Make yourself at home. I'll get us a drink. | Open Subtitles | حسناً، اعتبري نفسك في منزلِك سأحضر لنا شراب |
Make yourself at home. Just don't move any of the furniture around. | Open Subtitles | اعتبري نفسك في منزلك لكن لا تنقلي أي أثاث من مكانه |
Just Make yourself at home, have a snack, relax. | Open Subtitles | اعتبري نفسك في منزلك تناولِ وجبة خفيفة, استرخِ |
Oh, "cowgirl," consider yourself a diplomatic observer on this rodeo. | Open Subtitles | يا راعية البقر اعتبري نفسك كمراقب دبلوماسي في مسابقة رعاة البقر هذه |
Just consider yourself as a protector, and send him out due to difficulty in caring. | Open Subtitles | إذًا اعتبري نفسك الوصية عليه، وتخلصي منه بعذر صعوبة الاهتمام به. |
Major, consider yourself on extended leave, effective immediately. | Open Subtitles | اعتبري نفسك في إجازة طويلة، تبدأ على الفور |
Please, Make yourself at home. Take the day. | Open Subtitles | من فضلك, اعتبري نفسك في منزلك خذي اليوم أجازة |
Make yourself at home. No one knows you're here. | Open Subtitles | اعتبري نفسك بمنزلك نامي جيداً، لا يعلم أحد بوجودك هنا |
Make yourself at home. Thanks. We begin in Mali, where new sanctions have been imposed by neighboring West African states, following a coup led by a regular regiment of Malian soldiers who have gained control of nearly half of the nation, including the northern cities of Kidal, Gao, and Timbuktu. | Open Subtitles | اعتبري نفسك في منزلك - شكراً - نبدأ بـ " مالي " حيث طرحت تنفيذاتنا |
But listen. Make yourself feel at home. | Open Subtitles | حسنا استمعي اعتبري نفسك كانك في بيتك |
But, please, Make yourself at home. | Open Subtitles | لكن, رجاءً, اعتبري نفسك في منزلك. |
Make yourself at home. | Open Subtitles | اعتبري نفسك في بيتك |
Please just Make yourself at home. | Open Subtitles | اعتبري نفسك في منزلك |
consider yourself universally consistent. | Open Subtitles | اعتبري نفسك ثابتة على مبدأ واحد بكلاّ العالمين |
Lieutenant, consider yourself under arrest, pending charges. | Open Subtitles | أيتها الملازم.. اعتبري نفسك رهن الإعتقال إعفاء من المسؤولية |
consider yourself protected by the Yugoslav People's Army. But who'll protect me from you? | Open Subtitles | اعتبري نفسك تحت حماية من قبل الجيش الشعبي اليوغوسلافي. ولكن من الذي سوف يحميني منك؟ |
Mrs. Tura, consider yourself in the arms of the Gestapo. | Open Subtitles | سيدة تورا , اعتبري نفسك بين ذراعي الجستابو |
consider yourself under my protection. If you deliver. | Open Subtitles | اعتبري نفسك تحت حمايتي اذا سلمتِ ذلك |
consider yourself lucky, Dr. Owens. | Open Subtitles | اعتبري نفسك محظوظة يا د. اوينز |
consider yourself lucky. I'm in a good mood. | Open Subtitles | اعتبري نفسك محظوظة انا في مزاج جيد |