"اعتمد المجلس بيانا رئاسيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Council adopted a presidential statement
        
    At a separate meeting the same day the Council adopted a presidential statement, in which it welcomed the successful popular consultation and, while condemning the violence that preceded and followed the ballot, urged all parties to respect the result. UN وفي جلسة منفصلة عُقدت خلال اليوم نفسه، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا رحب فيه بالاستطلاع الشعبي الناجح وحث الأطراف كافة على احترام نتيجة الاقتراع بعدما أدان أعمال العنف التي سبقت هذه العملية وتبعتها.
    On 19 November 2003, the Council adopted a presidential statement, in which it took note of the final report of the Panel, which had concluded its work. UN وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا أحاط فيه علما بالتقرير النهائي للفريق، الذي اختتم أعماله.
    " On 1 June, the Council adopted a presidential statement on the use of force during the Israeli military operation in international waters against a humanitarian assistance flotilla en route to Gaza. UN " وفي 1 حزيران/يونيه، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا بشأن استعمال القوة خلال العملية العسكرية الإسرائيلية في المياه الدولية ضد قافلة من سفن المساعدات الإنسانية كانت في طريقها إلى غزة.
    On 16 November the Council adopted a presidential statement (S/PSRT/2006/45), by which it welcomed the renewed cessation of hostilities on 1 November 2006, and commended the Government of Southern Sudan for facilitating that agreement. UN وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر اعتمد المجلس بيانا رئاسيا سادسا (S/PRST/2006/45) رحب فيه بتجديد وقف أعمال القتال في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وأثنى على حكومة جنوب السودان لدورها في تسهيل ذلك الاتفاق.
    Subsequently, the Council adopted a presidential statement on the situation in Somalia (S/PRST/2006/59), in which it called on all parties to draw back from conflict, recommit to dialogue and immediately implement resolution 1725 (2006). UN وبعدئذ، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا عن الحالة في الصومال (S/PRST/2006/59)، دعا فيه جميع الأطراف إلى الكف عن الصراع والالتزام من جديد بإجراء الحوار والقيام على الفور بتنفيذ القرار 1725 (2006).
    On 20 September, the Council adopted a presidential statement (S/PRST/2007/34), in which it condemned the terrorist attack in Beirut on 19 September which killed at least seven persons, including a Member of Parliament, Antoine Ghanem. UN وفي 20 أيلول/سبتمبر، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2007/34) أدان فيه الهجوم الإرهابي الذي شهدته بيروت في 19 أيلول/سبتمبر والذي أودى بحياة سبعة أشخاص على الأقل، من بينهم عضو البرلمان، أنطوان غانم.
    After further discussion among the members, the Council adopted a presidential statement (S/PRST/2005/54), in which the members of the Council expressed their concern over recent reported military activities and hostilities in Somalia. UN وبعد إجراء مزيد من المناقشات بين أعضائه اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2005/54)، أعرب فيه أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء الأنشطة العسكرية وأعمال القتال التي أفادت التقارير بوقوعها في الصومال.
    After informal consultations, the Council adopted a presidential statement (S/PRST/2006/12), in which it expressed its concern for the human rights abuses committed by the Burundian army and FNL. UN وبعد إجراء مشاورات غير رسمية، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2006/12) أعرب فيه عن قلقه إزاء انتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبها الجيش البوروندي وقوات التحرير الوطنية.
    At the end of the debate the Council adopted a presidential statement (S/PRST/2006/28). UN وفي ختام المناقشة، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2006/28).
    On 7 August 2006, the Council adopted a presidential statement (S/PRST/2006/37) on Côte d'Ivoire. UN وفي 7 آب/أغسطس 2006، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2006/37) بشأن كوت ديفوار.
    At the end of the meeting, the Council adopted a presidential statement (S/PRST/2007/6). UN وفي نهاية الجلسة اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2007/6).
    On 4 May, the Council adopted a presidential statement following consultations among members (S/PRST/2000/14). UN وفي 4 أيار/مايو، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا بعد إجراء مشاورات بين أعضائه (S/PRST/2000/14).
    After long negotiations, the Council adopted a presidential statement on the situation in Zimbabwe (S/PRST/2008/23). UN وبعد مفاوضات مطولة، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا بشأن الوضع في زمبابوي (S/PRST/2008/23).
    Following consultations, the Council adopted a presidential statement on the situation in Chad (S/PRST/2008/22). UN وعقب المشاورات، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا بشأن الوضع في تشاد (S/PRST/2008/22).
    At the end of the debate, the Council adopted a presidential statement (S/PRST/2009/19). UN وفي نهاية المناقشة اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (TRST/2009/19).
    In connection with the resolution, the Council adopted a presidential statement (S/PRST/2009/34) reiterating its previous statements on the issue. UN وفيما يتعلق بالقرار، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2009/34) يكرر فيه تأكيد بياناته السابقة بشأن المسألة.
    In connection with the resolution, the Council adopted a presidential statement (S/PRST/2010/12) reiterating its previous statements on the issue. UN وفيما يتعلق بالقرار، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2010/12) يكرر فيه تأكيد بياناته السابقة بشأن المسألة.
    Following the consultations the Council adopted a presidential statement (S/PRST/ 2006/12) in which it called for the immediate cessation of hostilities and human rights abuses by FNL and the Burundian army. UN وفي أعقاب هذه المشاورات، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2006/12) دعا فيه إلى الوقف الفوري لأعمال القتال وانتهاكات حقوق الإنسان التي يرتكبها كل من قوات التحرير الوطنية والجيش البوروندي.
    On 9 December, the Council adopted a presidential statement (S/PRST/2005/60) in which it welcomed the appointment of the new Prime Minister and reaffirmed that he must have all the powers described in resolution 1633 (2005). UN وفي 9 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2005/60) رحب فيه بتعيين رئيس الوزراء الجديد وأكد من جديد ضرورة أن يتمتع رئيس الوزراء بكافة السلطات على النحو الوارد في القرار 1633 (2005).
    On the same day, the Council adopted a presidential statement (S/PRST/2006/8), welcoming the official results of the Iraqi elections. UN وفي اليوم نفسه، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2006/8) رحب فيه بالنتائج الرسمية للانتخابات العراقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus