"اعتبر الاقتراح" - Traduction Arabe en Anglais

    • the proposal
        
    If a vote is equally divided on a matter other than an election, the proposal shall be regarded as having been rejected. UN إذا تعادلت الأصوات بشأن مسألة غير انتخابية، اعتبر الاقتراح مرفوضا.
    If a vote is equally divided on matters other than elections, the proposal or motion shall be regarded as rejected. UN إذا تساوت الأصوات في التصويت على مسألة غير مسألة الانتخابات، اعتبر الاقتراح أو الالتماس مرفوضا.
    If a vote is equally divided on a matter other than an election, the proposal shall be regarded as having been rejected. UN إذا تعادلت الأصوات بشأن مسألة غير انتخابية، اعتبر الاقتراح مرفوضا.
    If a vote is equally divided on a matter other than an election, the proposal shall be regarded as having been rejected. UN إذا تعادلت الأصوات بشأن مسألة غير انتخابية، اعتبر الاقتراح مرفوضا.
    If all operative parts of the proposal have been rejected, the proposal shall be considered to have been rejected as a whole. UN وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق الاقتراح. اعتبر الاقتراح مرفوضاً بمجموعه. التعديلات المادة ١٤
    If this vote is also equally divided, the proposal shall be regarded as withdrawn. UN فإذا ما تساوت اﻷصوات في هذا التصويت أيضا اعتبر الاقتراح مسحوباً.
    If this vote is also equally divided, the proposal shall be regarded as withdrawn. UN فإذا ما تساوت اﻷصوات في هذا التصويت أيضا اعتبر الاقتراح مسحوباً.
    In this regard, the proposal made by the United Nations Secretary General to establish a forum for this purpose was viewed as a positive approach. UN وفي هذا الصدد، اعتبر الاقتراح الذي قدمه الأمين العام للأمم المتحدة بإنشاء منتدى لهذا الغرض بأنه نهج إيجابي.
    If a vote is equally divided on a matter other than an election, the proposal shall be regarded as having been rejected. UN إذا تعادلت الأصوات بشأن مسألة غير انتخابية، اعتبر الاقتراح مرفوضا.
    If that vote also results in equality, the proposal shall be regarded as rejected. UN وإذا انقسمت الأصوات بالتساوي أيضا في هذا التصويت اعتبر الاقتراح مرفوضا.
    If a vote is equally divided on a matter other than an election, the proposal shall be regarded as having been rejected. UN إذا تعادلت الأصوات بشأن مسألة غير انتخابية، اعتبر الاقتراح مرفوضا.
    If a vote is equally divided on matters other than elections, the proposal or motion shall be regarded as rejected. UN إذا تساوت الأصوات في التصويت على مسألة غير مسألة الانتخابات، اعتبر الاقتراح أو الالتماس مرفوضا.
    If a vote is equally divided on a matter other than an election, the proposal shall be regarded as having been rejected. UN إذا تعادلت الأصوات بشأن مسألة غير انتخابية، اعتبر الاقتراح مرفوضا.
    If this vote also results in equality, the proposal shall be regarded as rejected. UN فإذا أسفر هذا التصويت أيضا عن انقسام اﻷصوات بالتساوي اعتبر الاقتراح مرفوضا. المادة ٧٦
    If this vote also results in equality, the proposal shall be regarded as rejected. UN وإذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي أيضا في هذا التصويت اعتبر الاقتراح مرفوضا.
    If that vote also results in equality, the proposal shall be regarded as rejected. UN وإذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي أيضا في هذا التصويت اعتبر الاقتراح مرفوضا. المادة ٦٦
    If that vote also results in equality, the proposal shall be regarded as rejected. UN وإذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي أيضا في هذا التصويت اعتبر الاقتراح مرفوضا. المادة ٦٧
    If this vote also results in equality, the proposal shall be regarded as rejected. UN وإذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي أيضا في هذا التصويت اعتبر الاقتراح مرفوضا.
    While the proposal outlined above in paragraph 59 was thought to be a positive step in terms of solving the problem of non-presentation while protecting the carrier and the third party, it was suggested that it should be refined in two ways. UN 61- بينما اعتبر الاقتراح المبين في الفقرة 59 أعلاه خطوة إيجابية من حيث حل مشكلة عدم إبراز المستندات مع حماية الناقل والطرف الثالث، فقد اقترح تهذيبه بطريقتين.
    Similarly, there was no point to the proposal that the phrase " or is necessary on grounds of national security or public order " should be inserted at the end of paragraph 3 (b), since the whole law on the expulsion of aliens was framed without prejudice to every State's need to safeguard its national security and public order in circumstances defined by law. UN كذلك اعتبر الاقتراح الداعي إلى إدراج عبارة " أو عندما يكون ذلك ضرورياً لأسباب تتعلق بالأمن الوطني أو النظام العام " في نهاية الفقرة 3(ب) في غير محله لأن حق طرد الأجنبي نُصَّ عليه دون مساس بحاجة كل دولة طرف إلى الحفاظ على أمنها القومي وعلى النظام العام في الأحوال المنصوص عليها في القانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus