19.158 An estimated provision of $7,746,000, reflecting an increase of $8,100, would be required for the following: | UN | ٩١-٨٥١ مطلوب اعتماد يقدر بمبلغ ٠٠٠ ٦٤٧ ٧ دولار، ويمثل زيادة قدرها ٠٠١ ٨ دولار، كما يلي: |
19.158 An estimated provision of $7,746,000, reflecting an increase of $8,100, would be required for the following: | UN | ١٩-١٥٨ مطلوب اعتماد يقدر بمبلغ ٠٠٠ ٧٤٦ ٧ دولار، ويمثل زيادة قدرها ١٠٠ ٨ دولار، كما يلي: |
178. Travel on official business. An estimated provision of $80,000 will be required for the travel of staff from the Department: | UN | ١٧٨- السفر في مهام رسمية - يلزم رصد اعتماد يقدر ﺑ ٠٠٠ ٨٠ دولار لتمويل سفر موظفي اﻹدارة: |
20.71 An estimated provision of $765,000, reflecting a decrease $218,600, would be required for acquisition and replacement of electronic data-processing, reproduction, transportation and communications equipment. | UN | ٢٠-٧١ ستكون هناك حاجة الى رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٥٠٠ ٧٦ دولار، يعكس نقصانا مقداره ٦٠٠ ٢١٨ دولار، من أجل حيازة واستبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات والاستنساخ والنقل والاتصالات. |
However, provision estimated at $377,570 would have to be made under section 4, Disarmament, of the programme budget for the 2004-2005 biennium, which would allow the Department for Disarmament Affairs to provide the necessary services for the second and third sessions of the proposed group of experts. | UN | بيد أنــــه سوف يلــزم توفيــر اعتماد يقدر بمبلغ 570 377 دولاراً في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، من شأنه أن يتيح لإدارة شؤون نزع السلاح توفير الخدمات الضرورية للدورتين الثانية والثالثة اللتين يعقدهما فريق الخبراء المقترح. |
19.27 An estimated provision of $16,100, at the maintenance level, would cover the cost of official functions on the occasion of the meetings of the Commission and its subsidiary bodies. | UN | ٩١-٧٢ يغطي اعتماد يقدر بمبلغ ٠٠١ ٦١ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف المناسبات الرسمية لدى انعقاد اجتماعات اللجنة الاقتصادية وهيئاتها الفرعية. |
19.94 An estimated provision of $10,200, at the maintenance level, would cover consultancy services to provide specialized expertise for the preparation of two studies on evaluating the impact on long-term growth of public policies implemented in the countries of the region and on the institutional framework of macroeconomic regulation policies. | UN | ٩١-٤٩ سيغطي اعتماد يقدر بمبلغ ٠٠٢ ٠١ دولار، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف خدمات الاستشاريين لتقديم الخبرة الفنية المتخصصة اللازمة ﻹعداد دراستين عن تقييم أثر السياسات العامة التي تنفذها بلدان المنطقة على النمو في اﻷجل الطويل وعلى اﻹطار المؤسسي لسياسات تنظيم الاقتصاد الكلي. |
20.71 An estimated provision of $765,000, reflecting a decrease $218,600, would be required for acquisition and replacement of electronic data-processing, reproduction, transportation and communications equipment. | UN | ٠٢-١٧ ستكون هناك حاجة الى رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٠٠٥ ٦٧ دولار، يعكس نقصانا مقداره ٠٠٦ ٨١٢ دولار، من أجل حيازة واستبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات والاستنساخ والنقل والاتصالات. |
9.30 An estimated provision of $217,200 would be required to upgrade and replace personal computers and related equipment, and to purchase additional equipment for the implementation of UNESIS. | UN | ٩-٣٠ مطلوب رصد اعتماد يقدر ﺑ ٢٠٠ ٢١٧ دولار لتحديث واستبدال الحواسيب الشخصية والمعدات ذات الصلة، وشراء معدات إضافية لتنفيذ مشروع نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية. |
Furniture and equipment 9.30 An estimated provision of $217,200 would be required to upgrade and replace personal computers and related equipment, and to purchase additional equipment for the implementation of UNESIS. | UN | ٩-٣٠ مطلوب رصد اعتماد يقدر ﺑ ٢٠٠ ٢١٧ دولار لتحديث واستبدال الحواسيب الشخصية والمعدات ذات الصلة، وشراء معدات إضافية لتنفيذ مشروع نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية. |
(ii) An estimated provision of $1,000,000 per year to cover the anticipated maintenance requirements for a proposed new office building in Kabul (Alpha Compound), and an estimated annual charge of $100,000 per year to cover janitorial and gardening services; | UN | ' 2` اعتماد يقدر بمبلغ 000 000 1 دولار في السنة لتغطية احتياجات الصيانة المتوقعة لمبنى مكتبي جديد يقترح إنشاؤه في كابل (المجمع ألفا)، ورسم سنوي مقدر يبلغ 000 100 دولار لخدمات البوابين وخدمات البستنة؛ |
7.35 An estimated provision of $150,800 would be required for attendance by the Under-Secretary-General and his immediate staff at meetings of United Nations bodies and consultations with Governments and intergovernmental and non-governmental organizations and institutions, and for representation by the Under-Secretary-General on behalf of the Secretary-General. | UN | ٧-٣٥ سيلزم رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٨٠٠ ١٥٠ دولار لتغطية تكلفة حضور وكيل اﻷمين العام وموظفيه المباشرين اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة، والمشاورات مع الحكومات والمنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية وغير الحكومية، وقيام وكيل اﻷمين العام بتمثيل اﻷمين العام. |
7.35 An estimated provision of $150,800 would be required for attendance by the Under-Secretary-General and his immediate staff at meetings of United Nations bodies and consultations with Governments and intergovernmental and non-governmental organizations and institutions, and for representation by the Under-Secretary-General on behalf of the Secretary-General. | UN | ٧-٣٥ سيلزم رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٨٠٠ ١٥٠ دولار لتغطية تكلفة حضور وكيل اﻷمين العام وموظفيه المباشرين اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة، والمشاورات مع الحكومات والمنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية وغير الحكومية، وقيام وكيل اﻷمين العام بتمثيل اﻷمين العام. |
1.65 An estimated provision of $15,700 will be needed in connection with the annual visit of the Secretary-General and of high-level officials of specialized agencies, as well as hosting receptions on the occasion of major conferences and meetings convened at Vienna. | UN | ١-٥٦ ستكون هناك حاجة الى رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٧٠٠ ١٥ دولار فيما يتعلق بالزيارة السنوية لﻷمين العام وكبار المسؤولين في الوكالات المتخصصة، ولحفلات الضيافة التي تقام بمناسبة المؤتمرات والاجتماعات الرئيسية التي تعقد في فيينا. |
15.77 An estimated provision of $145,900 is proposed to contract services for the development of a new database for the International Drug Abuse Assessment System, taking advantage of Web technology, in order to accommodate a revised annual reports questionnaire and the data to be collected following the development of new research protocols. | UN | ١٥-٧٧ اقترح اعتماد يقدر ﺑ ٩٠٠ ١٤٥ دولار للتعاقد على خدمات ﻹنشاء قاعدة بيانات جديدة للنظام الدولي لتقييم إساءة استعمال المخدرات، وذلك بالاستعانة بتكنولوجيا الشبكة العالمية حتى يتسنى تغطية نفقات استبيان منقح بشأن التقارير السنوية والبيانات التي ستجمع بعد وضع بروتوكولات البحث الجديدة. |
20.69 An estimated provision of $18,000, at maintenance level, would be required for official functions and hospitality held in connection with the ESCWA ministerial session, meetings of intergovernmental bodies, the visits of high-level government officials and other special events. | UN | ٠٢-٩٦ ستكون هناك حاجة الى رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٠٠٠ ٨١ دولار، على نفس المستوى السابق، من أجل المناسبات الرسمية والضيافة التي تتصل بالدورة الوزارية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، واجتماعات الهيئات الحكومية الدولية، وزيارات كبار المسؤولين الحكوميين والمناسبات الخاصة اﻷخرى. |
20.70 An estimated provision of $763,800, including a resource growth of $82,000, would be required for office supplies, photocopy paper, materials for electronic data-processing and internal printing, library books, subscriptions and supplies. | UN | ٠٢-٠٧ ستكون هناك حاجة الى رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٠٠٨ ٣٦٧ دولار، يشمل نموا في الموارد مقداره ٠٠٠ ٢٨ دولار، من أجل لوازم المكاتب وورق الاستنساخ الضوئي، والمواد المتعلقة بالتجهيز الالكتروني للبيانات والطباعة الداخلية وكتب المكتبة والاشتراكات واللوازم. |
9.175 An estimated provision of $183,700, at the maintenance level, would be required to cover the Department’s expendable office supplies and materials, including paper and stationery and electronic data- and word-processing supplies. | UN | ٩-٥٧١ يلزم رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٠٠٧ ٣٨١ دولار، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف اللوازم والمواد المكتبية القابلة للاستهلاك في اﻹدارة، بما في ذلك الورق والقرطاسية، ولوازم التجهيز اﻹلكتروني للبيانات والنصوص. |
15.62 An estimated provision of $145,900 is proposed to contract services for the development of a new database for the International Drug Abuse Assessment System, taking advantage of the Web technology, in order to accommodate a revised annual reports questionnaire and the data to be collected following the development of new research protocols. | UN | ١٥-٦٢ اقترح اعتماد يقدر ﺑ ٩٠٠ ١٤٥ دولار للتعاقد على خدمات ﻹنشاء قاعدة بيانات جديدة للنظام الدولي لتقييم إساءة استعمال المخدرات والاستفادة من تكنولوجيا شبكة " ويب " وذلك لكي يتسنى تغطية نفقات استبيان منقح بشأن التقارير السنوية والبيانات التي ستجمع بعد وضع بروتوكولات البحث الجديدة. |
11. For the programme budget for the biennium 2006-2007, of the amount estimated at $8,433,400, the Council was informed that provision estimated at $4,328,600 had already been made in the programme budgets owing to the " perennial nature " of the mandates, and the total remaining requirements estimated at $4,104,800 would be absorbed within available resources under the programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | 11 - وبالنسبة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، أُبلغ المجلس أنه من أصل مبلغ مقدر بــ 400 433 8 دولار، خُصّص اعتماد يقدر بــ 600 328 4 دولار في الميزانيات البرنامجية بالنظر إلى " الطابع الدائم " للولايات، وأن مجموع الاحتياجات المتبقية المقدرة بــ 800 104 4 دولار ستُستوعب ضمن الموارد المتاحة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |