The developments which have occurred in South Africa since the adoption of that historic Declaration have repeatedly underscored its relevance and importance. | UN | أما التطورات التي حدثت في جنوب افريقيا منذ اعتماد هذا اﻹعلان التاريخي فتؤكد تكرارا على ما له من صلة وأهمية. |
105. Drought has been a continued threat in Africa since the late 1960s. | UN | ١٠٥ - شكل الجفاف تهديدا مستمرا في افريقيا منذ أواخر الستينات. |
Within the United Nations system, emergency relief budgets and peace-keeping budgets have increased dramatically. For example, the United Nations has spent roughly $5.7 billion on peace-keeping activities in Africa since 1991. | UN | وفي داخل منظومة اﻷمم المتحدة، شهدت ميزانيات إغاثة الطوارئ وميزانيات حفظ السلم زيادة سريعة، وعلى سبيل المثال، أنفقت اﻷمم المتحدة حوالي ٥,٧ بلايين دولار على أنشطة حفظ السلم في افريقيا منذ عام ١٩٩١. |
4. In her opening statement, the Chairman recalled the critical economic and social situation facing Africa since the early 1980s, the result of which was an increase in absolute poverty, projected to reach 304 million people by the end of the century. | UN | ٤ - وأشارت الرئيسة في بيانها الافتتاحي إلى الحالة الاقتصادية والاجتماعية الحرجة التي تواجهها افريقيا منذ أوائل الثمانينات، وهي الحالة التي أسفرت عن زيادة الفقر المدقع الذي من المتوقع أن يحيق ﺑ ٣٠٤ ملايين نسمة بنهاية القرن. |
The widespread currency devaluations that have occurred in Africa since the mid-1980s as part of structural adjustment programmes have considerably reduced the cost of labour and other locally sourced inputs, to make them again more competitive with those in low-income Asia. | UN | فلقد أدت حالات تخفيض العملة على نطاق واسع في افريقيا منذ منتصف الثمانينات، كجزء من برامج التكيف الهيكلي، إلى خفض قيمة اليد العاملة والمدخلات اﻷخرى ذات المصدر المحلي إلى حد كبير، مما جعلها أكثر قدرة على التنافس مرة أخرى بالمقارنة مع العوامل ذاتها في بلدان آسيا ذات الدخل المنخفض. |
" We have benefited from the work of colleagues representing our organizations who have been in South Africa since late 1992, supporting the peace structures and observing the transitional process. | UN | " وقد أفدنا من عمل زملاء مثلوا منظماتنا في جنوب افريقيا منذ أواخر عام ١٩٩٢، وعملوا على دعم هياكل السلم ومراقبة العملية الانتقالية. |
This is an indication of the emerging consensus that the developments that have taken place in South Africa since this time last year constitute the profound and irreversible changes envisaged in the 1989 Declaration on Apartheid and Its Destructive Consequences in Southern Africa. | UN | وهذا دليل على توافق اﻵراء على أن التطورات التي بدأت تحدث في جنوب افريقيا منذ هذا الوقت من العام الماضي تشكل التغيرات الهامة التي لا رجعة فيها التي توخاها اﻹعلان المتعلق بالفصل العنصري ونتائجه المدمرة في الجنوب اﻷفريقي لعام ١٩٨٩. |
6. In making that request, the Conference of Ministers recognized the radical changes that had taken place in South Africa since February 1990, particularly the dismantling of the system of apartheid, the adoption of a democratic constitution and the holding of the first non-racial general elections. | UN | ٦ - وقد اعترف مؤتمر الوزراء، في توجيهه هذا الطلب، بالتغيرات الجذرية التي شهدتها جنوب افريقيا منذ شباط/فبراير ١٩٩٢، ولا سيما تفكيك نظام الفصل العنصري، واعتماد دستور ديمقراطي، وإجراء أول انتخابات عامة غير عنصرية. |
As an exercise in preventive diplomacy, drawing on the strengths of several international organizations to support indigenous efforts towards peace and national reconciliation, the international community's efforts in South Africa since 1992 offer a unique and positive demonstration of the benefits of such cooperation. | UN | ٩٣١ - وتشكل جهود المجتمع الدولي في جنوب افريقيا منذ عام ١٩٩٢، بصفتها نشاطا من أنشطة الدبلوماسية الوقائية استفاد من قوى عدة منظمات دولية لدعم الجهود المحلية في سبيل السلم والتصالح والمصالحة الوطنية، إثباتا فريدا وإيجابيا لفوائد هذا التعاون. |
ECA, the principal United Nations agency in Africa since 1958, had greatly contributed to the implementation of the United Nations Programme of Action for African Economic Development, to the activities of the Transport and Communications Decade in Africa and of the Second Industrial Development Decade for Africa as well as to the implementation of the Abuja Declaration. | UN | وأضاف أن اللجنة الاقتصادية لافريقيا، باعتبارها الوكالة الرئيسية لﻷمم المتحدة في افريقيا منذ ١٩٥٨، أسهمت إسهاما كبيرا في تنفيذ برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل التنمية الاقتصادية في افريقيا، وكذلك في أنشطة عقد النقل والاتصالات في افريقيا وأنشطة العقد الثاني للتنمية الصناعية في افريقيا، علاوة على تنفيذ إعلان أبوجا. |
He also thanked the Austrian Government and people for their tireless efforts to ensure that UNIDO enjoyed ideal working conditions and expressed gratitude to Mr. Magariños, Director-General of UNIDO, for giving him the opportunity to take the floor on behalf of the African continent, thereby once again confirming the high priority which he had constantly given to Africa since his arrival at the head of the Organization. | UN | وأعرب أيضا عن شكره للنمسا، حكومة وشعبا، عن جهودها التي لا تكل من أجل ضمان تمتع اليونيدو بظروف العمل المثالية، كما أعرب عن امتنانه للسيد ماغارينيوس، المدير العام لليونيدو، لاتاحته فرصة التحدث نيابة عن القارة الافريقية، اﻷمر الذي يؤكد من جديد اﻷولوية العالية التي أسندها دائما الى افريقيا منذ توليه رئاسة المنظمة. |
24. The participants recognized the importance of the activities developed by the Working Group on Space Sciences in Africa since 1996 (see A/AC.105/657, para. 19), considered that those activities should be expanded and strongly recommended continued support for its work. | UN | 24- أدرك المشاركون أهمية الأنشطة التي يضطلع بتطويرها الفريق العامل المعني بعلوم الفضاء الأساسية في افريقيا منذ عام 1996 (انظر الفقرة 19 في الوثيقة A/AC.105/657)، ورأوا أنه ينبغي توسيع هذه الأنشطة، كما أوصوا بقوة بمواصلة دعم عمله. |
Draft resolution A/48/L.29, " International efforts towards the total eradication of apartheid and support for the establishment of a united, non-racial and democratic South Africa " , is the outcome of a profound assessment of developments in South Africa since last year's debate in the General Assembly - an assessment set forth in the report of the Special Committee against Apartheid. | UN | إن مشروع القرار A/48/L.29، المعنون " الجهود الدولية الرامية إلى القضاء التام على الفصل العنصري وإلى مناصـرة إقامة جنوب افريقيا الموحدة غير العنصرية الديمقراطيـة " هو نتيجة تقييم عميق للتطورات في جنوب افريقيا منذ مناقشة العام الماضي في الجمعية العامة - وهو تقييم وارد في تقرير اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري. |