"اعطانى" - Traduction Arabe en Anglais

    • gave me
        
    • given me
        
    It's the one thing that gave me the strength to fight my way back to health. Open Subtitles أنه الشئ الوحيد الذى اعطانى القوة لأقاتل حتى اشفى
    Knowing that there's just one person out there who supported me... it... it gave me the strength to face everyone else. Open Subtitles بمعرفه هذا يوجد شخص واحد بالخارج قام بدعمى لقد اعطانى الفرصه لأواجه اى شئ
    I couldn't stab her using the knife that the Jade Emperor gave me. Open Subtitles لم استطع طعنها باستخدام السكين الذى اعطانى اياه امبراطور الالهة
    I don't usually drink but Poirot gave me this for the shock. Open Subtitles انا لا اشرب عادة, ولكن بوارو اعطانى هذه للصدمة
    The only thing Corcoran's ever given me is is his advice or grief! Open Subtitles الشىء الوحيد الذى اعطانى اياة كوركورن هو هو نصيحتة او حزنة
    Edgar gave me the digits Tommy was using, so I ran them by this guy. Open Subtitles ادجار اعطانى الارقام التى كان يستخدمها تومى لذا انا اعطيتهم لذلك الرجل
    There was no such thing as nitrotrinadium when your dad gave me the idea for it 10 years ago. Open Subtitles لم يكن هناك شئ اسمه النيترو عندما اعطانى والدك الفكره منذ 10 اعوام مضت.
    All my father ever gave me was that one iffy chromosome. Open Subtitles كل ما اعطانى اياه ابى هو كرموسوم غير معلوم
    I heard he was hiring for the summer. He gave me the 3rd degree. Open Subtitles سمعت انه يوظف فى الصيف, اعطانى درجة ثالثة
    That's when he gave me the phone and asked me to hide it. Open Subtitles هذا حين اعطانى الهاتف ، و طلب منى اخفاؤه
    He gave me a few more names, but nothing that he thought would help. Open Subtitles لقد اعطانى بضعة أسماء أخرى لكن لم يعتقد أن هذا سيساعدنا
    I know, but it's very common and easily treatable, the doctor gave me this list of really simple things you can do to just speed them up. Open Subtitles اعرف , لكنها مشكلة شائعة و سهلة العلاج الطبيب اعطانى تلك القائمة لأشياء سهلة يمكنك فعلها لتقوم بتسريعهم قليلاً
    I expected him to say no and he gave me a definite maybe instead. Open Subtitles لقد توقعت أن يقول لا ، ولكنه اعطانى التأكيد بديلاً عن هذا
    that letter that luke gave me earlier ... my unit's been called up for active military duty, and i have to report tomorrow night... which means that this is my last night here, but... i want you to know Open Subtitles الخطاب الذى اعطانى اياة لوكاس مبكرا لقد استدعت وحدتى من احل الواجب الوطنى وسوف اغادر غدا مساءا
    He gave me his combat ribbon after we got back from Korea. Open Subtitles لقد اعطانى شارته الحربيه بعدما عدنا من كوريا
    Well, I can't write the one that he gave me. Open Subtitles انا لااستطيع كتابة القصة التى اعطانى اياها لااستطيع
    But your dad gave me strict orders to ... Open Subtitles يا سيد توبى ولكن والدك اعطانى اوامر صارمة لكـــ
    When I got there, he gave me an ale and said I was gonna meet you here tonight. Open Subtitles عندما ذهبت الى هناك اعطانى ورقة . واخبرنى ان اقابلك هنا الليلة
    This restaurant, my house all of it is Samar's ...I started all this with the money that he gave me, otherwise how would this Lahori have done all this? Open Subtitles المطعم هذا سامار ل ملك مافيه بكل منزلى اياها اعطانى الى بالنقود هذا كل بدات لقد ؟
    When I was asleep, there was one in and gave me a numbing spray. Open Subtitles عندما كنت نائمة. هاك احدا ما اعطانى حقنة مخدرة
    It seems the judge has given me the opportunity to end all of your pathetic lives! Open Subtitles يبدو أن القاضى اعطانى الفرصة لأقتلكم جميعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus