"اعتماد الكيانات المستقلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • accreditation of independent entities
        
    • accreditation of IEs
        
    • accrediting independent entities
        
    • accrediting IEs
        
    • accreditation of AIEs
        
    Standards and procedures for the accreditation of independent entities UN معايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة
    Standards and procedures for the accreditation of independent entities UN معايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة
    Standards and procedures for the accreditation of independent entities UN معايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة
    The revisions to the management plan take into account the increasing workload expected with regard to the project cycle caseload and ongoing work towards accreditation of IEs. UN وراعت التنقيحات المدخلة على خطة الإدارة عبء العمل المتزايد المتوقع فيما يتعلق بالأنشطة المرتبطة بدورة المشاريع والعمل الجاري المفضي إلى اعتماد الكيانات المستقلة.
    As encouraged by the CMP, and to fulfil its first objective in the workplan, the JISC has continued to make efforts to facilitate the process of accrediting independent entities (IEs). UN 21- وبتشجيع من مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، واصلت لجنة الإشراف جهودها لتسهيل عملية اعتماد الكيانات المستقلة.
    27. The JISC has continued its efforts to facilitate the process of accrediting IEs. UN 27- واصلت لجنة الإشراف بذل جهودها لتيسير عملية اعتماد الكيانات المستقلة.
    APPENDIX A Standards and procedures for the accreditation of independent entities UN معايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة
    APPENDIX A Standards and procedures for the accreditation of independent entities UN معايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة
    Standards and procedures for the accreditation of independent entities UN معايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة
    Ms. Gaye noted that, during the reporting period, the JISC had treated the accreditation of independent entities as a high priority, recognizing that the beginning of the first commitment period was approaching. UN ولاحظت السيدة غاي أن اللجنة كانت قد عالجت، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، اعتماد الكيانات المستقلة على سبيل الأولوية العليا، مع التسليم باقتراب بداية فترة الالتزام الأول.
    The JISC notes that a lack of such contributions could result in envisaged work and planned activities with regard to the accreditation of independent entities (IEs) and consideration of determinations not being undertaken. UN وتلاحظ اللجنة أن عدم تقديم هذه الإسهامات قد يسفر عن عدم الاضطلاع بالعمل المتوقع والأنشطة المخطط لها فيما يخص اعتماد الكيانات المستقلة والنظر في الاستنتاجات.
    A. Standards and procedures for the accreditation of independent entities 20 UN ألف- معايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة 25
    A. Standards and procedures for the accreditation of independent entities 18 UN ألف- معايير وإجراءات اعتماد الكيانات المستقلة 22
    In this context, the JISC established the Joint Implementation Accreditation Panel (JI-AP) to assist in developing an accreditation procedure and other regulatory documents, as well as to make recommendations to the JISC on the accreditation of independent entities. UN وفي هذا الصدد، أنشأت اللجنة فريق خبراء الاعتماد في إطار التنفيذ المشترك للمساعدة على وضع إجراء الاعتماد وسائر الوثائق التنظيمية، فضلاً عن تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن اعتماد الكيانات المستقلة.
    The accreditation of independent entities in accordance with standards and procedures contained in appendix A below; UN (ب) اعتماد الكيانات المستقلة وفقاً للمعايير والإجراءات الواردة في التذييل ألف أدناه؛
    A lack of such contributions could result in the JISC being unable to undertake the envisaged work and planned activities with regard to consideration of determinations and verifications, as well as the accreditation of IEs. UN فنقص هذه المساهمات يمكن أن يؤدي إلى عجز اللجنة عن الاضطلاع بالعمل المتوخى والأنشطة المخطط لها فيما يتعلق بالنظر في القرارات وإجراءات التحقق فضلاً عن اعتماد الكيانات المستقلة.
    Over the past three years it has handled project-related submissions and worked, including through its accreditation panel (JI-AP), on the accreditation of IEs. UN وعلى مدى الأعوام الثلاثة الماضية، تناولت اللجنة ورقات المعلومات المتصلة بالمشاريع، كما عملت، بما في ذلك عن طريق فريق الاعتماد التابع لها، على اعتماد الكيانات المستقلة.
    Once the accreditation of IEs starts and the designation of national focal points for approving JI projects progresses, further extranets and listservers will be set up for respective groups accordingly. UN وبمجرد بدء اعتماد الكيانات المستقلة وإحراز تقدم في تعيين جهات التنسيق الوطنية للموافقة على مشاريع التنفيذ المشترك، سيتم وفقاً لذلك إنشاء المزيد من الشبكات الخارجية وقوائم البريد للمجموعات المعنية.
    The JISC adopted the revised " Procedure for accrediting independent entities by the Joint Implementation Supervisory Committee " (JI accreditation procedure). UN 49- وأقرت لجنة الإشراف الصيغة المنقحة من " إجراء اعتماد الكيانات المستقلة من جانب لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك " .
    (c) accrediting independent entities, which determine whether projects and their emission reductions or removal enhancements meet JI requirements; UN (ج) اعتماد الكيانات المستقلة التي تحدد مدى استيفاء المشاريع وما يتصل بها من عمليات خفض الانبعاثات أو تعزيز إزالتها شروطَ التنفيذ المشترك؛
    The JI-AP shall support the JISC in accrediting IEs by providing inputs and recommendations to the JISC as this task requires experience in accreditation and case-by-case in-depth assessment. UN وسوف يقوم هذا الفريق بدعم لجنة الإشراف في اعتماد الكيانات المستقلة من خلال تقديم المعلومات والتوصيات إلى لجنة الإشراف لأن هذا العمل يتطلب خبرة في مجال الاعتماد وفي التقييم المتعمق للحالات كل على حدة.
    This action was taken in order to avoid suspending the accreditation of AIEs on these grounds. UN وقد اتُخذ هذا الإجراء من أجل تفادي تعليق اعتماد الكيانات المستقلة لهذه الأسباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus