"اعتبارها آراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • consideration the views
        
    • account the views
        
    Taking into consideration the views of third States which could be affected by the imposition of sanctions, UN وإذ تضع في اعتبارها آراء الدول الثالثة التي يمكن أن تتضرر من جراء فرض الجزاءات،
    Taking into consideration the views of third States which could be affected by the imposition of sanctions, UN وإذ تضع في اعتبارها آراء الدول الثالثة التي يمكن أن تتضرر من جراء فرض الجزاءات،
    Taking into consideration the views of third States which could be affected by the imposition of sanctions, UN وإذ تضع في اعتبارها آراء الدول الثالثة التي يمكن أن تتضرر من جراء فرض الجزاءات،
    However, the Commission should take into account the views of States on certain draft articles. UN بيد أنه ينبغي للجنة أن تضع في اعتبارها آراء الدول بشأن بعض مشاريع المواد.
    States were encouraged to take into account the views of non-governmental organizations when seeking solutions to human rights problems. UN وشُجعت الدول على أن تأخذ في اعتبارها آراء المنظمات غير الحكومية لدى تلمس الحلول للمشاكل المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    Given the importance attached to the Conference on Disarmament, we call on the members of the United Nations Conference on Disarmament to take into account the views of countries not members of the Conference. UN ونظرا لﻷهميــة المعلقــة علــى مؤتمر نزع السلاح، نطلب إلى الدول اﻷعضاء فــي مــؤتمر نزع السلاح التابع لﻷمم المتحدة أن تأخذ في اعتبارها آراء البلدان غير اﻷعضاء في المؤتمر.
    Taking into consideration the views of third States which could be affected by the imposition of sanctions, UN وإذ تضع في اعتبارها آراء الدول الثالثة التي يمكن أن تتضرر من جراء فرض الجزاءات،
    Taking into consideration the views of third States which could be affected by the imposition of sanctions, UN وإذ تضع في اعتبارها آراء الدول الثالثة التي يمكن أن تتضرر من جراء فرض الجزاءات،
    Taking into consideration the views of third States which could be affected by the imposition of sanctions, UN وإذ تضع في اعتبارها آراء الدول الثالثة التي يمكن أن تتضرر من جراء فرض الجزاءات،
    Taking into consideration the views of third States which could be affected by the imposition of sanctions, UN وإذ تضع في اعتبارها آراء الدول الثالثة التي يمكن أن تتضرر من جراء فرض الجزاءات،
    Taking into consideration the views of third States which could be affected by the imposition of sanctions, UN وإذ تضع في اعتبارها آراء الدول الثالثة التي يمكن أن تتضرر من جراء فرض الجزاءات،
    Taking into consideration the views of third States which could be affected by the imposition of sanctions, UN وإذ تضع في اعتبارها آراء الدول الثالثة التي يمكن أن تتضرر من جراء فرض الجزاءات،
    Taking into consideration the views of third States which could be affected by the imposition of sanctions, UN وإذ تضع في اعتبارها آراء الدول الثالثة التي يمكن أن تتضرر من جراء فرض الجزاءات،
    Taking into consideration the views of third States which could be affected by the imposition of sanctions, UN وإذ تضع في اعتبارها آراء الدول الثالثة التي يمكن أن تتضرر من جراء فرض الجزاءات،
    Taking into consideration the views of third States which could be affected by the imposition of sanctions, UN وإذ تضع في اعتبارها آراء الدول الثالثة التي يمكن أن تتضرر من جراء فرض الجزاءات،
    In this regard, NAM stresses that the issue of non-State actors acquiring weapons of mass destruction should be addressed in an inclusive manner by the General Assembly, taking into account the views of all Member States. UN وفي هذا الصدد، تشدد الحركة على أهمية أن تدرس الجمعية العامة، بصورة شاملة، مسألة حيازة الأطراف الفاعلة من غير الدول لأسلحة الدمار الشامل، واضعة في اعتبارها آراء جميع الدول الأعضاء.
    In this regard, NAM stresses the importance of the issue of preventing non-State actors from acquiring weapons of mass destruction being addressed in an inclusive manner by the General Assembly, taking into account the views of all members. UN وفي هذا الصدد، تشدد الحركة على أهمية أن تدرس الجمعية العامة، بصورة حصرية، مسألة منع العناصر من غير الدول من حيازة أسلحة الدمار الشامل، واضعة في اعتبارها آراء جميع الأعضاء.
    The Assembly also requested the Commission to consider, as a matter of priority, the question of the elaboration of such a convention, taking into account the views of all States, with a view to finalizing its work on the question as soon as possible. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى اللجنة أن تنظر، على سبيل اﻷولوية، في مسألة وضع هذه الاتفاقية آخذة في اعتبارها آراء جميع الدول بغية إنهاء أعمالها المتصلة بهذه المسألة في أقرب وقت ممكن.
    Pursuant to Human Rights Council resolution 7/23, OHCHR prepared an analytical study on the relationship between human rights and climate change, taking into account the views of States, relevant intergovernmental organizations and other stakeholders. UN وأعدّت المفوضية، عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 7/23، دراسة تحليلية عن العلاقة بين حقوق الإنسان وتغير المناخ، آخذة في اعتبارها آراء الدول والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة وأصحاب المصلحة الآخرين.
    The Assembly requested the Commission to consider, as a matter of priority, the question of the elaboration of an international convention against organized transnational crime, taking into account the views of all States on this matter, with a view to finalizing its work on the question as soon as possible. UN وطلبت الجمعية العامة الى اللجنة أن تنظر، على سبيل الأولوية، في مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، آخذة في اعتبارها آراء جميع الدول بشأن هذه المسألة بهدف انهاء أعمالها المتصلة بهذه المسألة في أقرب وقت ممكن.
    However, after taking into account the views of UNJSPB and reviewing both the absolute amounts and the range of pensionable remuneration applicable to General Service and Professional staff, ICSC had concluded that a grossing-up factor of 66.25 per cent should apply. UN إلا أنها خلصت، بعد أن أخذت في اعتبارها آراء مجلس إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية واستعراض المبالغ المطلقة ونطاق اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المطبق على موظفي الخدمات العامة وموظفي الفئة الفنية، الى أن المعامل ينبغي أن يكون ٦٦,٢٥ في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus