"اظن انني" - Traduction Arabe en Anglais

    • I think I
        
    • I guess I
        
    • think I'm
        
    • I thought I
        
    • thought I'd
        
    • I suppose
        
    • think I was
        
    If it's those mirrored doors, I think I solved that one. Open Subtitles اذا كانت بشكل الابواب بمرايا، اظن انني حللت تلك المشكلة
    And then sometimes I think I know what you're talking about, but then... my brain is melting. Open Subtitles في بعض الاحيان اظن انني اعلم ما تتحدثين عنه لكن بعدها، عقلي يصعب عليه فهمه
    Jason,I think I know what he was afraid we'd find Open Subtitles جيسون, اظن انني اعرف ماذا كان يخاف ان نكتشفه
    Well, if you're Sean Archer, I guess I'm Castor Troy. Open Subtitles ,حسناً, اذا كنت شون ارشر اظن انني كاستور تروي
    No disrespect, but I think I'm gonna have to pass. Open Subtitles لا اقصد التقليل من احترامك, لكنني اظن انني سأرفض
    I think I got another shot at her and shit. Open Subtitles اظن انني سأحضى بفرصة اخرى معها ومن هذا الهراء
    I think I can reel the rest of'em in. Open Subtitles اظن انني استطيع شد بكرة الخيط حتي اصل للبقية
    I think I can be pretty damn helpful, actually. Open Subtitles انا اظن انني قد اكون ذا منفعه في الحقيقه
    I think I'm gonna let this one breathe in the kitchen. Open Subtitles اظن انني سأدع هذا النبيذ يتنفس في المطبخ قليلاً
    But now I think I'm going to start counting the number of Earths I conquer instead. Open Subtitles ولكن الآن اظن انني سأبدا بـعدّ الاراضي التي اقهرها بدلاً من ذلك
    Yeah, I think I need a minute to calm down from all the excitement. Open Subtitles اجل اظن انني احتاج الى دقيقة لاهدأ بعد كل تلك الاثارة
    Yes, even though I'm not CIA I think I would know. Open Subtitles ـ اجل حتى لو انني لست من مركز الاستخبارات اظن انني اريد ان اعرف
    Okay, so I think I got us on a flight through Denver. Open Subtitles حسنا اظن انني وجدت رحلة من خلال مدينة دينفر
    Well, so then I was like, wait a second, if this is the American flag, then, I think I put my pants on that asteroid. Open Subtitles حسنا ، انا كنت مثل انتظر دقيقة.. اذا كان هذا العلم الآمريكي. بعد ذلك ، اظن انني وضعت سروالي في ذلك الكويكب.
    I think I'm just still on space time. Oh. Mike, that's so funny. Open Subtitles اظن انني لا ازال في وقت الفضاء مايك ، هذا مضحك جدا
    I guess I just-- I think it's funny how we've been doing this for 6 months and we've never met. Open Subtitles اظن انني اظن ان الامر مضحك كيف اننا كنا نقوم بالامر منذ 6 أشهر و لم نلتقي مطلقا
    It's early. I guess I was good or some shit. Open Subtitles انه افراج مبكر اظن انني كنت حسنة السلوك او ما الى ذلك لا ادري
    I guess I'll just wait till next week to see the injection guy. Open Subtitles اظن انني سوف انتظر الاسبوع القادم لكي ارى الرجل الحاقن
    I thought I was calling the Suicide Not Line, because I'm doing great. Open Subtitles كنت اظن انني اطلب خط عدم االانتحار لأنني ابلي حسناً
    You know, I never thought I'd say this, but... that is an excellent idea, Chanel. Open Subtitles اتعلمين, لم اظن انني ساقول هذا ولكن.. هذا فكره رائعه ياشانيل
    I suppose there were moments when I pondered the whereabouts of my handkerchief. Open Subtitles اظن انني حظيت باوقات افكر فيها في مكان منديلي
    She said my father didn't want me to think I was unwanted. Open Subtitles قالت ان والدي لم يرد مني ان اظن انني غير مرغوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus