If I understand this man, it ju- just doesn't make any sense. | Open Subtitles | ان كنت افهم هذا الرجل ذلك ليس منطقيا اين سيكون الآن؟ |
Now, understand, this project is very delicate... so let's not break it. | Open Subtitles | الآن افهم هذا المشروع حساس جداً لذا دعنا لا نخفق فيه |
Let me get this straight. | Open Subtitles | دعني افهم هذا مباشرة تريدني ان اهرب خارج البلاد |
Let me get this straight-- | Open Subtitles | دعني افهم هذا جيداً هناك مدخل واحد الى الكتاب |
- Sorry, but no one is allowed through. - I understand that, | Open Subtitles | اسفة و لكن لا احد مصرح بالدخول ـ انا افهم هذا |
- not the White House. - I understand that. | Open Subtitles | ـ ليس البيت الابيض ـ انا افهم هذا |
I get it. I made the same chart when I started. | Open Subtitles | افهم هذا لقد رسمت نفس المخططات عندما بدأت |
get that through your head. That's not what this is. It was a one-off thing. | Open Subtitles | افهم هذا الأمر، ليست هذه ماهية الأمر كانت فعلة لمرة واحدة، انتهى |
Are your stocking on straight? I understand this at some level. | Open Subtitles | أنت عالقة بهذا الأمر, أنا افهم هذا على مستوى ما |
Look, we are both nurses, and I really want to understand this. | Open Subtitles | انظري، كلتانا ممرضتان و انا حقاً اريدُ ان افهم هذا |
I don't understand. This cage has worked dozens of times. | Open Subtitles | أنا لا افهم هذا القفص إشتغل عشرات المرات |
I understand this so-called prophecy is interesting, and that these times require us to be vigilant against any threats to our national security. | Open Subtitles | افهم هذا ما يسمى النبوءه فهى مثيره للاهتمام وأن هذه الأوقات تتطلب منا اليقظه لأية تهديدات للأمن الوطنى |
Before, I didn't understand this illness, but now I do | Open Subtitles | من قبل, لم اكن افهم هذا المرض, ولكني الآن افهمه |
We have to wait for the Kahu to bless us and ask for the spirits' permission before we can enter. Oh. Okay, well, I just, let me just get this straight so I understand. | Open Subtitles | ليباركنا ونسأل الأرواح للسماح قبل ان نستطيع الدخول حسناً ، دعوني افهم هذا |
Let me get this straight. If you kill one, another grows in its place? | Open Subtitles | دعني افهم هذا بشكل واضح عندما تقتل احدها ينمو غيرها في مكانه؟ |
I'll never get this, how you all yell at each other. | Open Subtitles | لن افهم هذا ابدا كيف تصرخون كلكم على بعضكم |
I will never understand that, why more people with bad lives don't just peace the fuck out. | Open Subtitles | انا لن افهم هذا ابداً لما الاشخاص اصحاب الحياة السيئة لا يسترخون |
I don't understand that and I'll never understand you, so just get the hell out of here. | Open Subtitles | انا لا افهم هذا ولن افهمك ابداً ولذلك اخرج مِن هنا بحق الجحيم |
Ok, I understand that you don't get a lot of sun, but you're, like, translucent. | Open Subtitles | حسنٌ, انا افهم هذا انت لا ,تحصل على الكثير من الشمس . ولكنك, تبدو, شبه شفاف |
I get it... the whole diversified genius thing. | Open Subtitles | انني افهم هذا.. انه عن ذلك الشيء المختلف و العبقري |
You know, I think I just had it in my head that it had to be a certain way, and, you know, I get it. | Open Subtitles | كما تعلم، أظن أنني هيأت تفكيري على أنه يجب انيتمالأمربطريقةمحددة, و انا افهم هذا |
Or the mayor's in his. I never could get that... | Open Subtitles | او هو يضع العمدة في جيبه لم افهم هذا ابدا |
I get that when you get carsick. | Open Subtitles | انا افهم هذا عندما يكون عندكِ دوار السيّاره |