"اعتمدت اللجنة بياناً" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee adopted a statement
        
    • the Committee had adopted a statement
        
    At the end of the sixty-sixth session, the Committee adopted a statement on the Prevention of Genocide. UN وفي ختام الدورة السادسة والستين، اعتمدت اللجنة بياناً بشأن منع الإبادة الجماعية.
    In this regard, the Committee adopted a statement (see annex VIII). UN وقد اعتمدت اللجنة بياناً في هذا الصدد (انظر المرفق الثامن).
    34. In April 2010, the Committee adopted a statement on the earthquake and tsunami in Chile and persons with disability and a statement on the earthquake in Qinghai, China. UN 34- وفي نيسان/أبريل 2010، اعتمدت اللجنة بياناً عن الزلزال والتسونامي في شيلي والأشخاص ذوي الإعاقة، وبياناً عن الزلزال في كينغاي بالصين.
    461. As a result of the rich exchange that took place during the day of general discussion, the Committee adopted a statement on globalization and economic, social and cultural rights (for the text, see chap. VI below). UN 461- ونتيجة لخصوبة تبادل الآراء الذي دار في يوم المناقشة العامة، اعتمدت اللجنة بياناً حول العولمة والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (للاطلاع على نص البيان، انظر الفصل السادس أدناه من التقرير).
    At the same session, the Committee had adopted a statement on racial discrimination and measures to combat terrorism in which it had declared its intention to monitor the potentially discriminatory effects of legislation and practices in the framework of the fight against terrorism. UN وفي الدورة نفسها، اعتمدت اللجنة بياناً بشأن التمييز العنصري وتدابير مكافحة الإرهاب، أعلنت فيه عزمها على رصد الآثار التمييزية للتشريعات والممارسسات في إطار مكافحة الإرهاب.
    45. In 2007, the Committee adopted a statement called " An evaluation of the obligation to take steps to the `maximum of available resources' under an Optional Protocol to the Covenant " . UN 45- وفي عام 2007، اعتمدت اللجنة بياناً معنوناً " تقييم للالتزام باتخاذ خطوات `بأقصى ما تسمح به الموارد المتاحة` بموجب بروتوكول اختياري للعهد " ().
    On 26 July 2013, the Committee adopted a statement on the role of women in the process of political transition in Egypt, Libya and Tunisia. (See annex I to part one of the present report.) UN في 26 تموز/يوليه 2013، اعتمدت اللجنة بياناً بشأن دور المرأة في عملية الانتقال السياسي في تونس وليبيا ومصر (انظر المرفق الأول بالجزء الأول من هذا التقرير).
    On 26 July 2013, the Committee adopted a statement on strengthened cooperation with UN-Women. (See annex II to part one of the present report.) UN في 26 تموز/يوليه 2013، اعتمدت اللجنة بياناً بشأن تعزيز التعاون مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة (انظر المرفق الثاني بالجزء الأول من هذا التقرير).
    On 23 July 2012, the Committee adopted a statement on the need for a gender perspective in the text of the arms trade treaty. (See annex I to part one of the present report.) UN في 23 تموز/يوليه 2012، اعتمدت اللجنة بياناً بشأن الحاجة إلى وجود منظور جنساني في نص معاهدة تجارة الأسلحة (انظر المرفق الأول بالجزء الأول من هذا التقرير).
    On 27 July 2012, the Committee adopted a statement on the situation in the Syrian Arab Republic. (See annex VII to part one of the present report.) UN في 27 تموز/يوليه 2012، اعتمدت اللجنة بياناً بشأن الحالة في الجمهورية العربية السورية (انظر المرفق السابع بالجزء الأول من هذا التقرير).
    On 20 October 2010, the Committee adopted a statement on the establishment of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women. (See annex V to part two.) UN في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010، اعتمدت اللجنة بياناً بشأن إنشاء هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (انظر المرفق الخامس من الجزء الثاني).
    540. At its 721st meeting, held on 8 June 2001, the Committee adopted a statement to the third session of the Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly on Children, (New York, 11-15 June 2001) (see annex IX). UN 540- وفي جلستها 721، المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2001، اعتمدت اللجنة بياناً موجهاً إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة للطفل، (نيويورك، 11-15 حزيران/يونيه 2001) (انظر المرفق التاسع).
    541. At its 721st meeting, held on 8 June 2001, the Committee adopted a statement to the second session of the Preparatory Committee for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, (Geneva, 21 May-8 June 2001) (see annex X). UN 541- وفي جلستها 721، المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2000، اعتمدت اللجنة بياناً موجهاً إلى الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، (جنيف، 21 أيار/مايو - 8 حزيران/يونيه 2001) (انظر المرفق العاشر).
    70. At its 721st meeting, held on 8 June 2001, the Committee adopted a statement to the third session of the Preparatory Committee for the special session of the General Assembly on children (New York, 11-15 June 2001) (annex XI). UN 70- وفي الجلسة 721 التي عقدت في 8 حزيران/يونيه 2001، اعتمدت اللجنة بياناً موجهاً إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة للأطفال (نيويورك، 11 - 15 حزيران/يونيه 2001) (المرفق الحادي عشر). (المرجع: CRC/C/108، الفقرة 540).
    71. At its 721st meeting, held on 8 June 2001, the Committee adopted a statement to the second session of the Preparatory Committee for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance (Geneva, 21 May-8 June 2001) (annex XII). UN 71- وفي الجلسة 721 التي عقدت في 8 حزيران/يونيه 2001، اعتمدت اللجنة بياناً موجهاً إلى الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (جنيف، 21 أيار/مايو - 8 حزيران/يونيه 2001) (المرفق الثاني عشر). (المرجع : CRC/C/108، الفقرة 541).
    69. At its 703rd meeting, held on 25 May 2001, the Committee adopted a statement to the twenty-fifth special session of the General Assembly for an overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) (New York, 6-8 June 2001) (annex X). UN 69- في الجلسة 703 التي عقدت في 25 أيار/مايو 2001، اعتمدت اللجنة بياناً موجهاً إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الخامسة والعشرين المكرسة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ حصيلة مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) (نيويورك، 6 - 8 حزيران/يونيه 2001) (المرفق العاشر). (المرجع: CRC/C/108، الفقرة 539).
    In July 2014, the Committee had adopted a statement on the situation of women in Gaza, calling on parties to the conflict to comply with their obligations under the Convention to protect the rights of women. UN وفي تموز/يوليه 2014، اعتمدت اللجنة بياناً بشأن حالة المرأة في غزة، يدعو أطراف النزاع إلى الامتثال لالتزاماتها بموجب الاتفاقية لحماية حقوق المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus