"اعتني به" - Traduction Arabe en Anglais

    • take care of him
        
    • You look after him
        
    • take care of it
        
    • Take good care of him
        
    If I don't take care of him now, he'll forget the day he's supposed to come and see me when I'm old. Open Subtitles اذا لم اعتني به الان سينسى اليوم الذي يجب عليه القدوم فيه و يراني عندما اصبح كبيرا في السن
    You know, I promised I'd take care of him but I wasn't watching him. Open Subtitles تعلمين وعدت نفسي ان اعتني به لكني لم اكن اراقبه
    And as long as the lord keeps him in this house and sees fit that I take care of him, ain't nobody on this earth going to hurt him again. Open Subtitles طالما الرب يبقيه هنا في هذا المنزل وانا اعتني به لن اسمح لآي احد ان يؤذيه مرة اخرى
    You look after him and you be a good girl, and You look after him. Open Subtitles اعتني به وكوني فتاة جيدة واعتني به
    I promised her I'd take care of it while she's at the cardiovascular conference. Open Subtitles لقد وعدتها ان اعتني به اثناء وجودها فى مؤتمر القلب و الاوعيه الدمويه.
    But I'm leaving again, soon. Please Take good care of him for me. Open Subtitles لكني سأغادر مجدداً أرجوك اعتني به جيداً من أجلي
    No, no, no. Don't shoot Grandpa. Just literally take care of him. Open Subtitles لا، لا، لا تطلقي النار على الجد اعتني به حرفياً
    I beg you; please allow me to take care of him Open Subtitles أتوسل إليكِ، أرجو ان تسمحي لي بأن اعتني به
    Just take care of him. Five minutes, C. P. Open Subtitles فقط اعتني به بعد خمس دقائق في منطقة القيادة
    Hey, and the man ain't been on the road with a band before, so now you take care of him. Open Subtitles انتبه، الرجل لم يعمل في فرقة من قبل لذا اعتني به جيداً
    She's at a swingers convention this weekend, so we said we'd take care of him. Open Subtitles إنها في مؤتمر هام حتي عطلة الاسبوع لذلك سوف اعتني به
    My colleague Larry is coming in tonight. take care of him, okay? Open Subtitles زميلي لاري سيأتي الليلة اعتني به
    but I still take care of him with my wife. Open Subtitles أنتهي لكن ما زلت اعتني به مع زوجتي
    I could take care of him part of the time. Open Subtitles استطيع ان اعتني به بجزء من الوقت
    No, I'm fine, I'm fine. take care of him. Open Subtitles كلا، انا بخير، انا بخير، اعتني به.
    - Then he can get back on the crutches. - take care of him. Open Subtitles بعدها يستطيع العودة كما كان - اعتني به -
    You go home and you take care of him. Open Subtitles انت اذهبي الى المنزل و اعتني به
    Please take care of him. Open Subtitles أرجوك، اعتني به
    take care of him for us, will you? Open Subtitles اعتني به من أجلنا هلا فعلت؟
    You look after him now, Markl Open Subtitles ماركل , اعتني به الان
    You look after him. I love him. Open Subtitles اعتني به أنا أحبه
    What do yöu mean I'm not gonna take care of it? I love dogs. Open Subtitles ماذا تعني لن اعتني به انا أحب الكلاب.
    I've been friends with him forever, and you Take good care of him. Open Subtitles لقد كنت صديقه للأبد وانت اعتني به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus