I know you're sick. I know that you're scared. | Open Subtitles | اعلم انكم مرضى واعلم انكم خائفون وانا كذلك |
- Nobody wants your help. - I know you're angry. | Open Subtitles | ـ لا احد يريد مساعدتك ـ اعلم انكم غاضبون |
Slags! You fucking slags! I know you're fucking in there. | Open Subtitles | ايتها خبيثات، ايتها اللعينات، اعلم انكم بالداخل. |
-I didn't know you were living here. -What are you doing out here. | Open Subtitles | لم اكن اعلم انكم تعيشون هنا مالذى تفعله هنا؟ |
I know you guys aren't just into real estate. | Open Subtitles | اعلم انكم انتم يا رفاق لا تحبذون ذلك |
I know you all are raging freakazoids and all, but even ones as far removed from cooldom as you should still understand how much further from coolness this situation is. | Open Subtitles | اعلم انكم جميعاً متوترين لكن حتى واحد مثلك ينبغي ان تفهم |
Okay, I know you're all been waiting to hear from this guy, but before I hand over the microphone | Open Subtitles | حسنا , اعلم انكم منتظرون لسماع هذا الرجل ولكن قبل ان اترك هذا الميكروفون |
I know you're all tired, but don't forget why we're here. | Open Subtitles | انا اعلم انكم جميعاً مرهقون ولكن لا تنسوا لماذا نحن هنا |
I know you're all scared and you're wondering what we're doing here and how you're gonna get back home. | Open Subtitles | اعلم انكم جميعكم خائفون وانكم تتسائلون مانحن بفاعلون هنا وتتسائلون كيف تعودوا لوطنكم |
I know you're all frightened, as you should be but if you just cooperate and listen to what I got to say everybody's gonna be fine. | Open Subtitles | اعلم انكم خائفون هذا طبيعي لكن لو تعاونتم و نفذتم ما اقوله كل شيء سيكون بخير |
I wouldn't have sent her if I didn't trust her... and I know you're gonna love her. | Open Subtitles | لم اكن لأرسلها اذا لم اكن اثق فيها و اعلم انكم سوف تحبونها |
If you can hear me, I know you're coming. I can... | Open Subtitles | ان كنتم تسمعونني اعلم انكم قادمون استطيع |
I know you're TRYING TO GET ME OUT OF HERE, BUT IT'S NOT GONNA WORK. | Open Subtitles | ؟ اعلم انكم تحاولون اخراجي , لكن هذا لن ينفع |
I know you're all nurses, and I know that you're in this profession, just as I am, to serve, to do a good job. | Open Subtitles | أنهم يعلمون أنكن تعملن كممرضات وأنا اعلم انكم فى هذه الحرفة مثلى تؤدون واجبكم فى خدمة المرضى على أكمل وجه |
I didn't know you were receiving an award. | Open Subtitles | -انا لا .. انا لم اعلم انكم استلمتما جائزه |
~ They told me you were here. ~ I didn't know you were entertaining. | Open Subtitles | -أخبروني أنك هنا -لم اعلم انكم في حفلة |
- I know you call me Mean Marge. | Open Subtitles | اعلم انكم تسموني مارج اللئيمة |
Hey I know you guys have been talking to a lot of other agencies, but I don't think there's a better fit than Lewis, Roberts Roberts and the Australian Tourist Board. | Open Subtitles | انا اعلم انكم كنتم تتحدثون مع العديد من الوكالات الاخرى لكنني لا ارى احدها منها |
I know you all don't like Team America a whole lot right now but ... | Open Subtitles | اعلم انكم جميعا لا تحبون فريق امريكا الان لكن |
Yeah, listen, I'd offer to drive, but I know you two lovebirds have got a lot to talk about. | Open Subtitles | حسنا اصغ بامكاني ان اعرض عليكم ان اقود ولكني اعلم انكم ياطيور الحب لديكم الكثير لتتحدثوا بشانه |
I know you've both done good work in the preparation group classes and it's been a long six months, but we're nearly there now. | Open Subtitles | اعلم انكم قمتم بعمل جيد في القيام بالإعداد والتحضير للصفوف والحصص وقد كانت 6 اشهر طويلة لكما |