"اعتمد القرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • resolution adopted
        
    • adopted resolution
        
    • adopting resolution
        
    • the resolution was adopted
        
    resolution adopted by a recorded vote of 31 in favour, 0 against, with 14 abstentions; see chapter II. The voting was as follows: UN اعتمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 31 صوتاً وامتناع 14 عضواً عن التصويت؛ انظر الفصل الثاني. وكان التصويت كما يلي:
    [resolution adopted by a recorded vote of 30 votes to 15, with 2 abstentions. UN [اعتمد القرار في تصويت مسجل بأغلبية 30 صوتاً مقابل 15 وامتناع عضوين عن التصويت.
    [resolution adopted by a recorded vote of 45 to 1, with 1 abstention. UN [اعتمد القرار في تصويت مسجل بأغلبية 45 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    At its twenty-fourth special session, the General Assembly adopted resolution S-24/2 of 1 July 2000, in which it adopted proposals for further initiatives for social development. UN وأثناء الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة اعتمد القرار دإ-24/2 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2000، والذي اعتمدت فيه مقترحات بشـأن مزيـد من مبادرات التنمية الاجتماعية.
    After considering it, the Council, during its organizational session for 2003, on 31 January 2003, adopted resolution 2003/1, by which it welcomed the recommendations of the Advisory Group and endorsed the partnership approach it had set out. UN وبعد أن نظر فيه المجلس في دورته التنظيمية لعام 2003 المعقودة في 31 كانون الثاني/يناير 2003 اعتمد القرار 2003/1 الذي رحب فيه بتوصيات الفريق الاستشاري وأيد نهج الشراكة الذي بيَّنه.
    The Security Council also acted under Chapter VII when adopting resolution 692 (1991), in which it decided to establish the Commission and the Compensation Fund referred to in paragraph 18 of resolution 687 (1991). UN كما تصرف مجلس اﻷمن بمقتضى الفصل السابع حين اعتمد القرار ٢٩٦ )١٩٩١( الذي قرر فيه أن ينشئ اللجنة وصندوق التعويضات المشار إليهما في الفقرة ٨١ من القرار ٧٨٦ )١٩٩١(.
    [resolution adopted by a recorded vote of 34 to 1, with 12 abstentions. UN [اعتمد القرار بتصويت مُسَجَّل بأغلبية 34 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع 12 عضواً عن التصويت.
    [resolution adopted by a recorded vote of 34 to 12, with 1 abstention. UN [اعتمد القرار بتصويت مُسَجَّل بأغلبية 34 صوتاً مقابل 12، وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    [resolution adopted by a recorded vote of 34 to 1, with 12 abstentions. UN [اعتمد القرار بتصويت مُسَجَّل بأغلبية 34 صوتاً مقابل صوت واحد، مع امتناع 12 عضواً عن التصويت.
    [resolution adopted by a recorded vote of 34 to 12, with 1 abstention. UN [اعتمد القرار بتصويت مُسَجَّل بأغلبية 34 صوتاً مقابل 12، مع امتناع عضو عن التصويت.
    [resolution adopted by a recorded vote of 30 votes to 15, with 2 abstentions. UN [اعتمد القرار في تصويت مسجل بأغلبية 30 صوتاً مقابل 15 وامتناع عضوين عن التصويت.
    [resolution adopted by a recorded vote of 45 to 1, with 1 abstention. UN [اعتمد القرار في تصويت مسجل بأغلبية 45 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    [resolution adopted by a recorded vote of 34 to 1, with 12 abstentions. UN [اعتمد القرار بتصويت مُسَجَّل بأغلبية 34 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع 12 عضواً عن التصويت.
    [resolution adopted by a recorded vote of 34 to 12, with 1 abstention. UN [اعتمد القرار بتصويت مُسَجَّل بأغلبية 34 صوتاً مقابل 12، ومتناع عضو واحد عن التصويت.
    resolution adopted by a recorded vote of 33 to 1, with 13 abstentions; see chapter II. The voting was as follows: UN اعتمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 33 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 13 عضواً عن التصويت؛ انظر الفصل الثاني. وقد جرى التصويت على النحو التالي:
    Accordingly, it adopted resolution II/4 on emerging policy issues as set out in annex I to the present report. UN وبناءاً على ذلك، على النحو الوارد في المرفق الأول وبناءاً على ذلك، اعتمد القرار 2/4 بشأن قضايا السياسات العامة الناشئة على النحو الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Following its deliberations the Conference adopted resolution II/9, on the Intergovernmental Forum on Chemical Safety, as set out in annex I to the present report. UN 151- وعقب مداولات المؤتمر اعتمد القرار 2/9، بشأن المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية على النحو الوارد بيانه في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Draft resolution XII was adopted (resolution 64/166). UN اعتمد القرار الثاني عشر (القرار 64/166).
    In adopting resolution 1995/4, the Council recalled the agreed conclusions on coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other bodies of the United Nations system related to science and technology for development adopted at its substantive session of 1994. UN وعندما اعتمد القرار ٥٩٩١/٤، ذكّر بالاستنتاجات الموافق عليها بشأن تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة واﻷجهزة اﻷخرى لمنظومة اﻷمم المتحدة، المتعلقة بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، والمعتمدة في دورته الموضوعية عام ٤٩٩١.
    Also, in adopting resolution 1053 (1996) of 23 April 1996, the Security Council was fully aware of the gravity of the situation in eastern Zaire and expressed its concern in unequivocal terms: UN كما أن مجلس اﻷمن قد اعتمد القرار ١٠٥٣ )١٩٩٦(، مما يعني أنه يدرك تماما خطورة الحالة في شرق زائير، وقد أعرب عن قلقه في عبارات لا لبس فيها حيث قال:
    The Security Council also acted under Chapter VII when adopting resolution 692 (1991), in which it decided to establish the Commission and the Compensation Fund referred to in paragraph 18 of resolution 687 (1991). UN وتصرف أيضاً بموجب الفصل السابع عندما اعتمد القرار 692(1991)، الذي قرر فيه إنشاء اللجنة وصندوق التعويض المشار إليهما في الفقرة 18 من القرار 687(1991).
    the resolution was adopted by consensus and had many sponsors. UN وقد اعتمد القرار بتوافق الآراء وشاركت في تقديمه بلدان عديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus