"افعل شئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • do something
        
    • do anything
        
    • doing anything
        
    You get bored, frustrated, you do something stupid, and he's got you. Open Subtitles تصاب بالملل والاحباط وتقول افعل شئ أيها ابغبى وعندها يقضى عليك
    I want to do something with my life, to be somebody. Open Subtitles أريد ان افعل شئ فى حياتى لكى اكون شخص مميز
    I can't help it. But, look, I figured I could sit around and feel insecure, or I could do something about it. Open Subtitles لا استطيع، ولكن انظر، لقد اكتشفت انه يمكننى ان اجلس هنا اشعر بعدم الأمان او ان افعل شئ حيال الأمر
    I wasn't on a date, Andy. I didn't do anything wrong. Open Subtitles لم اكن في موعد غرامي اندي لم افعل شئ خطأ
    - And I could never do anything to make you sad. Open Subtitles لا يمكننى ان افعل شئ يغضبك تباً, هل على ان احضر عامله الاستقبال إلى هنا؟
    Okay, but I need to do something about this, now. Open Subtitles حسنا, ولكن على ان افعل شئ حيال ذلك الان
    No, it would be unprofitable if I would let you go, and why would I do something as shortsighted as that? Open Subtitles لا , سوف يكون من عدم الربح اذا تركتك تذهبين ولماذا افعل شئ قصير النظر مثل هذا؟
    Think of my film... think about me... do something for me... for once! Open Subtitles فكر في فيلمى .. فكر بى أنا افعل شئ لاجلى و لو مرة واحدة
    Look, Dennis, if I don't fight back, if I don't do something, Open Subtitles انظر، دنيس ، اذا لم انتقم اذا لم افعل شئ
    "Okay," I say, "I must do something to save child." Open Subtitles حسنا , هذا ما قلته يجب ان افعل شئ لانقاذ الولد
    I just wanted to do something special for you, you know, from the heart. Open Subtitles انا فقط اردت ان افعل شئ مميز لك تعلمين , شئ من القلب
    Scarecrow, come on. do something there. You in the pink, you sissy, move. Open Subtitles وانت هيا افعل شئ صاحب القميص الوردي، تحرك
    I should do something because I received a gift. Open Subtitles يجب ان افعل شئ لانى تلقيت منك هديه
    So she's not letting me do something, so I don't owe her anything. Open Subtitles لذا هى لا تدعنى افعل شئ لذا انا لست مدين لها بأى شئ
    I don't know if it's drugs you're taking, or need to be taking, but do something! Open Subtitles أنا لا أعرف ما نوع العلاج الذي تتناوله أو الذي يجب عليك تناوله لكن افعل شئ
    I no longer want to do anything that I might regret later on. Open Subtitles فانا لا اريد ان افعل شئ ثانيه واندم عليه طوال عمرى
    I swear to you, nothing happened. I didn't do anything. Open Subtitles أقسم لك، لم يحدث شيء أنا لم افعل شئ
    You guys have to help me. Okay? I'll do anything. Open Subtitles عليكم ان تساعدوني , لم افعل شئ , مفهوم ؟
    You fold up your tents, and get the fuck out of my country... and I won't do anything to you. Open Subtitles اطوي خيمك واخرج من بلدي وانا لن افعل شئ لك
    I didn't mean to. I'll do anything. You've got to help me though. Open Subtitles لم اقصد هذا , لم افعل شئ عليكم بمساعدتي
    - Don't you dare. - I'm not doing anything. Open Subtitles لا تجرؤين انا لا افعل شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus