"اعتزام تجديدها لفترات أخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • intention to renew for further periods
        
    • intention to renew it for further periods
        
    Recalling Security Council resolution 1996 (2011) of 8 July 2011, by which the Council established as of 9 July 2011 the United Nations Mission in South Sudan for an initial period of one year with the intention to renew for further periods as might be required, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1996 (2011) المؤرخ 8 تموز/يوليه 2011 الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان لفترة أولية مدتها سنة واحدة، اعتبارا من 9 تموز/يوليه 2011، مع اعتزام تجديدها لفترات أخرى حسب الاقتضاء،
    Recalling Security Council resolution 1996 (2011) of 8 July 2011, by which the Council established as of 9 July 2011 the United Nations Mission in South Sudan for an initial period of one year with the intention to renew for further periods as might be required, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1996 (2011) المؤرخ 8 تموز/يوليه 2011 الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان لفترة أولية مدتها سنة واحدة، اعتبارا من 9 تموز/يوليه 2011، مع اعتزام تجديدها لفترات أخرى حسب الاقتضاء،
    Recalling also Security Council resolution 1996 (2011) of 8 July 2011, by which the Council established as of 9 July 2011 the United Nations Mission in South Sudan for an initial period of one year with the intention to renew for further periods as might be required, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1996 (2011) المؤرخ 8 تموز/يوليه 2011 الذي أنشأ المجلس بموجبه، اعتبارا من 9 تموز/يوليه 2011، بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان لفتـرة أولية مدتها سنة واحدة مع اعتزام تجديدها لفترات أخرى حسب الاقتضاء،
    By its resolution 1592 (2005) of 30 March 2005, the Council extended the mandate of the Mission, as contained in its resolution 1565 (2004), until 1 October 2005, with the intention to renew it for further periods. UN وقام المجلس بموجب قراره 1592 (2005) المؤرخ 30 آذار/مارس 2005، بتمدد ولاية البعثة، كما هي متضمنة في قراره 1565 (2004) حتى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مع اعتزام تجديدها لفترات أخرى.
    On 29 November, the Security Council unanimously adopted resolution 1576 (2004), extending the mandate of MINUSTAH until 1 June 2005, with the intention to renew it for further periods. UN وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمد مجلس الأمن بالإجماع القرار رقم 1576 (2004) الذي يمدد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي إلى غاية 1 حزيران/يونيه 2005 ، مع اعتزام تجديدها لفترات أخرى.
    The latest extension of the mandate of MONUC, until 15 February 2007, with the intention to renew it for further periods, was approved by the Council in its resolution 1711 (2006) of 29 September 2006. UN وأقر المجلس، بقراره 1711 (2006) المؤرخ 29 أيلول/سبتمبر 2006 التمديد الأخير لولاية البعثة، حتى 15 شباط/فبراير 2007، مع اعتزام تجديدها لفترات أخرى.
    20. In its resolution 1658 (2006) of 14 February 2006, the Security Council decided to extend the mandate of MINUSTAH, as contained in resolutions 1608 (2005) of 22 June 2005 and 1542 (2004) of 30 April 2004, until 15 August 2006, with the intention to renew for further periods. UN 20 - قرر مجلس الأمن، في قراره 1658 (2006) المؤرخ 14 شباط/فبراير 2006، تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، على النحو الوارد في قراريه 1608 (2005) المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 و 1542 (2004) المؤرخ 30 نيسان/ أبريل 2004، حتى 15 آب/أغسطس 2006، مع اعتزام تجديدها لفترات أخرى.
    Recalling Security Council resolution 1996 (2011) of 8 July 2011, by which the Council established, as of 9 July 2011, the United Nations Mission in South Sudan for an initial period of one year with the intention to renew for further periods as might be required, and resolution 2057 (2012) of 5 July 2012, by which the Council extended the mandate of the Mission until 15 July 2013, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1996 (2011) المؤرخ 8 تموز/يوليه 2011 الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان لفترة أولية مدتها سنة واحدة، اعتبارا من 9 تموز/يوليه 2011، مع اعتزام تجديدها لفترات أخرى حسب الاقتضاء، والقرار 2057 (2012) المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012، الذي مدّد بموجبه المجلس ولاية البعثة لغاية 15 تموز/يوليه 2013،
    Recalling Security Council resolution 1996 (2011) of 8 July 2011, by which the Council established, as of 9 July 2011, the United Nations Mission in South Sudan for an initial period of one year with the intention to renew for further periods as might be required, and resolution 2057 (2012) of 5 July 2012, by which the Council extended the mandate of the Mission until 15 July 2013, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1996 (2011) المؤرخ 8 تموز/يوليه 2011 الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان لفترة أولية مدتها سنة واحدة، اعتبارا من 9 تموز/يوليه 2011، مع اعتزام تجديدها لفترات أخرى حسب الاقتضاء، والقرار 2057 (2012) المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012 الذي مدد بموجبه المجلس ولاية البعثة حتى 15 تموز/يوليه 2013،
    Recalling Security Council resolution 1996 (2011) of 8 July 2011, by which the Council established, as of 9 July 2011, the United Nations Mission in South Sudan for an initial period of one year with the intention to renew for further periods as might be required, and resolution 2057 (2012) of 5 July 2012, by which the Council extended the mandate of the Mission until 15 July 2013, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1996 (2011) المؤرخ 8 تموز/يوليه 2011 الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان لفترة أولية مدتها سنة واحدة، اعتبارا من 9 تموز/يوليه 2011، مع اعتزام تجديدها لفترات أخرى حسب الاقتضاء، والقرار 2057 (2012) المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012 الذي مدد بموجبه المجلس ولاية البعثة حتى 15 تموز/يوليه 2013،
    The latest extension of the mandate of MONUC until 31 December 2007, with the intention to renew it for further periods, was approved by the Council in its resolution 1756 (2007) of 15 May 2007. UN وأقر المجلس، بقراره 1756 ( 2007) المؤرخ 15 أيار/مايو 2007 التمديد الأخير لولاية البعثة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، مع اعتزام تجديدها لفترات أخرى.
    By its resolution 1592 (2005) of 30 March 2005, the Council extended the mandate of the Mission, as contained in its resolution 1565 (2004), until 1 October 2005, with the intention to renew it for further periods and encouraged MONUC to make full use of its mandate under resolution 1565 (2004) in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. UN وقام المجلس في قراره 1592 (2005) المؤرخ 30 آذار/مارس 2005 بتمدد ولاية البعثة كما وردت في قراره 1565 (2004) حتى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مع اعتزام تجديدها لفترات أخرى وشجع البعثة على الاستخدام الكامل لولايتها بموجب القرار 1565 (2004) في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus