The action to be taken by the General Assembly included the appropriation and assessment of the amount of $22,314,100 gross for the maintenance and liquidation of the Force for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999. | UN | ويشمل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ١٠٠ ٣١٤ ٢٢ دولار لتمويل عمليات القوة وتصفيتها للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
(b) The appropriation and assessment of the amount of $5,592,500 gross ($5,096,100 net) for the financing of the Mission for the period from 1 to 30 June 1996, subject to a decision by the Security Council to extend the mandate of MINURSO beyond 31 May 1996; | UN | )ب( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٥٠٠ ٥٩٢ ٥ دولار )صافيه ١٠٠ ٠٩٦ ٥ دولار( لتمويل البعثة للفترة من ١ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، رهنا بقرار يتخذه مجلس اﻷمن بتمديد ولاية البعثة الى ما بعد ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦؛ |
(a) The appropriation and assessment of the amount of $14,530,000 gross ($13,917,400 net) for the period from 1 July 1997 to 15 March 1998, subject to extension of the UNSMIH mandate by the Security Council; | UN | )أ( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٠٠٠ ٥٣٠ ١٤ دولار )صافيه ٤٠٠ ٩١٧ ١٣ دولار( للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ١٥ آذار/مارس ١٩٩٨، رهنا بتمديد مجلس اﻷمن لولاية البعثة؛ |
It also endorsed the appropriation and assessment of $200 million gross recommended by ACABQ. | UN | كما يؤيد اعتماد وقسمة المبلغ الإجمالي الذي أوصت به اللجنة الاستشارية وقدره 200 مليون دولار. |
50. The consolidation of accounts would require revision of current procedures for the appropriation and assessment of resources for peacekeeping operations. | UN | 50 - وسيحتاج إدماج الحسابات إلى تنقيح الإجراءات القائمة بشأن اعتماد وقسمة الموارد اللازمة لعمليات حفظ السلام. |
As stated in paragraph 125 (g) of his report, he requests the appropriation and apportionment of that amount. | UN | ويطلب، وفقا لما ورد في الفقرة ٥٢١ )ز( من تقريره، اعتماد وقسمة ذلك المبلغ. |
(c) The appropriation and the assessment thereof of an amount of $5,215,600 gross ($4,613,900 net) for the operation of the Observer Mission for the period from 1 December 1994 to 30 April 1995; | UN | )ج( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٦٠٠ ٢١٥ ٥ دولار )صافيه ٩٠٠ ٦١٣ ٤ دولار( يغطي عمليات بعثة المراقبين في الفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٥؛ |
(a) appropriation and assessment of the amount of $7 million gross ($6,642,300 net) for the 12-month period from 1 July 1999 to 30 June 2000; | UN | )أ( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٧ ملايين دولار )صافيه ٣٠٠ ٦٤٢ ٦ دولار( لفترة اثني عشر شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠؛ |
88. The Advisory Committee recommended that the General Assembly should approve the appropriation and assessment of the amount of $4 million gross for the period from 15 February to 31 May 1997 and the establishment of a special account for the Military Observer Group. | UN | ٨٨ - وذكر أن اللجنة الاستشارية توصي الجمعية العامة بأن توافق على اعتماد وقسمة المبلغ الذي إجماليه ٤ ملايين دولار للفترة من ١٥ شباط/فبراير إلى ٣١ آيار/مايو ١٩٩٧ وإنشاء حساب خاص لفريق المراقبين العسكريين. |
(b) The appropriation and assessment of the amount of $17,714,600 gross ($16,886,300 net) for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999; | UN | )ب( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٦٠٠ ٧١٤ ١٧ دولار )صافيه ٣٠٠ ٨٨٦ ١٦ دولار( للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛ |
(b) The appropriation and assessment of the amount of $16,810,600 gross ($16,065,000 net) for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999; | UN | )ب( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٦٠٠ ٨١٠ ١٦ دولار )صافيه ٠٠٠ ٠٦٥ ١٦ دولار( للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
(a) The appropriation and assessment of the amount of $50,416,300 gross ($49,656,500 net) for the maintenance of ONUMOZ for the period from 16 November 1994 to 31 January 1995; | UN | )أ( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٣٠٠ ٤١٦ ٥٠ دولار )صافيه ٥٠٠ ٦٥٦ ٤٩ دولار( لمواصلة عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق للفترة من ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ ؛ |
appropriation and assessment of the amount of $9,799,600 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2007 to 30 June 2008, in addition to the amount of $210,676,800 already appropriated for the same period for the maintenance of the Mission under the provisions of resolution 61/285. | UN | اعتماد وقسمة مبلغ 600 799 9 دولار للإنفاق على البعثة لمدة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، إضافة إلى مبلغ 800 676 210 دولار الذي سبق اعتماده عن نفس الفترة للإنفاق على البعثة في إطار أحكام القرار 61/285. |
(a) The appropriation and assessment of the amount of $862,953,300 gross ($851,774,700 net) for the operation of UNPROFOR, UNCRO, UNPREDEP and UNPF headquarters for the period from 1 July to 31 December 1995; | UN | )أ( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٠٠٣ ٣٥٩ ٢٦٨ دولار )صافيه ٠٠٧ ٤٧٧ ١٥٨ دولار(، لتشغيل قوة اﻷمم المتحدة للحماية وعملية " أنكرو " ، وقوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي، ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في الفترة من ١ تموز/يوليه إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؛ |
(d) The appropriation and assessment of the amount of $47,988,900 gross ($47,140,600 net) for the maintenance of UNAVEM III for the period from 9 May to 30 June 1996, subject to the extension of the mandate of the Mission by the Security Council; | UN | )د( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٩٠٠ ٩٨٨ ٤٧ دولار )صافيه ٦٠٠ ١٤٠ ٤٧ دولار( لمواصلة بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا للفترة من ٩ أيار/مايو إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، رهنا بتمديد مجلس اﻷمن لولاية البعثة؛ |
(c) The appropriation and assessment of the amount of $52,335,000 gross ($48,456,000 net) for the maintenance of MINURSO for the 12-month period beginning on 1 July 1996, to be assessed at the rate of $4,361,250 gross ($4,038,000 net) per month, subject to the extension(s) of the mandate of MINURSO by the Security Council. | UN | )ج( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٠٠٠ ٣٣٥ ٥٢ دولار )صافيه ٠٠٠ ٤٥٦ ٤٨ دولار( لمواصلة البعثة لفترة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦، على أن تتم قسمته كأنصبة مقررة وفقا لمعدل شهري إجماليه ٠٥٢ ١٦٣ ٤ دولارا )صافيه ٠٠٠ ٠٣٨ ٤ دولار(، رهنا بقيام مجلس اﻷمن بتمديد ولاية البعثة لفترة واحدة )أو أكثر(. |
Action to be taken by the General Assembly included the appropriation and assessment of $22,282,100 for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999, subject to the extension of the mission’s mandate by the Security Council. | UN | ويشمل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة اعتماد وقسمة مبلغ ١٠٠ ٢٨٢ ٢٢ دولار للفترة من ١ تموز/يوليــه ١٩٩٨ إلــى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، رهنا بتمديد مجلس اﻷمن ولاية البعثة. |
The Advisory Committee notes that in paragraph 42 (c) of the same document, the Secretary-General proposes the appropriation and assessment of these amounts. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن اﻷمين العام في الفقرة ٤٢ )جيم( من الوثيقة نفسها، يقترح اعتماد وقسمة هذه المبالغ. |
The Secretary-General estimates the requirements of the operation from its inception to 30 April 1994 at $890,000 gross ($852,000 net); in paragraph 125 (q) he requests the " appropriation and apportionment " of this amount. | UN | ويقدر اﻷمين العام الاحتياجات اللازمــة لهـــذه العملية مـــن بدايتها الى ٣٠ نيسان/ابريل بمبلغ إجماليـــه ٠٠٠ ٨٩٠ دولار )صافيـــه ٠٠٠ ٨٥٢ دولار(؛ ويطلب فــي الفقرة ١٢٥ )ف( " اعتماد وقسمة " هذا المبلغ. |
(d) The appropriation and the assessment thereof of an amount of $113,300 gross ($95,400 net) for the liquidation of the Observer Mission for the period from 1 to 31 May 1995. | UN | )د( اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه ٣٠٠ ١١٣ دولار )صافيه ٤٠٠ ٩٥ دولار( لتصفية بعثة المراقبين في الفترة من ١ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥. |
(b) To appropriate and assess the amount of $143,500 gross ($130,500 net) for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 | UN | (ب) اعتماد وقسمة مبلغ إجماليه 500 143 دولار (صافيه 500 130دولار) للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 |