"اضطرابات سلوكية" - Traduction Arabe en Anglais

    • behavioural disorders
        
    • behavioural problems
        
    • behavioural disturbances
        
    • behaviour problems
        
    The phenomenon of sexual violence, which is reaching alarming proportions, is connected with the harmful aftermath of the long crisis, which has brought about behavioural disorders among men. UN وظاهرة العنف الجنسي، التي تتسم ببعد يبعث على القلق، ترتبط بالآثار المشؤومة لتلك الأزمة الطويلة التي أحدثت اضطرابات سلوكية لدى الرجال.
    The prison staff reported that those prisoners had " behavioural disorders " and therefore wished to stay apart from the rest of the prison population. UN وأفاد موظفو السجن أن هؤلاء السجناء يعانون من " اضطرابات سلوكية " وفضلوا البقاء بمعزل عن بقية نزلاء السجن.
    The Committee also notes that the focus of these services is more on prevention, cure and recovery than on psychological support and counselling and that the services provided to children with learning difficulties or behavioural disorders are insufficient. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن تلك الخدمات تركز على الوقاية والعلاج والتعافي أكثر مما تركز على تقديم الدعم النفسي والمشورة، وأن الخدمات المقدمة للأطفال الذين يعانون من مشاكل في التعلم أو من اضطرابات سلوكية غير كافية.
    Schoolchildren with behavioural problems: the Medical Psychological Centre caters for children attending school in the Principality who have behavioural problems. UN الأطفال في المدارس الذين يعانون اضطرابات سلوكية: يستقبل مركز الطب النفسي الأطفال المسجلين في مؤسسات تعليمية في الإمارة الذين يعانون من اضطرابات سلوكية.
    However, the Committee is concerned at the practice of solitary confinement and imprisonment in youth institutions of persons below 18 with serious behavioural problems. UN غير أن اللجنة تعرب عن القلق إزاء ممارسة الحبس الانفرادي واللجوء إلى سجن أشخاص دون الثامنة عشرة يعانون من اضطرابات سلوكية في مؤسسات خاصة بالشباب.
    Although the quality of the data have been questioned (European Communities, 2003a) behavioural disturbances have been reported when mice (10 days old) were exposed to a single dose of hexaBDE ether (0.45, 0.9 and 9 mg/kg bw/d) those effects being observed at 2, 4 but also 6 months of age. UN مع أن نوعية البيانات كانت موضع شك (الجماعة الأوروبية، 2003 أ) إلا إنه كانت هناك اضطرابات سلوكية عندما تعرضت فئران (عمرها عشرة أيام) لجرعة واحدة من الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم (0.45 و 0.9 و9 ملغ/كغ/وزن الجسم/يوم)، ولوحظت هذه الآثار عند الجرعة 2.4 ولكن أيضا عند بلوغ العمر ستة أشهر.
    The right to day care belongs to a physically and mentally handicapped child, an autistic child, a child with behaviour problems and an adult person with the right to accommodation in an institution or another family if, depending on the level and type of handicap and on the abilities and needs of these persons or for other reasons, this form of protection is the most appropriate. UN 160- تحق الاستفادة من الرعاية النهارية للأطفال المعوقين جسديا وذهنيا وللأطفال المنطوين على أنفسهم وللأطفال الذين يعانون من اضطرابات سلوكية وللكبار الذين تحق لهم الإقامة في دار للرعاية الاجتماعية أو في كنف أسرة غير أسرتهم إذا كان هذا النوع من الرعاية هو الأكثر ملاءمة تبعا لدرجة ونوع الإعاقة ولقدرات أولئك الأشخاص واحتياجاتهم أو لأسباب أخرى.
    The Committee also notes that the focus of these services is more on prevention, cure and recovery than on psychological support and counselling and that the services provided to children with learning difficulties or behavioural disorders are insufficient. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن تلك الخدمات تركز على الوقاية والعلاج والتعافي أكثر مما تركز على تقديم الدعم النفسي والمشورة، وأن الخدمات المقدمة للأطفال الذين يعانون من مشاكل في التعلم أو من اضطرابات سلوكية غير كافية.
    The Committee also recommends that the State party: provide early childhood care and special education for children with disabilities; develop early identification programmes to prevent disabilities; and provide services for children with learning disabilities and behavioural disorders. UN كما توصي اللجنة بأن توفر الدولة الطرف رعاية الطفولة المبكرة والتعليم الخاص للأطفال المعوقين؛ وأن تضع برامج الكشف المبكر للوقاية من الإعاقة؛ وأن توفر الخدمات للأطفال المعوقين من ناحية التعليم والذين يعانون من اضطرابات سلوكية.
    447. This system deals with children and youngsters who have broken the law but cannot be charged or who display serious behavioural disorders. UN 447- يختص هذا النظام بالأطفال والشبان الذين انتهكوا القانون، ولكن لا يمكن اعتبارهم مسؤولين، أو الذين يبدون اضطرابات سلوكية خطرة.
    behavioural disorders UN اضطرابات سلوكية
    Under the Excellence in Education initiatives, the Department of Education has allocated $5 million in additional funding to school districts to provide services for children with learning disabilities or behavioural disorders. UN ١٣٦٧- وفي إطار مبادرات التفوق في التعليم، خصصت وزارة التعليم ٥ ملايين دولار كتمويل إضافي للدوائر المدرسية لتوفير خدمات لﻷطفال المصابين بعاهات تعوقهم عن تحصيل العلم أو لﻷطفال الذين يعانون من اضطرابات سلوكية.
    The Committee is also concerned that minors in conflict with the law and those with social or behavioural problems are placed in the same facilities and that minors aged between 16 and 18 may be brought before ordinary courts and tried as adults for particularly serious offences (arts. 11 and 16). UN كما أن اللجنة قلقة لأن القصّر الجانحين والقصّر الذين يُعانون من مشاكل اجتماعية أو اضطرابات سلوكية يودعون في المرافق نفسها، ولأنه يجوز تقديم القصّر الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و18 سنة إلى المحاكم العادية ومحاكمتهم كبالغين لارتكابهم جرائم بالغة الخطورة. (المادتان 11 و16)
    The Committee is also concerned that minors in conflict with the law and those with social or behavioural problems are placed in the same facilities and that minors aged between 16 and 18 may be brought before ordinary courts and tried as adults for particularly serious offences (arts. 11 and 16). UN كما أن اللجنة قلقة لأن القصّر الجانحين والقصّر الذين يُعانون من مشاكل اجتماعية أو اضطرابات سلوكية يودعون في المرافق نفسها، ولأنه يجوز تقديم القصّر الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و18 سنة إلى المحاكم العادية ومحاكمتهم كبالغين لارتكابهم جرائم بالغة الخطورة. (المادتان 11 و16)
    Although the quality of the data have been questioned (European Communities, 2003a) behavioural disturbances have been reported when mice (10 days old) were exposed to a single dose of hexaBDE ether (0.45, 0.9 and 9 mg/kg bw/d) those effects being observed at 2, 4 but also 6 months of age. UN مع أن نوعية البيانات كانت موضع شك (الجماعة الأوروبية، 2003 أ) إلا إنه كانت هناك اضطرابات سلوكية عندما تعرضت فئران (عمرها عشرة أيام) لجرعة واحدة من الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم (0,45 و0,9 و9 ملغ/كغ/وزن الجسم/يوم)، ولوحظت هذه الآثار عند الجرعة 2,4 ولكن أيضا عند بلوغ العمر ستة أشهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus