"اعتقد انك يجب ان" - Traduction Arabe en Anglais

    • I think you should
        
    • think you need to
        
    • thought you should
        
    • think you should be
        
    • think you ought to
        
    • just think you should
        
    • I felt that you should
        
    It was very good,and I think you should spendsome more time writing. Open Subtitles انة رائع للغاية اعتقد انك يجب ان تعطى مساحة اكبر للكتابة
    I think you should stay here. You'd be better off. Open Subtitles اعتقد انك يجب ان تبقى هنا ستكون افضل حالا
    He's sexy. Mm, yeah, I think you should take him home. Open Subtitles جل هو مثير اعتقد انك يجب ان تاخذيه إلى المنزل
    Okay, I think you need to slow down. Wait, why? Open Subtitles حسنا,اعتقد انك يجب ان تأخذي الامور بروية
    I thought you should meet. - Yeah, I met Chuck the other day. Open Subtitles لكنني اعتقد انك يجب ان تقابليه اولا حسنا سأقابل تشاك في يوم آخر
    I really don't think you should be here in your condition. Open Subtitles فأنا حقا لا اعتقد انك يجب ان تكونى هنا فى حالتك
    Well, then, if I am monitored, then I think you should know that my mother was here. Open Subtitles اذا انا اعتقد انك يجب ان تعرف ان امى كانت هنا
    Charlotte, I think you should confine yourself to the house for the next few days. Open Subtitles شارلوت اعتقد انك يجب ان تحبسى نفسك فى المنزل لبضع ايام
    I think you should forget about moving out. No need to exaggerate it. Open Subtitles اعتقد انك يجب ان تنسى فكرة الخروج من المنزل لا تبالغى
    I think you should know that my completely rational fear of carnivals has spread to ex-girlfriends. Open Subtitles اعتقد انك يجب ان تعلمى ان خوفى من الاحتفالات هو بسبب علاقاتى النسائية السابقة
    I think you should join her. Don't you, Tony? Open Subtitles اعتقد انك يجب ان تنضم إليها، اليس كذلك يا طوني؟
    I think you should forget about him. You should let it go. Open Subtitles اعتقد انك يجب ان تنسيه يجب ان تدعي الامر يمضي
    Now that we're chumsticks, for us to work together? And maybe even carpool? I think you should take the job at Petromundo. Open Subtitles الان بما اننا اصدقاء لان نعمل معا؟ اعتقد انك يجب ان تحصل على الوظيفة فى بيتروموندو
    I think you should go home. I need to be alone. Open Subtitles اعتقد انك يجب ان تذهبى الى منزلك اريد ان اكون بمفردى
    We're expanding, and I think you should consider taking on a bigger role. Open Subtitles اننا نتوسع، و اعتقد انك يجب ان تأخذى فى الاعتبار اخذ دور اكبر
    I think you should tell the principal about stealing the test. Open Subtitles اعتقد انك يجب ان تخبر المدير عن سرقة الاختبار
    I think you need to ask yourself if your father would've wanted your story to end in one of these bags. Open Subtitles ,اعتقد انك يجب ان تسال نفسك هل كان والدك يريد ان تنتهي حياتك باحدي هذه الحقائب؟
    I understand, but I really think you need to take this one. Open Subtitles افهم ذلك و لكني اعتقد انك يجب ان تلقى هذا بشان الرقم 13
    You know, on second thought you should drive. Open Subtitles تعلم بعد التفكير اعتقد انك يجب ان تقود.
    Your best bet is east on Thurston. But I don't think you should be moving yet. Open Subtitles افضل طريق لك هو ثيريستون من الشرق و لكنى لا اعتقد انك يجب ان تتحرك الان
    I still think you ought to read the letter. Open Subtitles ولكني لازلت اعتقد انك يجب ان تقرأ الرسالة
    I just think you should loosen up a little bit, dad. Open Subtitles اعتقد انك يجب ان تخفف عن نفسك قليلاً يا أبي
    Jae Hee told me not to tell you... but I felt that you should know. Open Subtitles ... جاي هي اخبرني باني لا اخبرك بهذا . لكن اعتقد انك يجب ان تعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus