"اعتمد المجلس القرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Council adopted resolution
        
    • the Board adopted resolution
        
    • the Council had adopted resolution
        
    In March 2013, the Council adopted resolution 22/6, focusing on the use of legislation to provide significant guidance on creating a safe and enabling environment for human rights defenders. UN وفي آذار/مارس 2013، اعتمد المجلس القرار 22/6، الذي يركز على استخدام التشريعات للاسترشاد بها إلى حد بعيد في خلق بيئة آمنة ومواتية للمدافعين عن حقوق الإنسان.
    103. Under item 9, the Council adopted resolution 2013/43 and decision 2013/254. UN 103 - في إطار البند 9، اعتمد المجلس القرار 2013/43 والمقرر 2013/254.
    103. Under item 9, the Council adopted resolution 2013/43 and decision 2013/254. UN 103 - في إطار البند 9، اعتمد المجلس القرار 2013/43 والمقرر 2013/254.
    In June 2011, the Council adopted resolution 17/24, in which it requested OHCHR to monitor and report on the human rights situation in Belarus. UN وفي حزيران/يونيه 2011، اعتمد المجلس القرار 17/24 الذي طُلب منه إلى المفوضية أن ترصد أوضاع حقوق الإنسان في بيلاروس وتقدم تقريراً بشأنها.
    On 25 March, the Council adopted resolution 16/24, in which, inter alia, the Council expressed regret that no visit of the Special Rapporteur had been allowed since February 2010 and extended his mandate by one year. UN وفي 25 آذار/مارس، اعتمد المجلس القرار 16/24، الذي أعرب فيه المجلس، في جملة أمور، عن الأسف لعدم السماح للمقرر الخاص بالقيام بأي زيارة للبلد منذ شباط/فبراير 2010 ومدد ولايته لمدة عام واحد.
    Also at the 48th meeting, the Council adopted resolution 2007/39. UN وفي الجلسة 48 أيضا، اعتمد المجلس القرار 2007/39.
    At a formal meeting, the Council adopted resolution 1259 (1999), authorizing Ms. Del Ponte's appointment. UN وفي جلسة رسمية، اعتمد المجلس القرار 1259 (1999)، الذي أذن فيه بتعيين السيدة دل بونتي.
    On 28 July 2000, the Council adopted resolution 2000/22 establishing the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN وفي 28 تموز/يوليه 2000، اعتمد المجلس القرار 2000/22 بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين.
    7. Under agenda item 4, the Council adopted resolution 2003/6 and decision 2003/227. UN 7 - في إطار البند 4 من جدول الأعمال، اعتمد المجلس القرار 2003/6 والمقرر 2003/227.
    At its substantive session in 1998, the Council adopted resolution 1998/44 on the topic. UN وفي الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨، اعتمد المجلس القرار ١٩٩٨/٤٤ بشأن هذا الموضوع.
    Pursuant to this call, the Council adopted resolution 6/30. UN وتلبية لهذه الدعوة، اعتمد المجلس القرار 6/30.
    7. Under agenda item 4, the Council adopted resolution 2003/6 and decision 2003/227. UN 7 - في إطار البند 4 من جدول الأعمال، اعتمد المجلس القرار 2003/6 والمقرر 2003/227.
    201. Under this item, the Council adopted resolution 2003/64 and decision 2003/309. UN 201 - في إطار هذا البند، اعتمد المجلس القرار 2003/64 والمقرر 2003/309.
    the Council adopted resolution 1822 (2008) without taking into account our suggestions. UN وقد اعتمد المجلس القرار 1822 (2008) من دون أن يأخذ اقتراحاتنا بعين الاعتبار.
    In 2004, the Council adopted resolution 2004/9, in which it urged States to ensure that no one is subjected to discrimination based on genetic information. UN وفي عام 2004، اعتمد المجلس القرار 2004/9 الذي حث فيه الدول على أن تكفل عدم تعرض أي شخص للتمييز على أساس المعلومات الجينية.
    19. Following consultations on 10 August, the Council adopted resolution 1700 (2006), by which it extended the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) for 12 months. UN 19 - عقب مشاورات عُقدت في 10 آب/أغسطس، اعتمد المجلس القرار 1700 (2006)، الذي مدّد بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة 12 شهرا.
    5. Under agenda item 13 (g), the Council adopted resolution 2007/38. UN 5 - اعتمد المجلس القرار 2007/38 في إطار البند 13 (ز) من جدول الأعمال.
    12. Under agenda item 13 (h), the Council adopted resolution 2007/39. UN 12 - اعتمد المجلس القرار 2007/39 في إطار البند 13 (ح) من جدول الأعمال.
    the Council adopted resolution 1128 (1997) to renew the mandate of UNMOT. UN اعتمد المجلس القرار ١١٢٨ )١٩٩٧( الذي مدد فيه ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان.
    4. Following the Board's deliberations about the Democratic People's Republic of Korea at its meeting in June, the Board adopted resolution GOV/2742 of 10 June. UN ٤ - وفي أعقاب المداولات التي أجراها المجلس بشأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في اجتماعه في حزيران/يونيه، اعتمد المجلس القرار GOV/2742 الصادر في ١٠ حزيران/يونيه.
    The disappointment had later grown more pronounced when the Council had adopted resolution 1405 (2002) in response to the reports of war crimes committed in the Jenin refugee camp and the possibility that there had been a slaughter of civilians. UN وقد أصبح الإحساس بخيبة الأمل أكثر وضوحا عندما اعتمد المجلس القرار 1405 (2002) استجابة للتقارير التي تتناول جرائم الحرب المرتكبة في مخيم جنين للاجئين، وإمكانية حدوث مذبحة للمدنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus