- Oh. - I had to stop on the way. | Open Subtitles | عذراً لتأخري، اضطررت إلى التوقف في طريقي إلى هنا |
No, I had to trade my iPhone to the donkey driver | Open Subtitles | لا , اضطررت إلى مقايدة الآي فون خاصتي لسائق الحمار |
So I had to Segway from there all the way to here. | Open Subtitles | لذلك اضطررت إلى الدراجة من هناك على طول الطريق إلى هنا. |
I'll run in girls from the Tri-State area if I have to. | Open Subtitles | سوف اقوم بتشغيل الفتيات في المنطقة الثالثة لو اضطررت إلى ذلك. |
Right, three of the numbers were hidden, so I had to run down a few hundred possible combinations-- | Open Subtitles | حسناً ، توجد ثلاثة أرقام غير ظاهرة لذا اضطررت إلى إجراء بضعة مئات من الإحتمالات المُمكنة |
I know. I had to follow orders and get these losers. | Open Subtitles | أعلم , اضطررت إلى إتباع التعاليمات والحصول على هؤلاء الفاشلين |
Oh, I had to. If I don't finish this thing, it doesn't get fired till next Friday. | Open Subtitles | لقد اضطررت إلى ذلك ، إذا لم اكمل هذا لن نستطيع تسخينه حتى الجمعة المقبلة |
He made me so angry I had to step outside. | Open Subtitles | لقد أغضبني كثيرًا حتى اضطررت إلى الخروج من الغرفة |
I didn't want to, but I knew I had to. | Open Subtitles | لم أكن أريد، ولكن كنت أعرف أنني اضطررت إلى. |
If I had to pick a place to start, | Open Subtitles | إذا اضطررت إلى اختيار المكان المناسب للبدء، |
- Not only is this to help Abe's kid... - I had to tell his two daughters - that their father wasn't coming home. | Open Subtitles | اضطررت إلى إخبار ابنتيه بأن والدهما لن يعود إلى البيت |
I had to shake the DEA before I got to Bolivia. | Open Subtitles | اضطررت إلى التخلص من الدي أي أيه قبل أن أذهب ألي بوليفيا |
He had rabies and I had to get a shot in my stomach for 60 months. | Open Subtitles | كان مصاباً بداء الكلب، وأنا اضطررت إلى أخذ لقاح في معدتي ستين شهراً. |
Okay, so this place we're going, I had to pull some strings to get us in there, so you have to behave. | Open Subtitles | حسناً، المكان الذي سنزوره، اضطررت إلى استخدام نفوذي لنستطيع زيارته. لذا عليكم أن تحسنوا التصرف. |
I had to practically drag the information out of her that you filled her head and all of her friends' heads with lies. | Open Subtitles | اضطررت إلى سحب المعلومات من أصلها أن كنت شغل رأسها وجميع رؤوس أصدقائها مع الأكاذيب. |
My decisions are the law, and I will get obedience from you, even if I have to beat it into you. | Open Subtitles | قراراتي هي القوانين وستطيعني حتّى إن اضطررت إلى جعلك تطيعني بالضرب. |
But I got the girl, and I'll get the truth if I have to carve it out of her. | Open Subtitles | ولكن لدي فتاة أنا أعرف الحقيقة, حتى ولو اضطررت إلى قطع. |
Would it be so bad if you had to stay? | Open Subtitles | هل سيكون الأمر بالغ السوء لو اضطررت إلى البقاء؟ |
I've had to grow this moustache just so people will recognise me. | Open Subtitles | اضطررت إلى زرع هذا الشارب حتى يتعرف علي الناس |
I drove to the beach in Malibu, and I sat on a rock, and I stared at the ocean because I just wanted something to make me feel small, which it did. | Open Subtitles | اضطررت إلى الشاطئ في ماليبو، وجلست على صخرة، وحدقت في المحيط لأنني أردت فقط شيء يجعلني أشعر بأني صغير، |
I was thus compelled to nullify the House's vote on 23 March. | UN | ومن ثم فإني قد اضطررت إلى إبطال تصويت المجلس في 23 آذار/مارس. |
It was not my intention to take the floor this morning, but I have been constrained to do so in view of certain remarks made by the Ambassador of Pakistan relating to India's policy on nuclear weapons. | UN | لم يكن في عزمي أن آخذ الكلمة هذا الصباح ولكنني اضطررت إلى ذلك بسبب بعض الملاحظات التي أبداها سفير باكستان بخصوص سياسة الهند في مجال الأسلحة النووية. |
I'm sorry you had to go through all that. | Open Subtitles | أنا آسف لأنك اضطررت إلى تجربـة كل هذا |
Captain was crying so I had to take her out. | Open Subtitles | كان الكابتن البكاء لذلك اضطررت إلى إخراجها. |
Look, she surprised me, so I had to come up with something. | Open Subtitles | نظرة، وقالت انها فاجأني، لذلك اضطررت إلى الخروج بشيء. |
And that's a role that can either be filled By the three parents I was forced to take Or by you. | Open Subtitles | وهذا الدور يمكن شغله بواسطة الثلاثة آباء الذين اضطررت إلى خطفهم، أو بواسطتك أنت |
I have had to watch you play with these for weeks. | Open Subtitles | اضطررت إلى مشاهدتك تعبث بهؤلاء لأسابيع، أأنت مجنون؟ |