"افضل طريقه" - Traduction Arabe en Anglais

    • the best way
        
    • better way
        
    • our best
        
    • the best policy
        
    Zeke, Jimmy Jr., what's the best way to slide these notes under the door? Open Subtitles زيكي، جيمي الابن، ما هو افضل طريقه إلى الشريحة هذه الملاحظات تحت باب؟
    the best way to do that is to be him so that I can ask the people who do know. Open Subtitles افضل طريقه لفعل ذلك ان اكون هو لذا استطيع ان اسال الاشخاص اللذين يعرفهم
    Please. Who the hell thinks the best way to shut down the hospital's by killing all the patients? Open Subtitles من يعتقد ان افضل طريقه لاغلاق المستشفى هي بقتل جميع المرضى ؟
    Which means the best way to fight a Navy SEAL in the water is to force yourself to be as calm as they are. Open Subtitles وهو مايعني انه افضل طريقه لمقاتلة عميل بحريه , في الماء ان تجرب نفسك ان تكون هادئ كما هو
    What better way to demonstrate that I don't hold a grudge and that I'm someone who's willing to reach across the aisle and-- oh, paddy. Open Subtitles وهذه افضل طريقه لاثبات اني لااحقد واني شخص مستعد للعبور بـ بادي
    And you thought the best way to do that was to come here and pretend to be a magician's manager? Open Subtitles واعتقدتي بأن افضل طريقه بأن تأتي إلى هنا تتظاهري بأنك مديرة اعمال الساحر؟
    But the best way to guard against future problems... stress management. Open Subtitles ولكن افضل طريقه للوقاية من مشاكل المستقبل... . أدارة الاجهاد
    the best way to get over someone is to get under someone else. Open Subtitles افضل طريقه لنسيان شخصٌ ما هي التعرف على شخص آخر
    It's the best way to discover what illness we're dealing with. Open Subtitles انها افضل طريقه لاكتشاف ماهو المرض الذي نتعامل معه
    And the best way to do that would be for you to go to bed. Open Subtitles بأن يناموا و افضل طريقه لتفعل هذا هو بأنك تذهب للسرير
    You know and I know it's the best way to bait him. Open Subtitles انت تعرف و انا اعرف انها افضل طريقه للايقاع به
    He said that was the best way to be able to hear the actress and not just see a hot girl. Open Subtitles قال لي ان هذه هي افضل طريقه لكي أختار الممثله وليست الأكثر أثاره
    This is simply the best way to nail these guys, period. Open Subtitles هذه ببساطه افضل طريقه لنثبت هؤلاء الرجال
    Thanks, but, uh, it's probably not the best way to fit in with these guys. Open Subtitles شكرا ولكن بالارجح انها ليست افضل طريقه لاتكيف مع هؤلاء الاشخاص
    I'm just trying to figure out the best way for him to realize that. Open Subtitles انا فقط افكر في افضل طريقه له ليستوعب ذلك
    And I thought that the best way to get her over it was to take her up and bring her back down again safe and sound. Open Subtitles واعتقدت ان افضل طريقه لتتغلب عليها كانت ان اخذها الى اعلى واعيدها ثانيه الى الارض امنه سليمه
    Maybe the best way to begin is to start thinking about the future. Open Subtitles ربما افضل طريقه للبدايه ان تفكر فى المستقبل
    In other words, it means, supposedly the best way to get back at someone is by being happy and successful in your own life. Open Subtitles افضل طريقه للعوده على شخص ما ان تكوت ناجح وسعيد بحياتك
    Now, what better way to get back at them in the grave, really stick it to'em, if you and me plowed? Open Subtitles الآن ما افضل طريقه للأنتقام منهم وهم في القبر ؟ بالقرب جداً منهم , اذا انا وانتي حرثنا
    Those phone boxes are our best bet to draw out Brandt. Open Subtitles . كبائن الهاتف هذه هي افضل طريقه لأستدراج براندت
    I always knew you had it in you, but if honesty's the best policy, let's just call this a delightful surprise. Open Subtitles انا دائما اعلم انك تمتلكها لكن اذا كانت الصراحه افضل طريقه لنقل انها كانت مفاجأه مبهجه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus