"اعطانا" - Traduction Arabe en Anglais

    • gave us
        
    • given us
        
    • give us
        
    • he gave
        
    • us a
        
    • giving
        
    • gives us
        
    He's the manager here. He gave us the free stay. Open Subtitles انه المدير هنا , هو من اعطانا الليله المجانيه
    He gave us five extra hours of cold-water conditioning. Open Subtitles اعطانا خمس ساعات اضافية من التكييف المياة الباردة.
    Because taking him off the antiemetics gave us crucial diagnostic information. Open Subtitles لأن ايقافه عن مضادات التقيأ اعطانا معلومة تشخيصية هامة جدا
    But more than that, he has given us a way to live in peace. Open Subtitles ولكن اهم من ذلك ، اعطانا طريقة لنعش بها في سلام.
    You sent them here, and what did Chacén give us? Open Subtitles يعذبون و يقتلون ثم ارسلتوهم هنا ماذا اعطانا شاكون؟
    The randomizer gave us the airline and the flight number. Open Subtitles لقد اعطانا الموزع العشوائي اسم شركة الخطوط ورقم الرحلة
    Burov gave us information that let us capture William Crandall and stop the Soviets from stealing a deadly virus from one of our labs. Open Subtitles بوروف اعطانا معلومات جعلتنا نتمكن من القبض على ويليام كراندل وايقاف السوفييتيين من سرقة فيروس مميت
    And then the videos and the pictures that Andre gave us were geo-located and time-synced against it. Open Subtitles والفيديوهات والصور التي اعطانا ايها اندريه تم تحديد الموقع لهم وتم مزامنة التوقيت لهم
    - So... when Glen and I first got married, his parents gave us, as a wedding gift, um, a little house that they had in Pennsylvania. Open Subtitles اذا .. في بداية زواجنا والداه اعطانا كهدية زواج
    Yeah, ran the, uh, tail number that what's-his-face gave us. Open Subtitles أجل، تتبعت رقم اللوحة التي اعطانا إياها.
    That equipment tech gave us every piece of gear we have. Open Subtitles فني المعدات اعطانا كل قطعة غيار من التي لدينا
    Because the Captain just gave us the perfect revenge plan. Open Subtitles لأن الكابتن اعطانا للتو خطة الانتقام المثالية
    We've spent all of our rent money and the landlord gave us 30 days' notice to leave. Open Subtitles لقد صرفنا جميع اموال الإيجار ومالك الأرض اعطانا 30 يوماً مهلة للرحيل
    Maybe he gave us that sample because he knew if he didn't, we'd know it was him. Open Subtitles ربما اعطانا العينة لعلمه انه ان لم يفعل ذلك سنعرف انه هو
    Leaving the cameras on gave us much more information than they realized. Open Subtitles ترك الكاميرات شغالة اعطانا معلومات اكثر بكثير مما تخيلوا
    Conor, if God didn't want us to jerk off, he would've given us shorter arms. Open Subtitles كونور، إذا كان الله لا يريدنا ان نستمني لكان اعطانا ذراعين اقصر
    For God has given us the spirit as a guarantee and as long as we are at home in the body Open Subtitles لأجل الله الذى اعطانا الروح كضمان وطالما نحن داخل أجسادنا بالوطن
    The Greeks give us the height of art and philosophy. Open Subtitles لقد اعطانا الأغريق القمة في مجال الفنون و الفلسفه.
    Sure was nice of chicken boy to give us a skeleton key. Open Subtitles بالتأكيد كان لطفاً من صبي الدجاج ان اعطانا مفتاح يفتح كل الأبواب
    He's giving us a sign that we're on the right path. Open Subtitles انة اعطانا علامة على اننا على الطريق الصحيح
    Of all the gifts the Lord gives us, perhaps the greatest is hope. Open Subtitles من بين جميع الهبات التي اعطانا لها المولى فإن اعظمها هو الامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus