"اعتمدت مشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • it adopt draft
        
    • adopted draft
        
    • adopted the draft
        
    • adopted a draft
        
    • adopt the draft
        
    • Assembly adopt draft
        
    • adopted it
        
    • it adopt the
        
    3. Bearing in mind what is stated in the statement of the Secretary-General, the Fifth Committee may wish to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/63/L.57, additional resource requirements may be required. UN 3 - وقد تود اللجنة الخامسة، مراعاة لما ورد في بيان الأمين العام، أن تبلغ الجمعية العامة بأنه، في حال اعتمدت مشروع القرار A/63/L.57، يمكن أن تنشأ عن ذلك احتياجات إضافية من الموارد.
    3. The Fifth Committee decided, without a vote, to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/C.3/53/L.23, an additional requirement of $19,000 would be required over and above the resources approved under section 22, Human rights, of the programme budget for the biennium 1998–1999. UN ٣ - قــررت اللجنــة الخامســة، دون تصويــت، أن تبلغ الجمعية العامة بأنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/C.3/53/L.23، سيلزم رصد اعتماد إضافي قدره ٠٠٠ ١٩ دولار علاوة على الموارد الموافق عليها في إطار الباب ٢٢، حقوق اﻹنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    6. In the light of the recommendation in paragraph 5 above, the Fifth Committee may wish to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/C.3/57/L.7, there would be financial implications arising of up to $412,800 for the regular budget in the biennium 2002-2003. UN 6 - وفي ضوء التوصية الواردة في الفقرة 5 أعلاه، قد تود اللجنة الخامسة إبلاغ الجمعية العامة بأنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/C.3/57/L.7 فسوف تترتب على ذلك آثار مالية ناشئة في الميزانية العادية لفترة السنتين 2002-2003 تصل إلى 800 412 دولار.
    The Sixth Committee adopted draft resolution I without a vote. UN وكانت اللجنة السادسة قد اعتمدت مشروع القرار دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted the draft decision without a vote. UN وكانت اللجنة الخامسة قد اعتمدت مشروع المقرر دون تصويت.
    It also unanimously adopted a draft resolution on Puerto Rico. UN كما اعتمدت مشروع قرار بشأن بورتوريكو بالإجماع.
    104. Should the General Assembly adopt the draft resolution, the conference-servicing cost of the meeting was estimated at US$ 21,500. UN 104 - وأضاف قائلا إن الجمعية العامة إذا اعتمدت مشروع القرار، فإن تكلفة خدمات الجلسة تقدر بمبلغ 500 21 دولار.
    Accordingly, the Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the Assembly that, should it adopt draft resolution A/54/L.82, additional requirements up to $154,500 would arise under the programme budget for the biennium 2000-2001, subject to the procedures of the contingency fund. UN وعليه، توصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة أنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/54/L.82، فستنشأ احتياجات إضافية مجموعها 500 154 دولار في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001، رهنا باتباع القواعد الإجرائية المنظمة لصندوق الطوارئ.
    10. The Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/49/L.68, no additional appropriation would be required for the programme budget for the biennium 1994-1995. UN ١٠ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/49/L.68، فلن تلزم أي مخصصات إضافية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    10. The Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/49/L.68, no additional appropriation will be required for the 1994-1995 programme budget. UN ١٠ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/49/L.68، فلن تلزم أي مخصصات إضافية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    3. The Fifth Committee decided, without a vote, to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/49/L.67/Rev.1, total costs would not exceed $23,450,500. UN ٣ - قررت اللجنة الخامسة، دون تصويت، أن تبلغ الجمعية العامة بأنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/49/L.67/Rev.1فإن جملة التكاليف لن تتجاوز ٥٠٠ ٤٥٠ ٢٣ دولار.
    3. The Fifth Committee decided, without a vote, to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/49/L.68, no additional appropriation would be required under the programme budget for the biennium 1994-1995. UN ٣ - قررت اللجنة الخامسة بدون تصويت ابلاغ الجمعية العامة بأنه في حالة ما إذا اعتمدت مشروع القـــرار A/49/L.68 فلـن يتطلب ذلك أي اعتمادات اضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    3. The Fifth Committee decided to inform the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/50/L.17/Rev.1, an appropriation not exceeding $320,300 would be required under section 3 of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. UN ٣ - قررت اللجنة الخامسة أن تبلغ الجمعية العامة بأنه سيلزم تخصيص اعتماد لا يتجاوز ٣٠٠ ٣٢٠ دولار في إطار الباب ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، إن اعتمدت مشروع القرار A/50/L.17/Rev.1.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided, without a vote, to inform the General Assembly that should it adopt draft resolution A/51/L.57, an additional requirement of $7,102,400 would arise for 1997 under section 3 of the pro-gramme budget for the biennium 1996-1997. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة، بدون تصويت، إبلاغ الجمعية العامة بأنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/51/L.57، فستكون هنــــاك حاجة الى مبلغ إضافي قدره ٤٠٠ ١٠٢ ٧ دولار لعام ١٩٩٧ في إطار الباب ٣ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    The Sixth Committee adopted draft resolution I without a vote. UN وكانت اللجنة السادسة قد اعتمدت مشروع القرار دون تصويت.
    The Sixth Committee adopted draft resolution II without a vote. UN وكانت اللجنة السادسة قد اعتمدت مشروع القرار الثاني دون تصويت.
    The Sixth Committee adopted draft resolution III without a vote. UN وكانت اللجنة السادسة قد اعتمدت مشروع القرار الثالث دون تصويت.
    The Sixth Committee adopted the draft resolution without a vote. UN وكانت اللجنة السادسة قد اعتمدت مشروع القرار دون تصويت.
    Having adopted the draft articles on nationality of natural persons in relation to the succession of States, UN وقد اعتمدت مشروع المواد المتعلق بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول،
    The Fifth Committee adopted the draft decision without a vote. UN واللجنة الخامسة اعتمدت مشروع المقرر دون تصويت.
    After many hours of work on item 121, it had adopted a draft resolution for the establishment of the Office for Internal Oversight Services. UN وبعد العمل لمدة ساعات كثيرة بشأن البند ١٢١، اعتمدت مشروع قرار يرمي إلى إنشاء مكتب لخدمات اﻹشراف الداخلي.
    Even though the Sixth Committee adopted this draft resolution by a vote, it is my sincere hope that the Assembly will be in a position to adopt the draft resolution without a vote. UN وعلى الرغم من أن اللجنة السادسة اعتمدت مشروع القرار هذا بالتصويت، إلا أنني آمل في أن تتمكن الجمعية العامة من اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    In consideration of what I have just said, therefore, should the General Assembly adopt draft resolution A/56/L.61, as orally revised, no additional appropriations would be required in the next biennium. UN لذلك، وفي ضوء ما ذكرته من فوري، فلو أن الجمعية العامة اعتمدت مشروع القرارA/56/L.61، بصيغته المنقحة شفويا، فلن تلزم اعتمادات إضافية لفترة السنتين المقبلتين.
    The First Committee adopted it without a vote. UN إن اللجنة الأولى اعتمدت مشروع القرار الثاني بدون تصويت.
    In the meantime, the Fifth Committee should inform the General Assembly that should it adopt the resolution recommended by the Second Committee, the 1996 related costs of the meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies were estimated at $3,522,200 on a full cost basis. UN وفي الوقت نفسه، ينبغي للجنة الخامسة أن تبلغ الجمعية العامة أنها إذا اعتمدت مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده، فإن التكاليف المتصلة بعام ١٩٩٦ والمتعلقة بعقد اجتماعات لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية تقدر بمبلغ ٢٠٠ ٥٢٢ ٣ دولار على أساس التكلفة الكلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus