You offer her a beefsteak, she grinds your meat. Hurry, hurry! | Open Subtitles | اعرض عليها لحم البقر تقوم بفرمك لحمة ناعمة، بسرعة، بسرعة |
I offer myself. I'm ready. Throw me in the fire. | Open Subtitles | انا اعرض نفسي , انا جاهز ارموني في النار |
Apologize, offer them all free tickets to Mamma Mia! | Open Subtitles | اعتذر ، و اعرض عليهم تذاكر لمسرحية غنائية |
Can I show you some awesome photos from the store designer? | Open Subtitles | اتودين ان اعرض عليك بعض صور من تصاميم المتجر ؟ |
Don't show me your shriveled-up dick then blame me. | Open Subtitles | لا تجعلني اعرض نفسي عندك وبعد ذلك تلومني |
You want justice for your sister, and I'm offering justice. | Open Subtitles | أنت تريد العدالة لأختك الميتة وأنا اعرض عليك العدل |
Yeah, listen, I'd offer to drive, but I know you two lovebirds have got a lot to talk about. | Open Subtitles | حسنا اصغ بامكاني ان اعرض عليكم ان اقود ولكني اعلم انكم ياطيور الحب لديكم الكثير لتتحدثوا بشانه |
Well, I don't have any custard, but I can offer you a place to stay, and... someone else who needs you. | Open Subtitles | حسنا ليس لدي اي حلوى كسترد لكن يمكنني ان اعرض عليك مكانا لتبقى فيه و شخص اخر يحتاج اليك |
Can I offer you a glass of wine and some soft candlelight while we get to know each other better? | Open Subtitles | هل استطيع ان اعرض عليك كأس من النبيذ وبعض ضوء الشموع بينما نتعرف على بعضنا بشكل افضل؟ |
And it's gonna take a hell of a lot more than some job offer to make me compromise the integrity of the badge. | Open Subtitles | وسيتطلب الأمر أكثر من فرصة عمل لكي اعرض شرف الشارة للمساس |
Before I go further, I would like to offer you the chance to amend your previous statement that your mother, Catherine de Medici, would not, under any circumstances, poison one of her children. | Open Subtitles | اذا قبل ان اذهب الى ابعد من هذا , اود ان اعرض عليكِ الفرصه لتعديل بياناتك السابقه |
I'd offer you a drink but I know it's against your beliefs... | Open Subtitles | كنت سوف اعرض عليك شرابا لكنني اعلم انه مخالف لاعتقاداتك |
I know it probably better than anyone in the world, which is why I want to offer you a way out. | Open Subtitles | ولعلي اعرف افضل من اي شخص في العالم ولذا اريد ان اعرض عليك طريقاً آمناً للخروج |
show the desk clerks a picture of the woman and find me her name. | Open Subtitles | اعرض صورة المرأة على البائعين وأحضر لي اسمها |
I have to show these videos, it's required by the state. Let's do it. | Open Subtitles | لكن مع ذلك انا ملزم ان اعرض لكم هذه الفيديوات، انها مطلوبة من قِبل الدولة، هيا بنا. |
show everyone how all the graphs are pointing in the right direction. | Open Subtitles | اعرض للجميع كيف تشير جميع الرسوم البيانية في الاتجاه الصحيح. |
B.A.U. IS A MAN DOWN. I'M offering TO HELP. | Open Subtitles | وحدة تحليل السلوك ينقصها ضابط أنا اعرض مساعدتي |
Meaning I'm offering my help, if you'll have me. | Open Subtitles | المعنى أني اعرض عليك المساعدة اذا رغبت بذلك |
I'm offering you my body and you're offering me semantics. | Open Subtitles | انا اعرض عليك جسدي وانت تعرض علي معاني الكلمات |
I accidentally spilled your leftovers on them, so I offered to wash'em. | Open Subtitles | لقد سكبت بقايا طعامك عليهم ، لذا اعرض غسلهم |
You know, I've been showing people the video-chat app | Open Subtitles | تعرف, لقد كنت اعرض على الناس تطبيق محادثات الفيديو |
Bring up the life support controls for this section. | Open Subtitles | اعرض تحكمك لنظام دعم الحياة بهذا القطاع |
- I think we've got something. - Pull up the check-in desk. | Open Subtitles | ـ أعتقد أننا وجدنا شيئ ما ـ اعرض لقطات مكتب تسجيل الوصول |
I have the honour to introduce the draft resolution entitled " Final review and appraisal of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s " . | UN | يشرفني أن اعرض مشروع القرار المعنون " الاستعراض والتقييم النهائيان لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات " . |