"اضطرابات الأكل" - Traduction Arabe en Anglais

    • eating disorders
        
    Others attempt to repress their feelings through eating disorders, depression, anxiety and attempted suicide. UN وتحاول أخريات قمع مشاعرهن عن طريق اضطرابات الأكل والاكتئاب والقلق ومحاولة الانتحار.
    The development of knowledge about and the treatment of eating disorders are one of the priority areas. UN وتطوير المعرفة بشأن اضطرابات الأكل ومعالجة تلك الاضطرابات هما أحد المجالات ذات الأولوية.
    One health problem which largely affects women is eating disorders. UN ومن المشكلات الصحية التي تؤثر إلى حد كبير على المرأة هي اضطرابات الأكل.
    The prevalence of eating disorders has increased considerably in the last 25 years. UN وقد ازداد شيوع اضطرابات الأكل بدرجة كبيرة في السنوات الـ 25 الأخيرة.
    Studies in Denmark and Germany show that even though girls' diets are generally healthier than boys' , more girls than boys suffer from eating disorders. UN وتظهر الدراسات في ألمانيا والدانمرك أن الفتيات يعانين أكثر من الفتيان من اضطرابات الأكل على الرغم من أن نظامهن الغذائي يتمتع بميزات صحية أكبر.
    That money is going to a therapist who specializes in eating disorders. Open Subtitles تلك النقود ستذهب إلى معالج إختصاصي في اضطرابات الأكل.
    Oh. People wonder why we have eating disorders. Open Subtitles الناس تتساءل لماذا لدينا اضطرابات الأكل.
    This includes eating disorders, substance use and abuse, self-inflicted injuries, suicidal thoughts, suicide attempts and actual suicide. UN تشمل هذه الفئة اضطرابات الأكل وتعاطي المخدرات وإدمانها والإصابات الذاتية والأفكار الانتحارية ومحاولات الانتحار والانتحار بالفعل.
    This includes eating disorders, substance use and abuse, self-inflicted injuries, suicidal thoughts, suicide attempts and actual suicide. UN تشمل هذه الفئة اضطرابات الأكل وتعاطي المخدرات وإدمانها والإصابات الذاتية والأفكار الانتحارية ومحاولات الانتحار والانتحار بالفعل.
    We call open share, where we talk about anything from chemically dependent, sexual addictions, childhood abuse, eating disorders and so on. Open Subtitles و ندعو الي مشاركة مفتوحة ، حيث نتحدث عن أي شيء بداية من إدمان المواد الكيميائية الإدمان الجنسي إساءة المعاملة في مرحلة الطفولة ، اضطرابات الأكل وهلم جرا
    Specialist event entitled " eating disorders of girls " (2000 / 2001) (Thuringia) UN حادث متخصص بعنوان " اضطرابات الأكل لدى الفتيات " (2000/2001) (تورينغيا)
    Project: Prevention of eating disorders (Baden-Württemberg) UN مشروع: الوقاية من اضطرابات الأكل (بادن - فيرتمبرغ)
    Furthermore, the Committee is concerned at the prevalence of stereotypical imaging of thin fashion models which may contribute to the increasing problem of eating disorders, and girls and women resorting to aesthetic surgery in order to conform to an idealized model presented by the media. UN وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة تشعر بالقلق حيال انتشار القوالب النمطية عن عارضات الأزياء النحيفات، مما قد يُسهم في استفحال مشكلة اضطرابات الأكل ويحمل الفتيات والنساء على اللجوء إلى جراحة التجميل لمضاهاة عارضات الأزياء اللاتي تقدمهن وسائل الإعلام.
    (d) Develop counselling for girls and women suffering from eating disorders or wishing to resort to aesthetic surgery operations; and UN (د) تطوير مجال توعية الفتيات والنساء اللائي يعانين من اضطرابات الأكل أو اللائي يرغبن في اللجوء إلى جراحة التجميل؛
    This issue is tackled by a new project organised by the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth: " Quality assurance in advice and non-residential therapy of women and girls with eating disorders " . UN وهذه يتم تناولها بمشروع جديد نظمته الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة ولكبار المواطنين والمرأة والشباب وهو مشروع " التأكيد القوي في المشورة والعلاج المقدم من غير المقيمين إلى المرأة والفتاة ذواتي اضطرابات الأكل " .
    26. The Committee on Economic, Social and Cultural Rights, in its concluding observations of May 2005, has expressed concern about the high incidence of eating disorders among adolescents. UN 26 - أعربت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في ملاحظاتها الختامية المؤرخـة أيار/مايو 2005، عن قلقها بشأن ارتفاع معدلات اضطرابات الأكل بين المراهقين().
    (c) Psychosocial factors that vary between women and men include depression in general and postpartum depression in particular as well as other psychological conditions, such as those that lead to eating disorders such as anorexia and bulimia; UN (ج) العوامل النفسانية - الاجتماعية التي تختلف في حالة المرأة عن حالة الرجل، وتشمل الإصابة بالاكتئاب عموما والاكتئاب فيما بعد الولادة بوجه خاص، وغير ذلك من الأحوال النفسية، التي من قبيل الأحوال التي يمكن أن تؤدي إلى اضطرابات الأكل التي من نوع فقدان الشهية أو الإصابة بالشَره المرضي؛
    (c) Psychosocial factors that vary between women and men include depression in general and postpartum depression in particular as well as other psychological conditions, such as those that lead to eating disorders such as anorexia and bulimia; UN (ج) العوامل النفسانية - الاجتماعية التي تختلف في حالة المرأة عن حالة الرجل، وتشمل الإصابة بالاكتئاب عموما والاكتئاب فيما بعد الولادة بوجه خاص، وغير ذلك من الأحوال النفسية، التي من قبيل الأحوال التي يمكن أن تؤدي إلى اضطرابات الأكل التي من نوع فقدان الشهية أو الإصابة بالشَره المرضي؛
    (c) Psychosocial factors that vary between women and men include depression in general and post-partum depression in particular as well as other psychological conditions, such as those that lead to eating disorders such as anorexia and bulimia; UN (ج) العوامل النفسانية - الاجتماعية التي تختلف في حالة المرأة عن حالة الرجل، وتشمل الإصابة بالاكتئاب عموما والاكتئاب فيما بعد الولادة بوجه خاص، وغير ذلك من الأحوال النفسية، التي من قبيل الأحوال التي يمكن أن تؤدي إلى اضطرابات الأكل التي من نوع فقدان الشهية أو الإصابة بالشَره المرضي؛
    (c) Psychosocial factors that vary between women and men include depression in general and post-partum depression in particular as well as other psychological conditions, such as those that lead to eating disorders such as anorexia and bulimia; UN (ج) العوامل النفسانية - الاجتماعية التي تختلف في حالة المرأة عن حالة الرجل، وتشمل الإصابة بالاكتئاب عموما والاكتئاب فيما بعد الولادة بوجه خاص، وغير ذلك من الأحوال النفسية، التي من قبيل الأحوال التي يمكن أن تؤدي إلى اضطرابات الأكل التي من نوع فقدان الشهية أو الإصابة بالشَره المرضي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus