"اضطلاع الأمانة" - Traduction Arabe en Anglais

    • be undertaken by the secretariat
        
    • the secretariat playing
        
    • carry
        
    28. The SBSTA took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat referred to in paragraphs 18, 21 and 23 - 27 above. UN 28- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بتقديرات الآثار المترتبة في الميزانية على اضطلاع الأمانة بالأنشطة المشار إليها في الفقرات 18 و21 و23-27 أعلاه.
    68. The SBSTA took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat referred to in paragraph 67 above. UN 68- وأحاطت اللجنة الفرعية علماً بتقديرات الآثار المترتبة في الميزانية على اضطلاع الأمانة بالأنشطة المشار إليها في الفقرة 67 أعلاه.
    80. The SBSTA and the SBI took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat referred to in paragraph 75 above. UN 80- وأحاطت الهيئتان الفرعيتان علماً بتقديرات الآثار المترتبة في الميزانية على اضطلاع الأمانة بالأنشطة المشار إليها في الفقرة 75 أعلاه.
    90. The SBSTA took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat referred to in paragraph 88 above. UN 90- وأحاطت اللجنة الفرعية علماً بتقديرات الآثار المترتبة في الميزانية على اضطلاع الأمانة بالأنشطة المشار إليها في الفقرة 88 أعلاه.
    Most of the responsibilities for such a day would probably rest with individual Parties, with the secretariat playing a supporting role. UN وتقع معظم مسؤوليات هذا اليوم، على الأرجح على عاتق مختلف الأطراف مع اضطلاع الأمانة بدور معاون.
    The primary objective of the subprogramme is to continue to develop, implement and sustain a modern human resources management system that ensures that the Secretariat can carry out its functions efficiently and effectively. UN والهدف الرئيسي للبرنامج الفرعي هو مواصلة تطوير وتنفيذ ودعم نظام عصري ﻹدارة الموارد البشرية يكفل اضطلاع اﻷمانة العامة بمهامها بكفاءة وفعالية.
    103. The SBSTA and the SBI also took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat referred to in paragraph 101 above. UN 103- وأحاطت الهيئتان الفرعيتان علماً أيضاً بتقديرات الآثار المترتبة في الميزانية على اضطلاع الأمانة بالأنشطة المشار إليها في الفقرة 101 أعلاه.
    119. The SBSTA took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat referred to in paragraphs 114, 116 and 118 above. UN 119- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بتقديرات الآثار المترتبة في الميزانية على اضطلاع الأمانة بالأنشطة المشار إليها في الفقرات 114 و116 و118 وأعلاه.
    156. The SBSTA took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat as referred to in paragraph 151 above. UN 156- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بتقديرات الآثار المترتبة في الميزانية على اضطلاع الأمانة بالأنشطة المشار إليه في الفقرة 151 أعلاه.
    182. The SBSTA took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat referred to in paragraph 180 above. UN 182- وأحاطت اللجنة الفرعية علماً بتقديرات الآثار المترتبة في الميزانية على اضطلاع الأمانة بالأنشطة المشار إليها في الفقرة 180 أعلاه.
    194. The SBSTA took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat referred to in paragraph 192 above. UN 194- وأحاطت اللجنة الفرعية علماً بتقديرات الآثار المترتبة في الميزانية على اضطلاع الأمانة بالأنشطة المشار إليها في الفقرة 192 أعلاه.
    The SBSTA took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat as referred to in paragraph 144 above. UN 147- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالآثار المقدرة المترتبة في الميزانية على اضطلاع الأمانة بالأنشطة المشار إليها في الفقرة 144 أعلاه.
    The SBSTA took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat as referred to in paragraphs 67, 68 and 70 above. UN 71- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بتقديرات الآثار المترتبة في الميزانية على اضطلاع الأمانة بالأنشطة المشار إليها في الفقرات 67 و68 و70 أعلاه.
    112. The SBSTA took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat as referred to in paragraphs 107 and 109 above. UN 112- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالآثار المقدرة المترتبة في الميزانية على اضطلاع الأمانة بالأنشطة المشار إليها في الفقرتين 107 و109 أعلاه.
    139. The SBSTA took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat referred to in paragraph 137(c) above. UN 139- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بتقديرات الآثار المترتبة في الميزانية على اضطلاع الأمانة بالأنشطة المشار إليها في الفقرة 137(ج) أعلاه.
    A significant number of events have taken place under the UNCCD process that support the promotion of dissemination of information and exchange of experience, with the secretariat playing the role of facilitator. UN وقد وقع عدد كبير من الأحداث في إطار عملية الاتفاقية، وهي أحداث تدعم تعزيز نشر المعلومات وتبادل الخبرات مع اضطلاع الأمانة بدور الميسر.
    The primary objective of the subprogramme is to continue to develop, implement and sustain a modern human resources management system that ensures that the Secretariat can carry out its functions efficiently and effectively. UN والهدف الرئيسي للبرنامج الفرعي هو مواصلة تطوير وتنفيذ ودعم نظام عصري ﻹدارة الموارد البشرية يكفل اضطلاع اﻷمانة العامة بمهامها بكفاءة وفعالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus