"اعتمد البرلمان الأوروبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the European Parliament adopted
        
    • European Parliament adopted the
        
    In this regard, on 15 April 2014 the European Parliament adopted the Bank Recovery and Resolution Directive. UN وفي هذا الصدد، اعتمد البرلمان الأوروبي في 15 نيسان/أبريل 2014 التوجيه المتعلق بإنعاش المصارف وتسوية أوضاعها.
    On 19 January 2006, the European Parliament adopted a motion for resolution on disability and development. UN :: في 19 كانون الثاني/يناير 2006، اعتمد البرلمان الأوروبي اقتراح قرار بشأن الإعاقة والتنمية.
    44. On 15 June 2006, the European Parliament adopted a resolution on small arms and light weapons with a view to contributing to the Review Conference. UN 44 - في 15 حزيران/يونيه 2006، اعتمد البرلمان الأوروبي قرارا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذلك بغية الإسهام في المؤتمر الاستعراضي المتعلق بتلك الأسلحة.
    On 25 February 2014, the European Parliament adopted a resolution condemning the use of drones. UN وفي 25 شباط/فبراير 2014، اعتمد البرلمان الأوروبي قراراً يدين استخدام الطائرات بدون طيار().
    On 10 March, the European Parliament adopted a resolution in which it condemned the torture of Mr Mikhalevich and Ms Radzina. UN وفي 10 آذار/مارس، اعتمد البرلمان الأوروبي قراراً أدان فيه تعذيب السيد ميخاليفيتش والسيدة رادزينا().
    On 13 September 2012, the European Parliament adopted resolution entitled " Azerbaijan: the case of Ramil Safarov " , the full text of which is attached to the present letter.* UN وفي 13 أيلول/سبتمبر 2012، اعتمد البرلمان الأوروبي القرار المعنون " أذربيجان: قضية راميل سفروف " الذي يرد نصه كاملاً في مرفق هذه الرسالة*.
    29. In November 1999, on the occasion of the tenth anniversary of the Convention on the Rights of the Child, the European Parliament adopted a resolution on the protection of war-affected children that supported raising the age limit for recruitment and participation in hostilities to 18. UN 29 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1999، وبمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية حقوق الطفل، اعتمد البرلمان الأوروبي قرارا بشأن حماية الأطفال المتأثرين بالحرب أيَّد رفع حد سن التجنيد والاشتراك في الأعمال القتالية إلى 18 سنة.
    252. In December 2000, the European Parliament adopted a resolution on the role of women in the peaceful resolution of conflicts (2000/2025 (INI)). UN 252 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2000، اعتمد البرلمان الأوروبي قرارا يتعلق بدور المرأة في تسوية الصراعات بالوسائل السلمية (2000/2025 (INI)).
    16. On 26 October 2006, the European Parliament adopted a resolution on public-private partnerships and Community law on public contracts and concessions (2006/2043(INI)). UN 16 - في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006، اعتمد البرلمان الأوروبي قرارا بشأن الشراكات بين القطاعين العام والخاص وقانون الدعوى للجماعة الأوروبية بشأن العقود والامتيازات الحكومية (2006/2043 (INI))().
    On 18 September, the European Parliament adopted a resolution expressing concern about the human rights situation in the country, while firmly condemning the detention of Pierre Claver Mbonimpa, the President of Association burundaise pour la protection des droits humains et des personnes détenues, and calling for his immediate and unconditional release owing to his deteriorating health. UN ففي 18 أيلول/سبتمبر، اعتمد البرلمان الأوروبي قرارا يتضمن الإعراب عن القلق إزاء حالة حقوق الإنسان في البلد، ويدين بحزم في الوقت نفسه احتجاز بيير كلافر مبونيمبا، رئيس الرابطة البوروندية لحماية حقوق الإنسان والأشخاص المحتجزين، ويدعو إلى الإفراج عنه فورا وبدون شروط بسبب تدهور حالته الصحية.
    On 9 June 2011, the European Parliament adopted a declaration in which it fully endorsed the work of the Committee on Missing Persons in Cyprus and recognized its post-conflict role in promoting truth, remembrance and reconciliation in Cyprus. UN 11- وفي 9 حزيران/يونيه 2011، اعتمد البرلمان الأوروبي إعلاناً قدم فيه الدعم التام لأعمال اللجنة المعنية بمسألة المفقودين في قبرص، واعترف بدورها في مرحلة ما بعد النزاع في تعزيز الكشف عن الحقيقة وإحياء ذكرى المفقودين وتحقيق المصالحة في قبرص.
    On 7 July 2011, the European Parliament adopted a resolution on " Progress in Mine Action " which urged all States not parties, in particular those European Union (EU) Member States that have not yet acceded to the Convention, to do so. UN وفي 7 تموز/يوليه 2011، اعتمد البرلمان الأوروبي قراراً بشأن " التقدم المحرز في إجراءات مكافحة الألغام " حث فيه جميع الدول غير الأطراف في الاتفاقية إلى الانضمام إليها، وبخاصة الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية().
    On 14 February 2012, the European Parliament adopted the Declaration on the return of the sealed-off section of Famagusta to its lawful inhabitants, in which the European Parliament called on the Government of Turkey to act according to Security Council resolutions 550 (1984) and 789 (1992) as well as to the recommendations of the 2008 Report of the Committee on Petitions on petition 733/2004. UN 34- وفي 14 شباط/فبراير 2012، اعتمد البرلمان الأوروبي إعلاناً بشأن إعادة الجزء المعزول من فاماغوستا إلى سكانه الشرعيين()، ودعا فيه البرلمان الأوروبي حكومة تركيا إلى العمل وفقاً لقراري مجلس الأمن 550(1984) و789(1992)، وللتوصيات الواردة في تقرير لجنة الالتماسات لعام 2008 بشأن الالتماس 733/2004().
    On 7 July 2011, the European Parliament adopted a resolution on " Progress in Mine Action " which urged all States not parties, in particular those European Union (EU) Member States that have not yet acceded to the Convention, to do so. UN وفي 7 تموز/ يوليه 2011، اعتمد البرلمان الأوروبي قراراً بشأن " التقدم المحرز في إجراءات مكافحة الألغام " حث فيه جميع الدول غير الأطراف في الاتفاقية إلى الانضمام إليها، وبخاصة الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية().
    98. On 10 March 2005, the European Parliament adopted resolution P6_TA(2005)0080 in which it called for an independent investigation to be opened under a neutral investigator regarding the three cases of disappearance outstanding before the Working Group and a further fourth case not before the Working Group. UN 98- وفي 10 آذار/مارس 2005، اعتمد البرلمان الأوروبي القرار P6_TA(2005)0080 الذي يطلب فيه " فتح تحقيق مستقل يشرف عليه محقق محايد " في حالات الاختفاء الثلاث المعلقة المطروحة على الفريق العامل بالإضافة إلى حالة رابعة لم تعرض على الفريق العامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus