"اضافته" - Traduction Arabe en Anglais

    • add
        
    • added
        
    • adding up
        
    " [Other exclusions that the Working Group may decide to add.] UN [ما قد يقرر الفريق العامل اضافته من استبعادات أخرى.] "
    I'll be sure to add it to my steak set. Open Subtitles سوف اتأكد من اضافته الى مجموعة تناول اللحم
    Now... add your cheese and whatever else you want. Open Subtitles الآن أضف الجبن و كل ما تريد اضافته
    Draft provision possibly to be added to UN مشروع حكم يمكن اضافته الى قانون اﻷونيسترال النموذجي
    What should be added in the present report on that law appears from what is said under article 14, paragraph 1. UN وما ينبغي اضافته في التقرير الحالي عن هذا القانون وارد فيما سيذكر تحت المادة ٤١، الفقرة ١.
    Could you please add that to the list for tomorrow's shopping? Open Subtitles هل بامكانك اضافته الى قائمة مشترياتنا ليوم الغد؟
    But before we tackle it, is there anything else, uh, you'd like to add to this list? Open Subtitles قبل ان نعالجها.. هل هنالك شيء آخر؟ تريدون اضافته للقائمه؟
    add it to the long list of repairs. Open Subtitles اضافته الى قائمة طويلة من الاصلاحات
    DR. PARK: All right, Arthur. Anything else you'd like to add? Open Subtitles "حسناً ، "آرثر هل هناك اي شئ اخر تريد اضافته ؟
    Jack. I'm screening the passenger list. Something doesn't add up here. Open Subtitles "جاك" ، انا استعرض قائمه المسافرين هناك شىء لم يتم اضافته هنا
    Something you wanna add, Captain Hiller? Open Subtitles أهناك شئ تريد اضافته كابتن هيلر ؟
    And what can we add to the menu? Open Subtitles ما الذي يمكننا اضافته إلى القائمة؟
    Something you want to add to the record, Open Subtitles أهناك شىء تريد اضافته للتسجيل؟
    30. Concerning the Supreme Court ruling on Lebanese prisoners, there was very little he could add to the arguments adduced by the Court. UN ٠٣- وفيما يتعلق بحكم المحكمة العليا الخاص بالسجناء اللبنانيين، قال إن هناك القليل جدا مما يمكنه اضافته إلى الحجج التي أوردتها المحكمة.
    " [(l) Other definitions that the Working Group may wish to add.] " UN " [(ل) ما قد يود الفريق العامل اضافته من تعاريف أخرى.] "
    The representative of Niger said that there was little more to add to the outcome of the Symposium except to report on the socioeconomic situation in his country. UN ٦٢- وقال ممثل النيجر إنه ليس لديه الكثير مما يمكن اضافته إلى نتائج الندوة غير اﻹبلاغ عن الحالة الاجتماعية والاقتصادية في بلده.
    For the sake of brevity, I shall not read all those sections now. No doubt there is more that could be added on these topics. UN وحرصا مني على اﻹيجاز لن أقرأ كل هذه التقسيمات اﻵن، ومما لا شك فيه أن هناك ما يمكن اضافته إلى هذه الموضوعات.
    As far as this matter is concerned, nothing need be added to what was said in the previous report, without prejudice to any additional information that might be supplied for the Committee in accordance with the suggestions contained in the Manual on Human Rights Reporting. UN وإشارة إلى ما تقدم، ليس هناك ما يتوجب اضافته على ما جاء في التقرير السابق حول هذا الموضوع، باستثناء ما نضيفه من معلومات وفقا للمقترحات الواردة في دليل تقديم التقارير.
    It provided both for material non-discrimination and for non-discrimination in access to the courts, and his delegation did not see what needed to be added. UN وهي تنص على السواء على عدم التمييز المادي وعلى عدم التمييز في اللجوء إلى المحاكم، كما أن وفده لا يرى أن هناك ما يلزم اضافته.
    Devon and Sean's solo performance will get added to the music for homecoming. Open Subtitles ..(العرض المنفرد لـ(ديفون) و (شون من مباراة"ويلمينجتون" سيتم اضافته للعرض القادم
    Something foreign has been added. Open Subtitles هناك شئ غريب قد تم اضافته هنا
    Your gut's telling you something's not adding up. Open Subtitles حدسك يقول لك ان هناك شيء لم يتم اضافته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus