Before we just drag him back into all of this, you know? | Open Subtitles | قبل أن مجرد سحب اعادته إلى كل هذا، هل تعلم؟ نعم. |
Well, I'm trying to get him back in the boat and he's screaming and yelling, and something pulls him under. | Open Subtitles | حسنا ، أنا محاولة للحصول على اعادته في القارب وقال انه للصراخ والصياح ، وشيئا له تحت تأثيرات. |
Take him back to the cells, he hasn't killed anyone. | Open Subtitles | اعادته الى الخلايا، وقال انه لم أقتل أحدا. |
Okay, now, please, today, just take him to the store, get him a backpack, and then bring him home. | Open Subtitles | حسنا، الآن، من فضلك، اليوم، فقط تأخذه الى المتجر، الحصول له على ظهره، ومن ثم اعادته للوطن. |
They sincerely believe the dead they preserve will be brought back to life at a later point in time. | Open Subtitles | انهم يعتقدون بصدق القتلى هم الحفاظ على ستتم اعادته الى الحياة في وقت لاحق في الوقت المناسب. |
- It's... not that bad. We can bring it back. | Open Subtitles | الامر ليس بهذا السوء يمكننا اعادته لما كان عليه |
He's tracing so we can return it before the japs find out. | Open Subtitles | يقوم بالتقفي حتى نتمكن من اعادته قبل أن يعرف اليابانيون |
Look, we're gonna find Metallo and we're gonna get him back into custody | Open Subtitles | انظر، نحن ستعمل تجد فلزية ونحن يحصلوا اعادته إلى السجن |
I'm gonna pick him up and I'm gonna bring him back in a couple hours. | Open Subtitles | أنا ستعمل التقاط ما يصل اليه وأنا ستعمل اعادته في بضع ساعات. |
If you decide to bring him back, just know that his journey won't be easy. | Open Subtitles | إذا قررتي اعادته أعلمي تماما أن رحلته لن تكون سهلة |
You want him back, you need to pretend like you've come around. | Open Subtitles | هل تريدين اعادته عليكِ بالتظاهر كانكِ عدلت قرارك ورجعت لنا |
We really got to get him back in Sunday School. | Open Subtitles | علينا اعادته لمدرسة يوم الاحد ~ مدرسة الكنيسة ~ |
I'm trying to gather the strength to ensure that I can actually get him back into his own body. | Open Subtitles | أنا أحاول أن جمع القوة لضمان التي يمكنني الحصول فعلا اعادته الى جسده. |
Take him back to the arenas in Rome, and we will be paid tenfold what we have been paid today. | Open Subtitles | اعادته إلى الساحات في روما، ونحن سوف تدفع عشرة أضعاف ما كنا قد دفعت اليوم. |
I even asked my mommy if she could put him back in her tummy. | Open Subtitles | حتى اني طلبت من امي ان كان يمكنها اعادته الى بطنها |
If he looks at places like this, then it's hard to get him back. | Open Subtitles | ان كان ينظر فى اماكن كهذه اذاَ سيكون من الصعب اعادته |
Guess they'll ship him back to Riker's with another nickel on his sentence. | Open Subtitles | أعتقد أنهم سوف السفينة اعادته الى ريكر مع النيكل آخر على الحكم الصادر بحقه. |
I brought back a set like that when I came for my nieces. | Open Subtitles | أنا اعادته مجموعة من هذا القبيل عندما جئت لبنات بلدي. |
I'm sure I'll make it back to that village in Djibouti again... one day. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه يمكنني اعادته إلى تلك القرية في جيبوتي مرة أخرى في أحد ألأيام |
I wasn't going to see you again, so I couldn't return it to you. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أراك مرة أخرى .لذلك لم أتمكن من اعادته لك |
His working dog, Dex, has been returned to Pax River for evaluation before being reassigned to a different handler for another tour. | Open Subtitles | كلب العمل الخاص به,ديكس تم اعادته الى باكس ريفر من أجل التقييم قبل اعاده تعيينه |
Paragraph 1 deals with the case of a person who is a national or has the right of permanent residence at the time of return. | UN | فالفقرة 1 تتناول الحالة المتعلقة بالشخص الذي هو مواطن أو يتمتع بحق الاقامة الدائمة وقت اعادته. |
His removal was delayed and the author remained in detention. | UN | وأرجئت اعادته وظل مقدم البلاغ رهن الاحتجاز. |