"اعتماد هذا التقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • adoption of the present report
        
    • adoption of this report
        
    • the present report was adopted
        
    • approval of the present report
        
    By the time of the adoption of the present report, the initial report of Kazakhstan had still not been received. UN وحتى لحظة اعتماد هذا التقرير لم يكن التقرير الأولي لكازاخستان قد ورد.
    Since this meeting took place after the adoption of the present report, relevant information will be reflected in the Group’s report next year. UN وبما أن هذا الاجتماع عقد بعد اعتماد هذا التقرير فإن المعلومات ذات الصلة ستُدرج في تقرير الفريق للعام المقبل.
    By the time of the adoption of the present report, the initial report of Kazakhstan had not been received. UN ولم يتم تلقي التقرير الأولي لكازاخستان حتى وقت اعتماد هذا التقرير.
    By the time of the adoption of the present report, the initial report of Kazakhstan had still not been received. UN وحتى تاريخ اعتماد هذا التقرير لم يكن التقرير الأوّلي لكازاخستان قد ورد.
    By the time of the adoption of the present report, the initial report of Kazakhstan had still not been received. UN وحتى لحظة اعتماد هذا التقرير لم يكن التقرير الأوّلي لكازاخستان قد ورد.
    By the time of the adoption of the present report, the initial report of Kazakhstan had still not been received. UN وحتى تاريخ اعتماد هذا التقرير لم يكن التقرير الأوّلي لكازاخستان قد ورد.
    By the time of the adoption of the present report, the initial report of Kazakhstan had still not been received. UN وحتى تاريخ اعتماد هذا التقرير لم يكن التقرير الأوّلي لكازاخستان قد ورد.
    By the time of the adoption of the present report, the initial report of Kazakhstan had still not been received. UN وحتى لحظة اعتماد هذا التقرير لم يكن التقرير الأوّلي لكازاخستان قد ورد.
    It should be noted, however, that 2 of the 54 requests were still being considered by the Committee at the time of adoption of the present report. UN ومن الجدير بالذكر مع هذا أن اللجنة كانت لا تزال تنظر في طلبين من الطلبات الأربعة والخمسين وقت اعتماد هذا التقرير.
    Several observations and comments had been received by the time of the adoption of the present report. UN وكانت اللجنة قد تلقت عدة ملاحظات وتعليقات عند اعتماد هذا التقرير.
    By the time of the adoption of the present report, the initial report of Kazakhstan had still not been received. UN وحتى لحظة اعتماد هذا التقرير لم يكن التقرير الأولي لكازاخستان قد ورد.
    These cases were only recently transmitted and, in accordance with its methods of work, it must be understood that the Government could not respond prior to the adoption of the present report. UN ولم تحل هذه الحالات إلاَّ في الآونة الأخيرة، ومن المفهوم أنه، عملاً بأساليب عمل الفريق، لم يكن بوسع الحكومة أن ترد على تلك الحالات قبل تاريخ اعتماد هذا التقرير.
    By the time of the adoption of the present report, the initial report of Kazakhstan had still not been received. UN وحتى لحظة اعتماد هذا التقرير لم يكن التقرير الأوّلي لكازاخستان قد ورد.
    81. At the time of adoption of the present report the Committee had registered, since 1989, 338 complaints with respect to 26 States parties. UN 81- سجلت اللجنة منذ عام 1989 وإلى حين اعتماد هذا التقرير 338 شكوى تخص 26 دولة طرفاًً.
    81. At the time of adoption of the present report the Committee had registered, since 1989, 338 complaints with respect to 26 States parties. UN 81 - سجلت اللجنة منذ عام 1989 وإلى حين اعتماد هذا التقرير 338 شكوى تخص 26 دولة طرفاًً.
    72. At the time of adoption of the present report the Committee had registered, since 1989, 316 complaints with respect to 25 countries. UN 72- سجلت اللجنة حتى وقت اعتماد هذا التقرير 316 شكوى منذ عام 1989 تخص 25 بلداً.
    72. At the time of adoption of the present report the Committee had registered, since 1989, 316 complaints with respect to 25 countries. UN 72- سجلت اللجنة حتى وقت اعتماد هذا التقرير 316 شكوى منذ عام 1989 تخص 25 بلداً.
    238. At the time of adoption of the present report the Committee had registered 133 communications with respect to 19 countries. UN ٢٣٨ - وقد سجلت اللجنة حتى تاريخ اعتماد هذا التقرير ورود ١٣٣ بلاغا تشمل ١٩ بلدا.
    At the time of adoption of the present report the Committee had registered 183 communications with respect to 20 countries. UN 200- وقد سجلت اللجنـة حتى تاريخ اعتماد هذا التقرير ورود 183 بلاغاً تشمل 20 بلداً.
    The European Union is nonetheless ready to agree to the adoption of this report inasmuch as it reflects the reality of the discussions held this year. UN غير أن الاتحاد الأوروبي مستعد للموافقة على اعتماد هذا التقرير ما دام يعكس واقع المناقشات التي جرت هذا العام.
    42. As at 19 April 2013, when the present report was adopted, no response had been received from the State party. UN 42- ولم يرد أي رد من الدولة الطرف حتى اعتماد هذا التقرير في 19 نيسان/أبريل 2013. الفصل السادس
    The Working Group also regrets that, at the time of approval of the present report (November 2012), the previous report of the Working Group had been translated into Arabic only. UN كما يعرب عن الأسف من أن تقريره السابق، حتى وقت اعتماد هذا التقرير (تشرين الثاني/نوفمبر 2012)، لم يُترجم إلا إلى اللغة العربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus