من هذا
    She must think that he can take her to Alchemy. Open Subtitles لابد من أنها تظن أن بوسعهم اصطحابها إلى الخيميائي.
    You know what, I'm just gonna take her outside. Open Subtitles أنت تعرف ماذا، أنا مجرد ستعمل اصطحابها خارج.
    I won't be home till late tonight, so I'll pick her up tomorrow. Open Subtitles وسوف يكون في وقت متأخر الليلة. هل هو بخير إذا أنا اصطحابها غدا؟
    take her over to Dr. Pino for official C.O.D. Open Subtitles اصطحابها الى الدكتور بينو عن الدفع عندالتسليم الرسمي
    I should split and take her to New England. Open Subtitles أود أن تقسيم و اصطحابها إلى نيو انغلاند.
    Mr. Chen is willing to take her over money. Open Subtitles السيد تشن على استعداد ل اصطحابها على المال.
    She managed to tell the driver her name and address and asked him to take her home, before she lost consciousness. UN وبالكاد تمكنت من إخبار السائق باسمها وعنوانها وناشدته اصطحابها إلى المنزل قبل أن تغيب عن الوعي.
    She managed to tell the driver her name and address and asked him to take her home, before she lost consciousness. UN وبالكاد تمكنت من إخبار السائق باسمها وعنوانها وناشدته اصطحابها إلى المنزل قبل أن تغيب عن الوعي.
    In their view, to have Vanessa remain in Australia is not an option, while they do not feel they can take her to Fiji with them. UN وفي رأيهما أن السماح ببقاء فانيسا في أستراليا ليس خياراً في الوقت الذي لا يشعران فيه أن اصطحابها معهما إلى فيجي في مصلحتها.
    OK, she's hurt. We can just take her with us! Open Subtitles حستا ، انها تتالم يمكننا فقط اصطحابها معنا
    Yeah. Then you should take her to C-Dorm. They're collecting'all the hostages there. Open Subtitles عليكم اصطحابها للبوابة الأامامية إنهم يحتفظن بهم هناك
    Well, you know he's gonna take her to Washington, right? Open Subtitles حسنا, أنت تعرف انه ستعمل اصطحابها إلى واشنطن , أليس كذلك؟
    Now I want to take her with me. I will get her the best possible care. Open Subtitles أريد اصطحابها معي وسأوفر لها أفضل رعاية ممكنة
    If you wanna take her to the movies... Open Subtitles إن أردت اصطحابها للسينما تدخل يدك في جيبك
    When I'd take her to the river, she'd only go in if I held her. Open Subtitles عندما كنت اصطحابها إلى النهر انها ترضى بالذهاب فقط فى حال احتضنتها
    ~ Because they would only take her if the gods gave their blessing to the marriage. Open Subtitles لماذا؟ لأنهم لن يؤدي إلا إلى اصطحابها إذا الآلهة أعطت مباركتهم على الزواج.
    - I promised her I was gonna pick her up and get her from that place and I was never gonna leave her again. Open Subtitles وعدت لها كنت ستعمل اصطحابها والحصول عليها من ذلك المكان وأنا لم أكن أبدا ستعمل ترك لها مرة أخرى.
    Oh, I have to pick her up from school, actually. Open Subtitles أوه، لا بد لي من اصطحابها من المدرسة، في الواقع.
    After being detained, the vessel was escorted to the port of Petropavlovsk-Kamchatskii in order that judicial proceedings might be instigated. UN وبعد أن احتجزت السفينة، تم اصطحابها إلى ميناء بتروبافلوفسك - كامشاتسكي لكي يتسنى اتخاذ الإجراءات القضائية.
    Yeah, he wasn't gonna break her out, he was gonna get you to escort her out. Open Subtitles ما كان سيهرب بل كان سيجبركم على اصطحابها إلى الخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus