"افريقيا والشرق اﻷوسط" - Traduction Arabe en Anglais

    • Africa and the Middle East
        
    • Africa and Middle East
        
    • African and Middle Eastern
        
    • Africa and in the Middle East
        
    • Africa-Middle East
        
    Regional preparatory conference for UNISPACE III for Africa and the Middle East UN المؤتمر التحضيري الاقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث لمنطقتي افريقيا والشرق اﻷوسط
    Information is particularly limited on North Africa and the Middle East, as well as sub-Saharan Africa. UN أما المعلومات بشأن شمال افريقيا والشرق اﻷوسط وكذلك أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى فهي محدودة بشكل واضح.
    On the brightest side, historic breakthroughs have been achieved in South Africa and the Middle East. UN وفي الناحيــة اﻷكثر إشراقــا، تحققـت إنجازات تاريخية في جنوب افريقيا والشرق اﻷوسط.
    The positive developments in South Africa and the Middle East coincide, unfortunately, with the persistence or the eruption of hotbeds of tension throughout the world. UN لﻷسف إن التطورات الايجابية في جنوب افريقيا والشرق اﻷوسط تتصادف مع استمرار بؤر التوتر في جميع أنحاء العالم.
    The Troika session was addressed by Mr. V. V. Posuvalyuk, Director of the Africa and Middle East Department of the Russian Ministry of Foreign Affairs. UN وألقى كلمة أمام الجلسة الثلاثية السيد ف. ف. بسوفالياك مدير إدارة افريقيا والشرق اﻷوسط في وزارة الشؤون الخارجية الروسية.
    Nevertheless, his delegation was of the opinion that positive developments in South Africa and the Middle East had not been sufficiently taken into account. UN ومع ذلك يرى وفده أن التطورات الايجابية التي حدثت في جنوب افريقيا والشرق اﻷوسط لم تؤخذ بقدر كاف في الاعتبار.
    Algeria's activities in promoting nuclear-weapon-free zones in Africa and the Middle East come within this framework. UN وأنشطة الجزائر الرامية الى تشجيع إقرار منطقتين خاليتين من اﻷسلحة النووية في افريقيا والشرق اﻷوسط تأتي ضمن هذا اﻹطار.
    Lastly, they have a responsibility in bringing about the conditions necessary for the establishment of nuclear-weapon-free zones, particularly in Africa and the Middle East. UN وأخيرا، تقع عليها مسؤولية تهيئة الظروف الضرورية ﻹنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية، وخصوصا في افريقيا والشرق اﻷوسط.
    Africa and the Middle East . 170 - 196 33 UN التطـورات الاقليميـــة فــي جنـوب غــرب آسيــا وشمال افريقيا والشرق اﻷوسط
    South-west Asia, North Africa and the Middle East UN جنوب غربي آسيا وشمال افريقيا والشرق اﻷوسط
    F. Regional developments in South-West Asia, North Africa and the Middle East UN واو ـ التطورات الاقليمية في جنوب غربي آسيا وشمال افريقيا والشرق اﻷوسط
    Other delegations felt that there was room for reduction in information activities relating to South Africa and the Middle East. UN ورأت وفود أخرى أن هناك مجالا لتقليص اﻷنشطة اﻹعلامية المتصلة بجنوب افريقيا والشرق اﻷوسط.
    Some of the annual resolutions at the General Assembly will this year need to be adjusted to reflect the momentous changes in South Africa and the Middle East. UN وسيتعين تعديل بعض القرارات السنوية في الجمعية العامة هذا العام بحيث تبين التغيرات الهائلة في جنوب افريقيا والشرق اﻷوسط.
    F. Regional developments in South-West Asia, North Africa and the Middle East UN واو ـ التطورات الاقليمية في جنوب غربي آسيا وشمال افريقيا والشرق اﻷوسط
    The declaration adopted by the ministerial meeting will be submitted to the Preparatory Committee as the contribution of the Arab region, which includes the countries of North Africa and the Middle East. UN وسيقدم الاعلان الصادر عن الاجتماع الوزاري الى اللجنة التحضيرية باعتباره مساهمة من المنطقة العربية، التي تضم بلدانا بشمال افريقيا والشرق اﻷوسط.
    F. Regional developments in South-West Asia, North Africa and the Middle East . 150 - 171 34 UN واو - التطورات الاقليمية في جنوب غربي آسيا وشمال افريقيا والشرق اﻷوسط
    76. The Mission was authorized to carry out much of its procurement programme locally during the first mandate, using vendors in East Africa and the Middle East. UN ٧٦ - أذن للبعثة بتنفيذ معظم برنامج مشترياتها محليا خلال الولاية اﻷولى، باستخدام الموردين في شرق افريقيا والشرق اﻷوسط.
    75. The mission was authorized to carry out much of its procurement programme locally during the first mandate, using vendors in East Africa and the Middle East. UN ٧٥ - أذن للبعثة بتنفيذ معظم برنامج مشترياتها محليا خلال الولاية اﻷولى، باستخدام الموردين في شرق افريقيا والشرق اﻷوسط.
    In this context, we are greatly encouraged by the adoption of the IAEA General Conference resolutions relating to the establishment of nuclear-weapon-free zones in Africa and the Middle East. UN وفي هذا السياق، نشعر بتشجيع كبير من جراء اعتماد المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لقرارات تتعلق بإنشاء منطقتين خاليتين من اﻷسلحة الذرية في افريقيا والشرق اﻷوسط.
    North Africa and Middle East UN شمال افريقيا والشرق اﻷوسط
    4. At present, there are four Earth observation ground receiving stations, located in Italy, Saudi Arabia, South Africa and Spain, that are able to receive data on several African and Middle Eastern countries. UN ٤ - يوجد في الوقت الحاضر أربع محطات استقبال أرضية لرصد اﻷرض مقامة في اسبانيا وايطاليا وجنوب افريقيا والمملكة العربية السعودية ، باستطاعتها استقبال بيانات عن عدة بلدان في افريقيا والشرق اﻷوسط .
    In South Africa and in the Middle East age-old objectives of the United Nations have finally been attained or are about to be attained. UN وفي جنوب افريقيا والشرق اﻷوسط تحققت اﻷهداف القديمة العهد لﻷمم المتحدة أو أوشكت في نهاية المطاف على التحقق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus