"اعلم لما" - Traduction Arabe en Anglais

    • know why I
        
    • I know why
        
    • know why you
        
    • 't know why
        
    • know why she
        
    I don't know why I thought I could save you. Open Subtitles أنا لا اعلم لما ظننت أنه كان بإمكاني إنقاذكم
    I don't know why I didn't see it sooner. Open Subtitles لا اعلم لما لم ادرك هذا بوقت ابكر
    I know why Bader went to the bunker that night. Open Subtitles اعلم لما ذهب سيد بيدر الى الملجأ تلك الليلة
    I think I know why the NSA gave us the footage of the robbery back; Open Subtitles اظن باني اعلم لما اعطتنا وكالة الامن القومي التصوير لجريمة السطو لايوجد هنا امر
    You know, you're the one that said that we can't keep doing this, so I don't know why you're so bent out of shape. Open Subtitles أنت تعرف, انت من قال انه لا يمكننا الاستمرار في عمل هذا لذا لا اعلم لما انت منزعج هكذا
    Sherlock, I don't know why you're not returning my texts, but Sven Eklund is still out there, and we could use your help. Open Subtitles شارلوك ، انا لا اعلم لما لا تجيب على رسائلي لكن سفين اوكلاند لايزال حرا
    You're right! I don't know why I said I'd take responsibility for her! Open Subtitles انت محقة لا اعلم لما قلت انني سأتحمل المسؤولية عنها
    I don't know why I worry. You ain't up to it anyway. Open Subtitles لا اعلم لما انا قلقة من الأمر انك لست جدير بالمهمة بأي حال
    It's my birthday, though I don't know why I want to celebrate, since I'm turning 46. Open Subtitles انه يوم ميلادي لا اعلم لما اريد الاحتفال بعد ان وصلت ال 46
    I still don't know why I had to take a punch. Open Subtitles لازلتُ لا اعلم لما توجب علي ان اتلقى اللكمة.
    That morning, I don't know why I didn't see it my children had taken vinyl window holiday decorations and put them all over the back window of the Prius. Open Subtitles ذلك الصباح , لا اعلم لما ام اره اطفالي اخذو اوسمه الزينه للاعياد وعلقوها على البيريز
    Nothing. I don't even know why I'm weighing in on men right now. Open Subtitles لا شيء, لا اعلم لما أتذمّر عن الرجال الآن
    I know why you've been pretending you have all these feelings for me and that we have this deep connection, but you can cut the crap. Open Subtitles اعلم لما تتظاهر بكل تلك المشاعر الىّ وان مرتبطين ببعضنا بعمق ولكن كل ذلك هراء
    Look, I know why you did what you did and I will do whatever it takes to help you. Open Subtitles انظر ، اعلم لما انت فعلت ذلك وسأقوم بمهما تطلب مني الامر لمساعدتك
    I know why you're here, but this is not a crime, man Open Subtitles انا اعلم لما انتم هنا، ولكن هذه ليست جريمة، يارجل.
    I don't know why you're there together, but go do bad things in your own neighborhood. Open Subtitles انا لا اعلم لما انتم هناك معا؟ لكن اذهب وافعل الاشياء السيئة فى الحى الخاص بك
    I don't know why you insisted on having a girls' night out anyway. Open Subtitles لا اعلم لما اصريت اننحظي بليلة للفتيات في الخارج علي آية حال
    I don't know why we couldn't go to Tacos Guacos. Open Subtitles انا لا اعلم لما لا نستطيع الذهاب لـتاكوس كواكوس
    To this day, I don't know why we did it. Open Subtitles الى يومنا هذا, انا لا اعلم لما فعلنا هذا
    I don't know why she thought it was a good idea to bring you all here, but I can't do this,so bye. Open Subtitles انا لا اعلم لما اعتقدت انها فكرة سديدة لجلبكم جميعاً الى هنا لكنني لا استطيع فعل هذا.. الى اللقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus