"اضافة اقترحها وفد كولومبيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Addition proposed by the delegation of Colombia
        
    States Parties, in an effort to eliminate the [theft,] Addition proposed by the delegation of Colombia. UN تتعهد الدول اﻷطراف ، بغية القضاء على حوادث ]سرقة أو[اضافة اقترحها وفد كولومبيا .
    to act as liaison between it and other States Parties [and between it and the International Criminal Police Organization] Addition proposed by the delegation of Colombia. UN كحلقة وصل بينها وبين سائر الدول اﻷطراف ]وبينها وبين المنظمة الدولية للشرطة الجنائية[اضافة اقترحها وفد كولومبيا .
    States Parties, in an effort to eliminate the [theft,] Addition proposed by the delegation of Colombia. UN تتعهد الدول اﻷطراف ، بغية القضاء على حوادث ]سرقة أو[اضافة اقترحها وفد كولومبيا .
    3. States Parties shall cooperate [among themselves and with the relevant inter-governmental organizations] Addition proposed by the delegation of Colombia. UN ٣ - على الدول اﻷطراف أن تتعاون ]فيما بينها ومع المنظمات الدولية الحكومية ذات الصلة[اضافة اقترحها وفد كولومبيا .
    States Parties, in an effort to eliminate the [theft,] Addition proposed by the delegation of Colombia. UN تتعهد الدول اﻷطراف، بغية القضاء على حوادث ]سرقة أو[اضافة اقترحها وفد كولومبيا .
    2. States Parties shall provide to or share with each other, [and with the relevant intergovernmental organizations,] Addition proposed by the delegation of Colombia. UN ٢- يتعين على الدول اﻷطراف أن تزود بعضها البعض ]والمنظمات الدولية-الحكومية ذات الصلة[اضافة اقترحها وفد كولومبيا .
    3. States Parties shall cooperate [among themselves and with the relevant inter-governmental organizations] Addition proposed by the delegation of Colombia. UN ٣- يتعين على الدول اﻷطراف أن تتعاون ]فيما بينها ومع المنظمات الدولية الحكومية ذات الصلـة[اضافة اقترحها وفد كولومبيا .
    2. States Parties shall cooperate with each other and with [the International Criminal Police Organization, as well as other] Addition proposed by the delegation of Colombia. UN ٢ - على الدول اﻷطراف أن تتعاون فيما بينها ومع ]المنظمة الدولية للشرطة الجنائية ، وكذلك سائر[اضافة اقترحها وفد كولومبيا .
    to act as liaison between it and other States Parties [and between it and the relevant inter-governmental organizations] Addition proposed by the delegation of Colombia. UN لكي تعمل كحلقة وصل بينها وبين سائر الدول اﻷطراف ]وبينها وبين المنظمات الدولية الحكومية ذات الصلة[اضافة اقترحها وفد كولومبيا .
    2. States Parties shall cooperate with each other and with [the International Criminal Police Organization, as well as other] Addition proposed by the delegation of Colombia. UN ٢ - على الدول اﻷطراف أن تتعاون فيما بينها ومع ]المنظمة الدولية للشرطة الجنائية ، وكذلك سائر[اضافة اقترحها وفد كولومبيا .
    to act as liaison between it and other States Parties [and between it and the relevant inter-governmental organizations] Addition proposed by the delegation of Colombia. UN لكي تعمل كحلقة وصل بينها وبين سائر الدول اﻷطراف ]وبينها وبين المنظمات الدولية الحكومية ذات الصلة[اضافة اقترحها وفد كولومبيا .
    2. States Parties shall cooperate with each other and with [the International Criminal Police Organization, as well as other] Addition proposed by the delegation of Colombia. UN ٢- يتعين على الدول اﻷطراف أن تتعاون فيما بينها ومع ]المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، وكذلك سائر[اضافة اقترحها وفد كولومبيا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus