All I'm asking from you is to look the other way. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك هو أن ننظر في الاتجاه الآخر. |
Come on, just one date, that's all I'm asking. | Open Subtitles | هيا, مجرد موعداً واحداً هذا كل ما اطلبه. |
Lord, I know what I'm asking isn't right, but who else can I turn to except you? | Open Subtitles | يا رب، أعرف ما اطلبه ليس صحيحا، ومن الذي يمكنني أن أنتقل اليه إلا أنت؟ |
All I ask is to talk to the Seeker alone. | Open Subtitles | .كل ما اطلبه ان اتحدث الي الباحث علي انفراد |
Yes, yes. Thank you, madam, that is all I ask. | Open Subtitles | اجل, اجل, شكراً لك سيدتي هذا كل ما اطلبه |
If there really was a temple here, I have something to ask for. | Open Subtitles | لو كان يوجد معبد هنا حقا،فأنا لدي ما اطلبه |
All I'm asking for, Mr. Prime Minister, is time. | Open Subtitles | كل ما اطلبه ل، السيد رئيس الوزراء، هو الوقت. |
What I'm asking isn't fair, but I'm asking anyway. | Open Subtitles | ما اطلبه ليس عادل لكني اطلبه على اية حال لأجلي |
All I'm asking is, can you wait till Monday morning at 11:00? | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو، يمكنك الانتظار حتى صباح الاثنين في تمام الساعة 11: 00؟ |
Listen, all I'm asking is if you could just put in a good word with your friend, you know, the one at the D.A.'s office. | Open Subtitles | اسمعي, كل ما اطلبه هل يمكنك التحدث مع صديقك,انت تعرفين , الذي يعمل في مكتب المدعي العام |
I'm not, what I'm asking is, if you feel that it's an attack on WikiLeaks. | Open Subtitles | أنا لا، ما اطلبه هو، إذا كنت تشعر أنه من هجوم على موقع ويكيليكس. |
All I'm asking is, could someone just call me with an exact time? | Open Subtitles | لا , لا , كل ما اطلبه هل بأمكان اي شخص ان يكلمني و يخبرني بالوقت بالتحديد ؟ |
But what I'm asking is, did you see anything out there? | Open Subtitles | ولكن ما اطلبه هو،هل رايت اي شي في الخارج هناك ؟ |
All I ask is that you don't mess with my immigration. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك ان لا تعبث مع امر الهجره |
All that I ask is that if that action involves gathering of intelligence that my post be made aware so that one operation doesn't run afoul of another. | Open Subtitles | كل ما اطلبه اذا كان هذا العمل يشمل جمع المعلومات الاستخبارية فمن منصبي ينبغي ان اكون على علم |
All I ask is that you don't take the possibility of forgiveness off the table. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان لا تضع احتمالية المغفرة خارج الطاولة. |
In exchange, all I ask is your loyal silence and any proof you may have of our business dealings. | Open Subtitles | وفي المقابل كل ما اطلبه هو ولائكم و صمتكم واي دليل باقي لديكم من من صفقات عملنا مبادلة بسيطة |
All I ask is you keep an open mind and remember this, there is no burden on me to prove to you the defendant didn't commit the crime. | Open Subtitles | كل ما اطلبه ان تبقوا عقولكم مفتوحه و تتذكروا هذا لا عبء على ان اثبت ان المدعى عليه لم يرتكب الجريمه |
Well, I know Grandpa Bill isn't coming over for Sunday dinners, but I can't even ask for a favor? | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف ان جدي بيل لا يأتي يوم الاحد لاجل العشاء، لكن حتى لا استطيع ان اطلبه معروف؟ |
I know it's a lot to ask for, but... but... but they... they... | Open Subtitles | اعرف انه شئ كثير الذي اطلبه لكن.. لكن.. لكن هم.. |
But there has to be a part of you that knows that what I'm asking for isn't just for me. | Open Subtitles | ولكن يجب أن يكون هناك جزء منك يعلم ما اطلبه ليس من آجلي فحسب |
Order now and you'll also get a free trip to anywhere in the world... | Open Subtitles | اطلبه الأن وسوف تحصل على رحلة مجانية إلى أى مكان فى العالم |
As long as you're in my house, you should unconditionally do what I say, and what I tell you. | Open Subtitles | طالما انك في منزلي فعليك ان تنفدي ما اقوله و ما اطلبه منك |
Thank you. And remember, all I ask of you is don't let him get hurt, Terry. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك هو , الا تدع اي مكروه يحدثله. |