"اعتمدتها لجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • adopted by the Commission on
        
    • of the Commission on
        
    • the Commission on the
        
    • ADOPTED BY THE COMMITTEE ON
        
    • endorsed by the Committee
        
    • of the Committee on
        
    • approved by the Commission on
        
    • adopted by the Commission for
        
    The amendment to operative paragraph 27 weakened unacceptably language adopted by the Commission on Human Rights and the General Assembly. UN وإن التعديل المقترح للفقرة 27 يضعف إلى حد غير مقبول الصياغة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    AGREED CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS adopted by the Commission on TRADE IN GOODS AND SERVICES, AND COMMODITIES UN الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها والتي اعتمدتها لجنة التجـارة فـي السلع والخدمات والسلـع الأساسية في
    The agreed conclusions on women and health adopted by the Commission on the Status of Women were welcomed. UN وأعربت اللجنة عن الترحيب بالاستنتاجات المتفق عليها المتعلقة بالمرأة والصحة، التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة.
    Conclusions of the Commission on the Status of Women on critical UN النتائج التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة بشأن مجالات الاهتمام
    The report has been prepared in accordance with the general guidelines ADOPTED BY THE COMMITTEE ON Economic, Social and Cultural Rights. UN وقد أُعد هذا التقرير وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدتها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Recalling previous resolutions adopted by the Commission on Human Rights and the General Assembly on the protection of migrants, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن حماية المهاجرين،
    Recalling previous resolutions adopted by the Commission on Human Rights and the General Assembly on the protection of migrants, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة بشأن حماية المهاجرين،
    Statements made in explanation of position on the draft negotiating text adopted by the Commission on Sustainable Development at its thirteenth session UN البيانات التي أدلي بها تعليلا للموقف من مسودة النص التفاوضي التي اعتمدتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة
    Follow-up to resolutions adopted by the Commission on Narcotic Drugs at its forty-seventh session Conclusion UN متابعة القرارات التي اعتمدتها لجنة المخدرات في دورتها السابعة والأربعين
    Represented the Inter-American Children's Institute in the Working Group which prepared the draft Convention on the Rights of the Child, which was later adopted by the Commission on Human Rights. UN مثل معهد الطفولة المشترك بين البلدان اﻷمريكية في الفريق العامل الذي صاغ مشروع اتفاقية حقوق الطفل التي اعتمدتها لجنة حقوق اﻹنسان فيما بعد.
    He also referred to the relevant resolutions adopted by the Commission on Human Rights at its forty-ninth session with a view to stamping out racism and racial discrimination. UN وذكر أيضا القرارات ذات الصلة التي اعتمدتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين بغية القضاء على العنصرية والتمييز العنصري.
    Conclusions of the Commission on the Status of Women on critical areas of concern identified by the Beijing Platform for Action UN الاستنتاجات التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة بشأن مجالات الاهتمام اﻷساسية المحددة في منهاج عمل بيجين
    Agreed conclusions of the Commission on the Status of Women on critical areas of concern identified in the Beijing Platform for Action UN الاستنتاجات التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة بشأن مجالات الاهتمام الحاسمة المحددة في منهاج عمل بيجين
    issues adopted by the second session of the Commission on Sustainable Development UN اعتمدتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثانية
    I. CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS ADOPTED BY THE COMMITTEE ON THE RIGHTS OF THE CHILD AT ITS TWELFTH UN الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها لجنة حقوق الطفل في دوراتها الثانية عشرة إلى السابعة عشرة
    The review concludes that the United Nations Statistics Division has made a concerted effort to implement the recommendations of the in-depth evaluation as endorsed by the Committee for Programme and Coordination. UN ويخلص الاستعراض إلى أن شعبة الإحصاءات قد بذلت جهودا منسقة لتنفيذ توصيات التقييم المتعمق بصيغتها التي اعتمدتها لجنة البرنامج والتنسيق.
    3. General recommendation No. 34 of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN 3- التوصية العامة رقم 34 التي اعتمدتها لجنة القضاء على التمييز العنصري
    21. Schedule 2 shows the status of the final programme budget as approved by the Commission on Narcotic Drugs against expenditure broken down between general- and special-purpose funds. UN 21 - يبين الجدول 2 حالة الميزانية البرنامجية النهائية كما اعتمدتها لجنة المخدرات، مع توزيع النفقات بين صندوقي الأغراض العامة والأغراض الخاصة.
    5. The following resolutions adopted by the Commission for Social Development are brought to the attention of the Economic and Social Council: UN 5 - وُجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات التالية التي اعتمدتها لجنة التنمية الاجتماعية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus