With regard to cost recovery, the secretariat's proposal required more thought in view of its novelty. | UN | وفيما يتعلق باستعادة التكاليف، قال إن اقتراح اﻷمانة يتطلب مزيدا من التفكير نظرا إلى حداثته. |
He also called for the implementation of the secretariat's proposal for the preparation of investment guides for all LDCs. | UN | ودعا أيضاً إلى تنفيذ اقتراح اﻷمانة الداعي إلى إعداد أدلة بشأن الاستثمار ﻷقل البلدان نمواً جميعها. |
His delegation supported the secretariat's proposal to hold two further sessions of the Working Group in order to complete work on the draft Convention. | UN | وقال المتحدث ان وفده يؤيد اقتراح اﻷمانة عقد دورتين أخريين للفريق العامل لكي يستكمل العمل فيما يتعلق بمشروع الاتفاقية. |
D. The proposal of the secretariat to increase WCF | UN | دال - اقتراح الأمانة لزيادة مستوى صندوق رأس المال العامل |
64. The Working Group endorsed the proposal of the secretariat to develop a capability to provide accommodation, night observation, and field defence functions where deploying contingents were unable to provide these functions. | UN | 64 - وأيد الفريق العامل اقتراح الأمانة إنشاء قدرة للاضطلاع بالمهام المتعلقة بالإقامة، والرصد الليلي، والدفاع الميداني في الحالات التي تكون فيها الوحدات المنشورة عاجزة عن القيام بهذه المهام. |
15. The Chairperson said she took it that the Secretariat's suggestion was accepted. | UN | 15 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اقتراح الأمانة قد قُبل. |
In response, she highlighted the Secretariat proposal to consolidate regional and interregional operations into multi-year and multi-donor thematic trust funds in each division. | UN | ولهذا، سلَّطت الضوء على اقتراح الأمانة بإدماج العمليات الإقليمية والأقاليمية في إطار صناديق استئمانية مواضيعية متعددة السنوات ومتعددة الجهات المانحة في كل شُعبة. |
The secretariat's proposal regarding the holding of unofficial meetings outside the official framework of the Congress was also worthy of support. | UN | وقالت إن اقتراح اﻷمانة العامة المتعلق بعقد اجتماعات غير رسمية خارج اﻹطار الرسمي للمؤتمر يستحق الدعم أيضا. |
It therefore endorsed the secretariat's proposal to hold one long and one short session during 1996. | UN | ولذلك، أيدت اقتراح اﻷمانة الداعي الى عقد دورة طويلة وأخرى قصيرة في عام ١٩٩٦. |
It therefore endorsed the secretariat's proposal to hold one long and one short session during 1996. | UN | ولذلك، أيدت اقتراح اﻷمانة الداعي الى عقد دورة طويلة وأخرى قصيرة في عام ١٩٩٦. |
The secretariat's proposal had been carefully and clearly drafted to reflect an extended discussion in the Working Group, which was made up of persons actively engaged in that sphere of commercial law. | UN | ولقد صيغ اقتراح اﻷمانة بعناية بحيث ينم عن نقاش موسع دار في الفريق العامل بين أشخاص يعملون بنشاط في ذلك المجال من القانون التجاري. |
The secretariat's proposal for a continuous analysis with regard to the implementation of the Agreements on agriculture and textiles did not compensate for the lack of identification of concrete trading opportunities. | UN | وقال إن اقتراح اﻷمانة الاضطلاع بتحليل مستمر لتنفيذ الاتفاقين الخاصين بالزراعة والمنسوجات لا يعوض عن عدم تحديد فرص ملموسة للتجارة. |
However, he did not object to the secretariat's proposal. | UN | إلا أنه لا يعارض اقتراح اﻷمانة. |
His delegation supported the secretariat's proposal that the headquarters should be made up of a small number of personnel nominated by Member States, existing Secretariat staff and personnel earmarked by their home countries for training and deployment. | UN | وقال إن وفده يؤيد اقتراح اﻷمانة العامة بأن يتألف المقر من عدد صغير من اﻷفراد الذين ترشحهم الدول اﻷعضاء ومن الموظفين الموجودين في اﻷمانة العامة ومن أفراد تخصصهم بلدانهم للتدريب والانتشار. |
24. The Commission agreed to the proposal of the secretariat of holding its sessions in even years as from 2006. | UN | 24 - وافقت اللجنة على اقتراح الأمانة بعقد دوراتها في السنوات الزوجية اعتبارا من عام 2006. |
18. proposal of the secretariat for technical briefings for new members of treaty bodies (HRI/MC/1999/Misc.2) | UN | 18- اقتراح الأمانة العامة لتنظيم جلسات إحاطة فنية للأعضاء الجدد في الهيئات المنشأة بموجب معاهدات (HRI/MC/1999/Misc.2). |
The Committee agreed to the proposal of the secretariat that the reporting on most items on its agenda would be included in two comprehensive reports, one on improving the performance of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services and the other containing statistical and analytical information on the various individual agenda items. | UN | ووافقت اللجنة على اقتراح الأمانة العامة بخصوص تضمين التقارير المتعلقة بمعظم البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة في تقريرين شاملين، يتناول أحدهما تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، ويتضمن الآخر معلومات إحصائية وتحليلية بشأن مختلف بنود جدول الأعمال كل على حدة. |
Mr. Umarji (India) said that the Secretariat's suggestion was acceptable. | UN | 60- السيد أومارجي (الهند): قال إن اقتراح الأمانة مقبول. |
32. The Chairperson invited comments on the Secretariat's suggestion to add the phrase " with the consent of the licensor " to the end of the penultimate sentence of paragraph 41, in response to the comment made by WIPO in document A/CN.9/701. | UN | 32 - الرئيسة: دعت إلى تقديم تعليقات على اقتراح الأمانة الذي يدعو إلى إضافة عبارة " بموافقة المرخِّص " في نهاية الجملة قبل الأخيرة من الفقرة 41 وذلك استجابة للملاحظة التي أبدتها المنظمة العالمية للملكية الفكرية في الوثيقة A/CN.9/701. |
Cuba also supported the Secretariat proposal concerning new thematic initiatives, which it saw as a useful package of which countries could take due account in the light of their individual needs and interests. | UN | وتدعم كوبا أيضا اقتراح الأمانة المتعلق بالمبادرات المواضيعية الجديدة التي تعتبرها مجموعة مفيدة يمكن للبلدان الإفادة منها بشكل لائق على ضوء احتياجات ومصالح كل منها على انفراد. |
Mr. Deschamps (Canada) said that he concurred with the suggestion of the Secretariat. | UN | 53- السيد ديشامب (كندا): قال انه يوافق على اقتراح الأمانة. |
Invites Parties to submit, by 30 April 2004, their views on the proposal by the Secretariat mentioned in paragraph 2 above; | UN | 3- يدعو الأطراف إلى تقديم آرائها، في موعد أقصاه 30 نيسان/أبريل 2004، بشأن اقتراح الأمانة المذكور في الفقرة 2 أعلاه؛ |