If it's those mirrored doors, I think I solved that one. | Open Subtitles | اذا كانت بشكل الابواب بمرايا، اظن انني حللت تلك المشكلة |
And then sometimes I think I know what you're talking about, but then... my brain is melting. | Open Subtitles | في بعض الاحيان اظن انني اعلم ما تتحدثين عنه لكن بعدها، عقلي يصعب عليه فهمه |
Jason,I think I know what he was afraid we'd find | Open Subtitles | جيسون, اظن انني اعرف ماذا كان يخاف ان نكتشفه |
Well, if you're Sean Archer, I guess I'm Castor Troy. | Open Subtitles | ,حسناً, اذا كنت شون ارشر اظن انني كاستور تروي |
No disrespect, but I think I'm gonna have to pass. | Open Subtitles | لا اقصد التقليل من احترامك, لكنني اظن انني سأرفض |
I think I got another shot at her and shit. | Open Subtitles | اظن انني سأحضى بفرصة اخرى معها ومن هذا الهراء |
I think I can reel the rest of'em in. | Open Subtitles | اظن انني استطيع شد بكرة الخيط حتي اصل للبقية |
I think I can be pretty damn helpful, actually. | Open Subtitles | انا اظن انني قد اكون ذا منفعه في الحقيقه |
I think I'm gonna let this one breathe in the kitchen. | Open Subtitles | اظن انني سأدع هذا النبيذ يتنفس في المطبخ قليلاً |
But now I think I'm going to start counting the number of Earths I conquer instead. | Open Subtitles | ولكن الآن اظن انني سأبدا بـعدّ الاراضي التي اقهرها بدلاً من ذلك |
Yeah, I think I need a minute to calm down from all the excitement. | Open Subtitles | اجل اظن انني احتاج الى دقيقة لاهدأ بعد كل تلك الاثارة |
Yes, even though I'm not CIA I think I would know. | Open Subtitles | ـ اجل حتى لو انني لست من مركز الاستخبارات اظن انني اريد ان اعرف |
Okay, so I think I got us on a flight through Denver. | Open Subtitles | حسنا اظن انني وجدت رحلة من خلال مدينة دينفر |
Well, so then I was like, wait a second, if this is the American flag, then, I think I put my pants on that asteroid. | Open Subtitles | حسنا ، انا كنت مثل انتظر دقيقة.. اذا كان هذا العلم الآمريكي. بعد ذلك ، اظن انني وضعت سروالي في ذلك الكويكب. |
I think I'm just still on space time. Oh. Mike, that's so funny. | Open Subtitles | اظن انني لا ازال في وقت الفضاء مايك ، هذا مضحك جدا |
I guess I just-- I think it's funny how we've been doing this for 6 months and we've never met. | Open Subtitles | اظن انني اظن ان الامر مضحك كيف اننا كنا نقوم بالامر منذ 6 أشهر و لم نلتقي مطلقا |
It's early. I guess I was good or some shit. | Open Subtitles | انه افراج مبكر اظن انني كنت حسنة السلوك او ما الى ذلك لا ادري |
I guess I'll just wait till next week to see the injection guy. | Open Subtitles | اظن انني سوف انتظر الاسبوع القادم لكي ارى الرجل الحاقن |
I thought I was calling the Suicide Not Line, because I'm doing great. | Open Subtitles | كنت اظن انني اطلب خط عدم االانتحار لأنني ابلي حسناً |
You know, I never thought I'd say this, but... that is an excellent idea, Chanel. | Open Subtitles | اتعلمين, لم اظن انني ساقول هذا ولكن.. هذا فكره رائعه ياشانيل |
I suppose there were moments when I pondered the whereabouts of my handkerchief. | Open Subtitles | اظن انني حظيت باوقات افكر فيها في مكان منديلي |
She said my father didn't want me to think I was unwanted. | Open Subtitles | قالت ان والدي لم يرد مني ان اظن انني غير مرغوب |