"اعتراض على إدراج" - Traduction Arabe en Anglais

    • objection to the inclusion
        
    • objection to including
        
    • object to the inclusion
        
    • to the inclusion of
        
    Italy had no objection to the inclusion of a saving clause, even if it enlarged the scope of the provision. UN وبين أن إيطاليا ليس لديها اعتراض على إدراج شرط استثناء حتى إذا أدى ذلك إلى توسيع نطاق الحكم.
    UNESCO does not have any objection to the inclusion of draft articles on countermeasures. UN ليس لدى اليونسكو أي اعتراض على إدراج مشاريع مواد تتناول التدابير المضادة.
    Inasmuch as the list of speakers was closed yesterday morning, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of the names of the United Republic of Tanzania and the Observer for the Islamic Conference in the list speakers? UN بالرغم من أن قائمة المتكلمين قد أقفلت صباح اﻷمس، هل لي أن أسأل الجمعية العامة ما إذا كان هناك أي اعتراض على إدراج إسمي جمهورية تنزانيا المتحدة ومراقب منظمة المؤتمر اﻹسلامي في قائمة المتكلمين؟
    The Chairman said that he had heard no objection to including a reference to confidentiality. UN 69- الرئيس: قال إنه لم يسمع أي اعتراض على إدراج إشارة إلى مسألة السرّية.
    As the draft convention was silent on the subject of existing agreements, his delegation believed that, in accordance with a general principle of law, they would not be affected by it; however, his delegation had no objection to including in the draft an express stipulation to that effect. UN ونظرا لسكوت مشروع الاتفاقية إزاء موضوع الاتفاقات السارية، يرى وفده أنها، وفقا لمبدأ عام من مبادئ القانون، لن تتأثر به؛ ومع ذلك فإن وفده ليس لديه اعتراض على إدراج نص صريح بهذا المعنى في المشروع.
    Although his delegation would not object to the inclusion of the International Organization of la Francophonie, as suggested by the representative of France, it would be grateful if, in future, similar suggestions could be made in advance, in order to give Committee members an opportunity to determine the nature of such organizations. UN وليس لدى وفده اعتراض على إدراج المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية كما اقترح ممثل فرنسا، ولكنه سيكون ممتنا لو قدمت مثل هذه الاقتراحات مسبقا، لإعطاء أعضاء اللجنة فرصة لتحديد طبيعة هذه المنظمات.
    Since the list of speakers had been closed on 26 October 1994, he asked whether the members of the Committee had any objection to the inclusion of those delegations in the list of speakers. UN وبما أن قائمة المتحدثين قــد أغلقـت يــوم ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، طُلب إلى أعضاء اللجنة أن يقرروا ما إذا كان لديهم أي اعتراض على إدراج هذه الوفود في قائمة المتحدثين.
    The Government of Maldives reported that it had no objection to the inclusion of amineptine in Schedule II of the 1971 Convention. UN 5- وأفادت حكومة ملديف بأنه ليس لديها اعتراض على إدراج الأمينيبتين في الجدول الثاني لاتفاقية سنة 1971.
    Inasmuch as the list of speakers was closed yesterday, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of that delegation in the list of speakers? UN ولما كانت قائمة المتكلمين قد أغلقت أمس، فهل لي أن أسأل الجمعية عما إذا كـــان هناك أي اعتراض على إدراج ذلك الوفد في قائمة المتكلمين؟
    Inasmuch as the list of speakers was closed yesterday, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of this delegation in the list of speakers? UN وبما أن قائمة المتحدثين قد أغلقت أمس فهل لي أن أسأل الجمعية عما إذا كان هناك اعتراض على إدراج هذا الوفد في قائمة المتحدثين؟
    Inasmuch as the list of speakers was closed this morning, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of this delegation in the list of speakers? UN وحيث أن قائمة المتكلمين قد أغلقت هذا الصباح، فهل لي أن أسأل الجمعية إذا كان يوجد اعتراض على إدراج هذا الوفد في قائمة المتكلمين؟
    Inasmuch as the list of speakers was closed today at noon, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of Burundi and Namibia in the list of speakers? UN ونظرا ﻷن قائمة المتكلمين أقفلت ظهر اليوم، هل لي أن أسأل الجمعية إذا كان هناك أي اعتراض على إدراج بوروندي وناميبيا في قائمة المتكلمين؟
    Inasmuch as the list of speakers was closed yesterday at noon, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of Guyana in the list of speakers? There is no objection. UN وبما أن قائمة المتكلمين أقفلت ظهر أمس، فإني أسأل الجمعية إن كان هناك اعتراض على إدراج غيانا في قائمة المتكلمين؟ لا أرى أي اعتراض.
    Inasmuch as the list of speakers was closed yesterday at noon, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of Viet Nam in the list of speakers? UN ونظـرا ﻷن قائمــة المتكلمين قد أقفلت ظهر أمس، فهل لي أن أسأل الجمعية العامة عما إذا كان هناك أي اعتراض على إدراج فييت نام في قائمة المتكلمين؟
    Inasmuch as the list of speakers was closed yesterday morning, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of that delegation in the list of speakers? UN وحيث أن قائمة المتكلمين قد أقفلت صباح أمس، فهل لي أن أسأل الجمعية عما إذا كان هناك أي اعتراض على إدراج هذا الوفد في قائمة المتكلمين؟
    Inasmuch as the list of speakers was closed on Thursday, 14 September 2000, may I ask the Assembly whether there is any objection to the inclusion of that delegation in the list of speakers? UN وبما أن قائمة المتكلمين أقفلت يوم الخميس، 14 أيلول/سبتمبر 2000، هل لي أن أستفسر من الجمعية إن كان هناك أي اعتراض على إدراج ذلك الوفد في قائمة المتكلمين؟
    The Special Rapporteur also noted that while there was no objection to including a provision on disputes settlement similar to article 33 of the 1997 Convention, he perceived article 33 to be devoid of substance since it did not provide for compulsory jurisdiction. UN كما أشار المقرر الخاص إلى أنه رغم عدم وجود اعتراض على إدراج حكم يتعلق بتسوية النزاعات مماثل للمادة 33 من اتفاقية عام 1997، فإنه يرى أن المادة 33 المذكورة تخلو من المضمون لأنها لا تنصّ على ولاية قضائية إلزامية.
    Mr. KÄLIN said that he had no objection to including such a reference. UN 19- السيد كالين قال إنه ليس لديه أي اعتراض على إدراج إشارة من هذا القبيل.
    The Government of Thailand reported that there had been no seizures of amineptine in that country and that it had no objection to including amineptine in Schedule II of the 1971 Convention. UN 7- وأفادت حكومة تايلند بأنه لم تحدث أي عمليات ضبط للأمينيبتين في هذا البلد وأنه ليس لديها اعتراض على إدراج الأمينيبتين في الجدول الثاني لاتفاقية سنة 1971.
    The Government of Uganda reported that it had no objection to including amineptine in Schedule II of the 1971 Convention, since the substance was capable of producing dependence. UN 8- وأفادت حكومة أوغندا بأنه ليس لديها اعتراض على إدراج الأمينيبتين في الجدول الثاني لاتفاقية سنة 1971، حيث إن من شأن المادة المذكورة أن تحدث ارتهانا.
    Although his delegation would not object to the inclusion of the International Organization of la Francophonie, as suggested by the representative of France, it would be grateful if, in future, similar suggestions could be made in advance, in order to give Committee members an opportunity to determine the nature of such organizations. UN وليس لدى وفده اعتراض على إدراج المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية كما اقترح ممثل فرنسا، ولكنه سيكون ممتنا لو قدمت مثل هذه الاقتراحات مسبقا، لإعطاء أعضاء اللجنة فرصة لتحديد طبيعة هذه المنظمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus