"افعل شيئاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • do something
        
    • do anything
        
    • done anything
        
    • do nothing
        
    • doing anything
        
    • done nothing
        
    Then do something about it, or I fucking will. Open Subtitles افعل شيئاً بهذا الصدد إذاً وإلا سأفعل أنا
    I want to be alone so I can do something. Open Subtitles أريد أن اكون لوحدي حتى أستطيع ان افعل شيئاً
    Of course you're hungry. We'll do something about that. Open Subtitles بالتأكيد أنتِ جائعة إذن، افعل شيئاً حيال الأمر
    There's only a sink. And besides, I might do something stupid. Open Subtitles لا يوجد إلا مغسلة , و قد افعل شيئاً غبياً
    Partners again? Do you want me to do anything for you? Open Subtitles شركاء مجدداً هل تريديني ان افعل شيئاً لكي ؟
    I gotta do something. I'm gonna go do laps. Open Subtitles يجب ان افعل شيئاً سأذهب الى المسبح حسناً؟
    Let's just get settled, make some friends, and then do something else. Open Subtitles لنتفق على شيء ما كون لك صداقات ثم افعل شيئاً آخراً
    You feel bad? Well, then do something about it. Make homelessness your number one priority. Open Subtitles ‫أنت تشعر بالسوء، افعل شيئاً حيال هذا إذاً ‫اجعل التشرد أولويتك الأولى
    And if they ask me to do something in the middle? Open Subtitles وإذا طلبوا مني أن افعل شيئاً لهم في منتصف المهمة ؟
    Inspector, please do something about the traffic. Open Subtitles يا مفتش، أرجوك افعل شيئاً بشأن حركة المرور
    You got to do something about this--these people paid a lot of money. Open Subtitles عليك أن تتولى أمرها هؤلاء النّاس قد دفعوا الكثير من النقود افعل شيئاً
    do something . -I do not know what is. Open Subtitles افعل شيئاً انا لا أعرف ما هذا الشئ
    Look, bottom line, if you don't like how things are... do something to make them better. Open Subtitles والاستنتاج هو أنه إذا كنت تحبين ذلك افعل شيئاً لجعله أفضل
    But I had to do something. I didn't have any choice. Open Subtitles لكن كان علي أن افعل شيئاً ما لم يكن لدي خيار آخر
    She says a problem shared is a problem doubled. But she also says, when in doubt, do something. Open Subtitles لكنها أيضاً تقول عندما تكون في شبهةٍ, افعل شيئاً.
    - Jump, bitch. do something. - Scared-ass pussy. Open Subtitles اقفز يالعاهره , افعل شيئاً خائف أيها المؤخره
    "Take her passport away from her, do something so she can't go on tour. Open Subtitles خذ جواز سفرها منها افعل شيئاً حتى لا تتمكن من الذهاب،انها تحتاج للمساعده
    So you're pretty much caught up. I just think I've got to do something. Open Subtitles اعتقد بأنّه عليّ أن افعل شيئاً اعني بأنّ حياته بالكامل دمّرت
    I-I am invading your space by being here, and I just wanted to do something nice for you. Open Subtitles , لقد اقتحمت مساحتك الخاصة بكوني هنا, وأريد فقط أن افعل شيئاً جميلاً لك.
    Also the last thing I need is to be performing a cesarean in the middle of this but I have nothing here to help her and if I don't do anything the baby could die. Open Subtitles ايضا، اخر ما احتاجه هو ان اجري عملية قيصرية في خضم هذا، لكن ليس لدي ما يساعدها و اذا لم افعل شيئاً يمكن ان يكون الجنين
    Me? I-Look, I haven't done anything. Open Subtitles انا , انظري , انا لم افعل شيئاً
    But I can't just sit back and do nothing. Open Subtitles ولكني لا استطيع الجلوس دون أن افعل شيئاً
    No, I'm not doing anything. I can talk numbers. Open Subtitles لا، لا لا افعل شيئاً يمكننا التحدث بالارقام
    Ever since i got married,i've done nothing,lara, Open Subtitles ليس منذ ان تزوجت , لم افعل شيئاً يا لارا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus