"اعتمدت لجنة القانون الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the International Law Commission adopted
        
    • the Commission had adopted
        
    • International Law Commission adopted the
        
    (1) In 2001 the International Law Commission adopted a set of articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts. UN 1 - في عام 2001، اعتمدت لجنة القانون الدولي مجموعة من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً.
    1. the International Law Commission adopted in 2003 the first three draft articles on the topic " Responsibility of international organizations " . UN 1 - اعتمدت لجنة القانون الدولي في عام 2003 أول ثلاثة مشاريع مواد بشأن موضوع " مسؤولية المنظمات الدولية " ().
    In 1997, the International Law Commission adopted preliminary conclusions on reservations to normative multilateral treaties, including human rights treaties. UN في عام 1997، اعتمدت لجنة القانون الدولي استنتاجات أولية بشأن التحفظات على المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف، بما فيها معاهدات حقوق الإنسان.
    1. the International Law Commission adopted the draft articles on diplomatic protection at its fifty-eighth session, in 2006. UN 1 - اعتمدت لجنة القانون الدولي مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية في دورتها الثامنة والخمسين في عام 2006().
    Based on the answers received, the Commission had adopted a draft guideline that maintained the middle position between the extreme opinions expressed by States. UN واستناداً إلى الردود الواردة اعتمدت لجنة القانون الدولي مشروع المبدأ التوجيهي الذي اتخذ موقفاً وسطاً بين الآراء المتطرفة التي أعربت عنها الدول.
    WTO World Trade Organization 1. the International Law Commission adopted the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts (State responsibility articles) at its fifty-third session, in 2001. UN 1 - اعتمدت لجنة القانون الدولي في دورتها الثالثة والخمسين، المعقودة عام 2001، المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا (المواد المتعلقة بمسؤولية الدول).
    1. At its fifty-first session in 1999, the International Law Commission adopted draft articles on nationality of natural persons in relation to the succession of States, and recommended their adoption by the General Assembly in the form of a declaration. UN 1 - اعتمدت لجنة القانون الدولي في دورتها الحادية والخمسين المعقودة في عام 1999 مشاريع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول، وأوصت بأن تعتمدها الجمعية العامة في شكل إعلان.
    1. the International Law Commission adopted the draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts at its fifty-third session, in 2001. UN 1 - اعتمدت لجنة القانون الدولي في دورتها الثالثة والخمسين، المعقودة عام 2001، مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    1. the International Law Commission adopted the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts ( " State responsibility articles " ) at its fifty-third session, in 2001. UN 1 - اعتمدت لجنة القانون الدولي المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا في دورتها الثالثة والخمسين، عام 2001.
    1. At its fifty-first session in 1999, the International Law Commission adopted draft articles on nationality of natural persons in relation to the succession of States, and recommended their adoption by the General Assembly in the form of a declaration. UN 1 - اعتمدت لجنة القانون الدولي في دورتها الحادية والخمسين لعام 1999 مشاريع مواد تتعلق بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول، وأوصت بأن تعتمدها الجمعية العامة في شكل إعلان.
    1. the International Law Commission adopted the draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts at its fifty-third session, in 2001. UN 1 - اعتمدت لجنة القانون الدولي في دورتها الثالثة والخمسين، المعقودة عام 2001، مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    1. At its fifty-eighth session (2006), the International Law Commission adopted, on first reading, draft articles on the law of transboundary aquifers. UN 1 - اعتمدت لجنة القانون الدولي في دورتها الثامنة والخمسين (2006) في قراءة أولى مشاريع المواد المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود().
    1. the International Law Commission adopted the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts (State responsibility articles) at its fifty-third session, in 2001. UN 1 - اعتمدت لجنة القانون الدولي في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة في عام 2001 المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا (يطلق عليها فيما بعد اسم المواد المتعلقة بمسؤولية الدول).
    1. the International Law Commission adopted the draft articles on diplomatic protection at its fifty-eighth session, in 2006. UN 1 - اعتمدت لجنة القانون الدولي مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية في دورتها الثامنة والخمسين التي عقدت في عام 2006().
    1. the International Law Commission adopted the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts ( " State responsibility articles " ) at its fifty-third session, in 2001. UN 1 - اعتمدت لجنة القانون الدولي المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا ( " المواد المتعلقة بمسؤولية الدول " ) في دورتها الثالثة والخمسين، في عام 2001.
    1. At its sixty-fourth session, the International Law Commission adopted on first reading the text of the draft articles on the expulsion of aliens and the commentaries thereto. UN 1 - اعتمدت لجنة القانون الدولي في قراءة أولى، في دورتها الرابعة والستين، نص مشاريع المواد المتعلقة بطرد الأجانب مشفوعة بشروحها().
    1. the International Law Commission adopted the draft articles on diplomatic protection at its fifty-eighth session, in 2006. UN 1 - اعتمدت لجنة القانون الدولي مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية في دورتها الثامنة والخمسين التي عقدت في عام 2006().
    1. At its sixtieth session (2008), the International Law Commission adopted, on first reading, the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties. UN 1 - اعتمدت لجنة القانون الدولي في دورتها الستين (2008)، في القراءة الأولى، مشاريع المواد بشأن آثار النـزاعات المسلحة على المعاهدات().
    1. At its fifty-sixth session, in 2004, the International Law Commission adopted, on first reading, the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities. In paragraph 3 of resolution 59/41 and of resolution 60/22, the General Assembly drew the attention of Governments to the importance, for the Commission, of having their views on the draft principles. UN 1 - اعتمدت لجنة القانون الدولي في دورتها السادسة والخمسين، المعقودة عام 2004، في القراءة الأولى، مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة() وفي الفقرة 3 من القرار 59/41 والقرار 60/22، وجهت الجمعية العامة أنظار الحكومات إلى ما توليه لجنة القانون الدولي من أهمية لاستطلاع آرائها بشأن مشاريع المبادئ.
    The question of the relevance of the topic had not, however, needed to be raised, since the matter had already been decided in 1997 and 1998, when the Commission had adopted the topic on the grounds that it was supported by State practice. UN على أنه ذكر أن مسألة أهمية الموضوع لم تكن هناك حاحة إلى إثارتها لأن هذا الأمر قد حسم بالفعل في عامي 1997 و 1998 عندما اعتمدت لجنة القانون الدولي الموضوع على أساس أن ممارسات الدول تؤيده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus