Look, I know how insane this sounds, but until somebody has a better idea, this is the only option we got. | Open Subtitles | إنظر إننى اعلم كم يبدوا الأمر جنونياً لكن لحين أن يجد احداً فكره أفضل، هذا هو الخيار الوحيد المتاح |
I know how busy you must be, but if it is not an imposition, perhaps I can walk you back to your hotel. | Open Subtitles | انا اعلم كم مشغولاً انت , لكن اذا لم يكن عبئ عليك ربما يمكنني ان اتمشى معك للفندق الخاص بك |
I want nothing more than to marry you, and I know how much you want to be a father. | Open Subtitles | أنا لا اريد شيء اكثر من الزواج و اعلم كم تريد ان تكون أبا. كام. |
But I don't know how much more of this He can take. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن اعلم كم من الوقت سوف يتحمل هذا |
Don't know how much I can get for it, with this here monogram. | Open Subtitles | لا اعلم كم قد ادفع لأجلها بوجود هذا التوقيع |
I know how scary it is to open up. | Open Subtitles | انا اعلم كم من المخيف ان تعلني ذلك |
I'm tipsy, and I'll give you my "a" if you want it. I know how hard tests are for you. | Open Subtitles | اعلم كم هو صعب هذا الأختبار حسناً, يجب عليكِ الآن ان تنامي |
Or... gathered up and sent to the Sector, since I know how much you and your humans love your camps. | Open Subtitles | هذا الكوكب او سيُجمعون جميعهم ويتم وضعهم في القطاع وأنا اعلم كم انت والبشر حولك تحبون معسكراتكم |
I know how hard it is for you to admit you're wrong. | Open Subtitles | اعلم كم هو صعب عليكي الاعتراف بأنكي مخطئة |
I know how much time Kenny needs before he's gonna wake up. | Open Subtitles | انا اعلم كم من الوقت يحتاجه كينى قبل ان يستيقظ |
I know how good you are, and I know how good you were to me and how good you would be for Cole. | Open Subtitles | انا اعلم كم انت جيد, واعلم كم كنت جيد معي وكم ستكون جيد لكول. |
I know how hard it was to watch you go. | Open Subtitles | انا اعلم كم كان من الصعب رؤيتك و انت ترحل |
I know how tempting it is, but I'm not going to let you go down that road, letting yourself be seduced by an artifact-- | Open Subtitles | اعلم كم هدا مُغري لكن لن أسمح لكِ أن تسلكِ هاته الطريق أنتسمحِلنفسكأنتغويكِقطعةاثرية.. |
I did ask for you, but I know how busy you are. | Open Subtitles | لقد سألتُ عنكَ ولكنّي اعلم كم أنتَ مشغول |
I know how much that job meant to you. | Open Subtitles | و أنا اعلم كم تعني لك هذه الوظيفة |
Jake, I don't know how many more people we can hold. | Open Subtitles | جاك انا لا اعلم كم أستطيع أن أحضر من الناس |
'Cause I know how you like to shop out of other people's carts. | Open Subtitles | لانني اعلم كم تحبين التسوق على سلال الناس الاخرين |