I 1. Reaffirms once again its support for the Peace Agreement, as well as for the Dayton Agreement on implementing the Federation of Bosnia and Herzegovina of 10 November 1995 (S/1995/1021, annex), calls upon the parties to comply strictly with their obligations under those Agreements, and expresses its intention to keep the implementation of the Peace Agreement, and the situation in Bosnia and Herzegovina, under review; | UN | 1 - يؤكد مرة أخرى تأييده لاتفاق السلام، وكذلك لاتفاق دايتون بشأن إقامة اتحاد البوسنة والهرسك المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 (S/1995/1021، المرفق) ويطلب إلى الأطراف أن تفي بدقة بالتزاماتها بموجب هذين الاتفاقين، ويعرب عن اعتزامه إبقاء تنفيذ اتفاق السلام، والحالة في البوسنة والهرسك، قيد الاستعراض؛ |
I 1. Reaffirms once again its support for the Peace Agreement, as well as for the Dayton Agreement on implementing the Federation of Bosnia and Herzegovina of 10 November 1995 (S/1995/1021, annex), calls upon the parties to comply strictly with their obligations under those Agreements, and expresses its intention to keep the implementation of the Peace Agreement, and the situation in Bosnia and Herzegovina, under review; | UN | 1 - يؤكد مرة أخرى تأييده لاتفاق السلام، وكذلك لاتفاق دايتون بشأن إقامة اتحاد البوسنة والهرسك المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 (S/1995/1021، المرفق) ويطلب إلى الأطراف أن تفي بدقة بالتزاماتها بموجب هذين الاتفاقين، ويعرب عن اعتزامه إبقاء تنفيذ اتفاق السلام، والحالة في البوسنة والهرسك، قيد الاستعراض؛ |
I 1. Reaffirms once again its support for the Peace Agreement, as well as for the Dayton Agreement on implementing the Federation of Bosnia and Herzegovina of 10 November 1995 (S/1995/1021, annex), calls upon the parties to comply strictly with their obligations under those Agreements, and expresses its intention to keep the implementation of the Peace Agreement, and the situation in Bosnia and Herzegovina, under review; | UN | 1 - يؤكد مرة أخرى تأييده لاتفاق السلام، وكذلك لاتفاق دايتون بشأن إقامة اتحاد البوسنة والهرسك المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 (S/1995/1021، المرفق) ويطلب إلى الأطراف أن تفي بدقة بالتزاماتها بموجب هذين الاتفاقين، ويعرب عن اعتزامه إبقاء تنفيذ اتفاق السلام، والحالة في البوسنة والهرسك، قيد الاستعراض؛ |
1. Reaffirms its support for the Peace Agreement, as well as for the Dayton Agreement on implementing the Federation of Bosnia and Herzegovina of 10 November 1995 (S/1995/1021, annex), calls upon the parties to comply strictly with their obligations under those Agreements, and expresses its intention to keep the implementation of the Peace Agreement and the situation in Bosnia and Herzegovina under review; | UN | ١ - يؤكد من جديــــد تأييــده لاتفاق السلام، وكذلك لاتفاق دايتون بشأن إقامــة اتحاد البوسنة والهرسك المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ )S/1995/1021، المرفق(، ويطلب من اﻷطراف أن تتقيد على نحو صارم بالتزاماتها بموجب هذين الاتفاقين، ويعرب عن اعتزامه إبقاء تنفيذ اتفاق السلام والحالة في البوسنة والهرسك قيد الاستعراض؛ |
6. Reaffirms its intention to keep implementation of the Peace Agreement and the situation in Bosnia and Herzegovina under close review, taking into account the reports submitted pursuant to paragraphs 18 and 21 below, and any recommendations those reports might include, and its readiness to consider the imposition of measures if any party fails significantly to meet its obligations under the Peace Agreement; | UN | 6 - يعيد تأكيد اعتزامه إبقاء تنفيذ اتفاق السلام والحالة في البوسنة والهرسك قيد الاستعراض الدقيق، واضعا في اعتباره التقارير المقدمة عملا بالفقرتين 18 و 21 أدناه وأي توصيات قد تتضمنها تلك التقارير، واستعداده للنظر في فرض تدابير في حالة عدم وفاء أي طرف إلى حد كبير بالتزاماته بموجب اتفاق السلام؛ |
1. Reaffirms its support for the Peace Agreement, as well as for the Dayton Agreement on implementing the Federation of Bosnia and Herzegovina of 10 November 1995 (S/1995/1021, annex), calls upon the parties to comply strictly with their obligations under those Agreements, and expresses its intention to keep the implementation of the Peace Agreement and the situation in Bosnia and Herzegovina under review; | UN | ١ - يؤكد من جديــــد تأييــده لاتفاق السلام، وكذلك لاتفاق دايتون بشأن إقامــة اتحاد البوسنة والهرسك المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ )S/1995/1021، المرفق(، ويطلب من اﻷطراف أن تتقيد على نحو صارم بالتزاماتها بموجب هذين الاتفاقين، ويعرب عن اعتزامه إبقاء تنفيذ اتفاق السلام والحالة في البوسنة والهرسك قيد الاستعراض؛ |
“1. Reaffirms its support for the Peace Agreement, as well as for the Dayton Agreement on implementing the Federation of Bosnia and Herzegovina of 10 November 1995 (S/1995/1021, annex), calls upon the parties to comply strictly with their obligations under those Agreements, and expresses its intention to keep the implementation of the Peace Agreement and the situation in Bosnia and Herzegovina under review; | UN | " ١ - يؤكد من جديد تأييده لاتفاق السلام، وكذلك لاتفاق دايتون بشأن إقامة اتحاد البوسنة والهرسك المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ )S/1995/1021، المرفق(، ويطلب من اﻷطراف أن تتقيد على نحو صارم بالتزاماتها بموجب هذين الاتفاقين، ويعرب عن اعتزامه إبقاء تنفيذ اتفاق السلام والحالة في البوسنة والهرسك قيد الاستعراض؛ |
1. Reaffirms once again its support for the Peace Agreement, as well as for the Dayton Agreement on implementing the Federation of Bosnia and Herzegovina of 10 November 1995 (S/1995/1021, annex), calls upon the parties to comply strictly with their obligations under those Agreements, and expresses its intention to keep the implementation of the Peace Agreement and the situation in Bosnia and Herzegovina under review; | UN | ١ - يؤكد مرة أخرى تأييده لاتفاق السلام، وكذلك لاتفاق دايتون بشأن إقامة اتحاد البوسنة والهرسك المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ )S/1995/1021، المرفق( ويطلب إلى اﻷطراف أن تتقيد على نحو صارم بالتزاماتها بموجب هذين الاتفاقين، ويعرب عن اعتزامه إبقاء تنفيذ اتفاق السلام والحالة في البوسنة والهرسك قيد الاستعراض؛ |
1. Reaffirms once again its support for the Peace Agreement, as well as for the Dayton Agreement on implementing the Federation of Bosnia and Herzegovina of 10 November 1995 (S/1995/1021, annex), calls upon the parties to comply strictly with their obligations under those Agreements, and expresses its intention to keep the implementation of the Peace Agreement, and the situation in Bosnia and Herzegovina under review; | UN | ١ - يؤكد مرة أخرى تأييده لاتفاق السلام، وكذلك لاتفاق دايتون بشأن إقامة اتحاد البوسنة والهرسك المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ )S/1995/1021، المرفق( ويطلب إلى اﻷطراف أن تتقيد على نحو صارم بالتزاماتها بموجب هذين الاتفاقين، ويعرب عن اعتزامه إبقاء تنفيذ اتفاق السلام والحالة في البوسنة والهرسك قيد الاستعراض؛ |
1. Reaffirms once again its support for the Peace Agreement, as well as for the Dayton Agreement on implementing the Federation of Bosnia and Herzegovina of 10 November 1995 (S/1995/1021, annex), calls upon the parties to comply strictly with their obligations under those Agreements, and expresses its intention to keep the implementation of the Peace Agreement, and the situation in Bosnia and Herzegovina under review; | UN | ١ - يؤكد مرة أخرى تأييده لاتفاق السلام، وكذلك لاتفاق دايتون بشأن إقامة اتحاد البوسنة والهرسك المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ )S/1995/1021، المرفق( ويطلب إلى اﻷطراف أن تتقيد على نحو صارم بالتزاماتها بموجب هذين الاتفاقين، ويعرب عن اعتزامه إبقاء تنفيذ اتفاق السلام والحالة في البوسنة والهرسك قيد الاستعراض؛ |
1. Reaffirms once again its support for the Peace Agreement, as well as for the Dayton Agreement on implementing the Federation of Bosnia and Herzegovina of 10 November 1995 (S/1995/1021, annex), calls upon the parties to comply strictly with their obligations under those Agreements, and expresses its intention to keep the implementation of the Peace Agreement, and the situation in Bosnia and Herzegovina, under review; | UN | ١ - يؤكد مرة أخرى تأييده لاتفاق السلام، وكذلك لاتفاق دايتون بشأن إقامة اتحاد البوسنة والهرسك المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ S/1995/1021)، المرفق( ويطلب إلى اﻷطراف أن تتقيد على نحو صارم بالتزاماتها بموجب هذين الاتفاقين، ويعرب عن اعتزامه إبقاء تنفيذ اتفاق السلام، والحالة في البوسنة والهرسك، قيد الاستعراض؛ |
1. Reaffirms once again its support for the Peace Agreement, as well as for the Dayton Agreement on implementing the Federation of Bosnia and Herzegovina of 10 November 1995 (S/1995/1021, annex), calls upon the parties to comply strictly with their obligations under those Agreements, and expresses its intention to keep the implementation of the Peace Agreement, and the situation in Bosnia and Herzegovina, under review; | UN | ١ - يؤكد مرة أخرى تأييده لاتفاق السلام، وكذلك لاتفاق دايتون بشأن إقامة اتحاد البوسنة والهرسك المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ S/1995/1021)، المرفق( ويطلب إلى اﻷطراف أن تتقيد على نحو صارم بالتزاماتها بموجب هذين الاتفاقين، ويعرب عن اعتزامه إبقاء تنفيذ اتفاق السلام، والحالة في البوسنة والهرسك، قيد الاستعراض؛ |
1. Reaffirms once again its support for the Peace Agreement, as well as for the Dayton Agreement on implementing the Federation of Bosnia and Herzegovina of 10 November 1995 (S/1995/1021, annex), calls upon the parties to comply strictly with their obligations under those Agreements, and expresses its intention to keep the implementation of the Peace Agreement, and the situation in Bosnia and Herzegovina, under review; | UN | 1 - يؤكد مرة أخرى تأييده لاتفاق السلام، وكذلك لاتفاق دايتون بشأن إقامة اتحاد البوسنة والهرسك المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 S/1995/1021)، المرفق( ويطلب إلى الأطراف أن تتقيد على نحو صارم بالتزاماتها بموجب هذين الاتفاقين، ويعرب عن اعتزامه إبقاء تنفيذ اتفاق السلام، والحالة في البوسنة والهرسك، قيد الاستعراض؛ |
I 1. Reaffirms once again its support for the Peace Agreement, as well as for the Dayton Agreement on implementing the Federation of Bosnia and Herzegovina of 10 November 1995 (S/1995/1021, annex), calls upon the parties to comply strictly with their obligations under those Agreements, and expresses its intention to keep the implementation of the Peace Agreement, and the situation in Bosnia and Herzegovina, under review; | UN | 1 - يؤكد مرة أخرى تأييده لاتفاق السلام، وكذلك لاتفاق دايتون بشأن إقامة اتحاد البوسنة والهرسك المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 (S/1995/1021، المرفق) ويطلب إلى الأطراف أن تتقيد بدقة بالتزاماتها بموجب هذين الاتفاقين، ويعرب عن اعتزامه إبقاء تنفيذ اتفاق السلام، والحالة في البوسنة والهرسك، قيد الاستعراض؛ |
I 1. Reaffirms once again its support for the Peace Agreement, as well as for the Dayton Agreement on implementing the Federation of Bosnia and Herzegovina of 10 November 1995 (S/1995/1021, annex), calls upon the parties to comply strictly with their obligations under those Agreements, and expresses its intention to keep the implementation of the Peace Agreement, and the situation in Bosnia and Herzegovina, under review; | UN | 1 - يؤكد مرة أخرى تأييده لاتفاق السلام، وكذلك لاتفاق دايتون بشأن إقامة اتحاد البوسنة والهرسك المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 (S/1995/1021، المرفق) ويطلب إلى الأطراف أن تتقيد بدقة بالتزاماتها بموجب هذين الاتفاقين، ويعرب عن اعتزامه إبقاء تنفيذ اتفاق السلام، والحالة في البوسنة والهرسك، قيد الاستعراض؛ |
1. Reaffirms once again its support for the Peace Agreement, as well as for the Dayton Agreement on Implementing the Federation of Bosnia and Herzegovina of 10 November 1995 (S/1995/1021, annex), calls upon the parties to comply strictly with their obligations under those Agreements, and expresses its intention to keep the implementation of the Peace Agreement, and the situation in Bosnia and Herzegovina, under review; | UN | 1 - يؤكد مرة أخرى تأييده لاتفاق السلام، وكذلك لاتفاق دايتون بشأن إقامة اتحاد البوسنة والهرسك المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 (S/1995/1021، المرفق) ويطلب إلى الأطراف أن تتقيد بدقة بالتزاماتها بموجب هذين الاتفاقين، ويعرب عن اعتزامه إبقاء تنفيذ اتفاق السلام، والحالة في البوسنة والهرسك، قيد الاستعراض؛ |
I 1. Reaffirms once again its support for the Peace Agreement, as well as for the Dayton Agreement on implementing the Federation of Bosnia and Herzegovina of 10 November 1995 (S/1995/1021, annex), calls upon the parties to comply strictly with their obligations under those Agreements, and expresses its intention to keep the implementation of the Peace Agreement, and the situation in Bosnia and Herzegovina, under review; | UN | 1 - يؤكد مرة أخرى تأييده لاتفاق السلام، وكذلك لاتفاق دايتون بشأن إقامة اتحاد البوسنة والهرسك، المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 (S/1995/1021، المرفق) ويطلب إلى الأطراف أن تفي بدقة بالتزاماتها بموجب هذين الاتفاقين، ويعرب عن اعتزامه إبقاء تنفيذ اتفاق السلام، والحالة في البوسنة والهرسك، قيد الاستعراض؛ |
I 1. Reaffirms once again its support for the Peace Agreement, as well as for the Dayton Agreement on implementing the Federation of Bosnia and Herzegovina of 10 November 1995 (S/1995/1021, annex), calls upon the parties to comply strictly with their obligations under those Agreements, and expresses its intention to keep the implementation of the Peace Agreement, and the situation in Bosnia and Herzegovina, under review; | UN | 1 - يؤكد مرة أخرى تأييده لاتفاق السلام، وكذلك لاتفاق دايتون بشأن إقامة اتحاد البوسنة والهرسك، المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 (S/1995/1021، المرفق) ويطلب إلى الأطراف أن تفي بدقة بالتزاماتها بموجب هذين الاتفاقين، ويعرب عن اعتزامه إبقاء تنفيذ اتفاق السلام، والحالة في البوسنة والهرسك، قيد الاستعراض؛ |
6. Reaffirms its intention to keep implementation of the Peace Agreement and the situation in Bosnia and Herzegovina under close review, taking into account the reports submitted pursuant to paragraphs 18 and 21 below, and any recommendations those reports might include, and its readiness to consider the imposition of measures if any party fails significantly to meet its obligations under the Peace Agreement; | UN | 6 - يؤكد من جديد اعتزامه إبقاء تنفيذ اتفاق السلام والحالة في البوسنة والهرسك قيد الاستعراض الدقيق، واضعا في اعتباره التقارير المقدمة عملا بالفقرتين 18 و 21 أدناه، وأي توصيات قد تتضمنها تلك التقارير، واستعداده للنظر في فرض تدابير إذا ما تخلف أي طرف إلى حد كبير عن الوفاء بالتزاماته بموجب اتفاق السلام؛ |