"اعتذاراً" - Traduction Arabe en Anglais

    • an apology
        
    • apologies
        
    • apology was
        
    • had apologized
        
    • apologize
        
    • apology to
        
    The Press Act required a newspaper that published an insult to publish an apology. UN ويقتضي قانون الصحافة من أي صحيفة تنشر إهانة أن تنشر اعتذاراً.
    The court condemned their newspaper to pay the police commander for damages and ordered to publish an apology in three issues of the newspaper. UN وقضت المحكمة بأن تدفع الصحيفة تعويضات لقائد الشرطة وأن تنشر اعتذاراً رسمياً في ثلاث إصدارات متتالية للصحيفة.
    All settlements include an apology as well as financial and cultural redress. UN وتتضمن جميع التسويات اعتذاراً فضلاً عن تعويض مالي وتعويض عن الموروث الثقافي.
    Askarov offered public apologies to the author for wrongly accusing him of having links with, and sponsoring, the Islamic Movement of Uzbekistan (IMU). UN وقدم عسكروف اعتذاراً علنياً إلى صاحب البلاغ لاتهامه زوراً بالارتباط بالحركة الإسلامية لأوزبكستان ودعمها.
    You know, I can't help thinking an apology was in order. Open Subtitles تعلم، لا يسعني التفكير كان اعتذاراً في محلهُ.
    If you think i've been sitting around, Waiting for an apology all this time, Open Subtitles لو تعتقد إنني كنت انتظر اعتذاراً طيلة هذا الوقت،
    Well, I was, but only to write you an apology, and now that it appears I've broken into your office, there are two things I need to apologize for. Open Subtitles بل كنت أفعل لكن كي أكتب لك اعتذاراً فقط ويبدو الآن أنني اقتحمت مكتبك وثمة أمران يجب أن أعتذر عنهما
    She didn't want the money back that she'd given him or an apology for the black eye he'd given her. Open Subtitles هي لم ترغب بإستعادة المال الذي أعطته إياه أو اعتذاراً على العين الزرقاء التي سببها لها
    The next thing you say... will be an apology to every citizen of the IRK. Open Subtitles الأمر التالي الذي ستقوله.. سيكون اعتذاراً لكل مواطني الجمهورية الإسلامية
    You have reached my apology line. Please leave an apology For rudely hanging up on me at the beep. Open Subtitles أنت متصل ببريد اعتذاري، فرجاءً أترك اعتذاراً لوقاحتك عند إغلاق الخط بوجهي بعد سماعك للصفارة
    Look, I hope you're not waiting for an apology because I did not rat you out. Open Subtitles انظر، أتمنى أنك لا تنتظر مني اعتذاراً لأني لم أشي بك
    You know, in 1993, Congress issued an apology to native Hawaiians on behalf of the United States for the overthrow of the Kingdom of Hawaii a hundred years earlier. Open Subtitles هل تعلم أنه في عام 1993 أصدر الكونغرس اعتذاراً لسكان هاواي الأصليين بالنيابة عن الولايات المتحدة
    What business? I gave you an apology. Open Subtitles لقد قدمت لك اعتذاراً و بهذا نحن متعادلون
    You either get to ask for an apology, or you get to shoot people. Open Subtitles إما تطلب اعتذاراً أو تطلق النار على الناس لا الاثنين
    You want an apology for the apology plus the original apology? Open Subtitles إذن تريد الآن اعتذاراً عن الاعتذار بجانب الاعتذار الأصلي؟
    I don't wanna get into a big thing here but I'm not sure if technically what you just said was actually an apology. Open Subtitles لا أريد افتعال مشكلة ولكني لست متأكداً إذا كان ما قلته الآن يعتبر اعتذاراً فعلياً.
    We'll discuss it when I see cash. And then I'll want an apology. Open Subtitles سنتناقش عندما ارى النقود ثم أريد اعتذاراً
    Askarov offered public apologies to the author for wrongly accusing him of having links with, and sponsoring, the Islamic Movement of Uzbekistan (IMU). UN وقدم عسكروف اعتذاراً علنياً إلى صاحب البلاغ لاتهامه زوراً بالارتباط بالحركة الإسلامية لأوزبكستان ودعمها.
    In another case, an apology was awarded by the hospital. UN وفي حالة أخرى، قدمت المستشفى اعتذاراً.
    89. Japan's basic policy had not changed: the country had expressed sincere remorse about the events of the Second World War and had apologized to the so-called " comfort women " on 4 August 1993. UN 89 - وشدَّد المتكلم على أن السياسة الأساسية لليابان لم تتبدل، فقد أعرب بلده عن أسفه الصادق بشأن أحداث الحرب العالمية الثانية وقدم في 4 آب/أغسطس 1993 اعتذاراً إلى " نساء المتعة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus