"اقتراح مرشح لتعيينه" - Traduction Arabe en Anglais

    • propose a candidate for appointment
        
    Having obtained the required majority, Japan was selected to be requested to propose a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit. UN اُختيرت اليابان، نظرا لحصولها على الأغلبية المطلوبة، لكي يُطلب منها اقتراح مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    The President announced that, in accordance with article 3, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit, Peru would be required to propose a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit. UN وأعلن الرئيس أنه، وفقا للفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، يتعين على بيرو اقتراح مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    On the first round of balloting Japan was selected to be requested to propose a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit. UN اليــابان باكستــان وفي الجولة الأولى من الاقتراع، اختيرت اليابان ليطلب إليها اقتراح مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    Having obtained the required majority and the greatest number of votes, Egypt was selected to be included in the list of five countries to be drawn up that would be requested to propose a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit. UN واُختيرت مصر، بعد حصولها على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات، لإدراجها في قائمة سيجري إعدادها للبلدان الخمسة التي سيُطلب منها اقتراح مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    The President announced that, in accordance with article 3, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit, France, Hungary, Senegal and Turkey would each be requested to propose a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit. UN أعلن الرئيس أنه وفقا للفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، سيطلب إلى كل من تركيا والسنغال وفرنسا وهنغاريا اقتراح مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    Since from among the African States there were three candidates for one vacancy, the General Assembly proceeded to select by secret ballot one State from among the African States to be requested to propose a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit. UN ونظرا لوجود ثلاثة مرشحين من بين الدول الأفريقية لشغل مقعد شاغر واحد، شرعت الجمعية العامة عن طريق الاقتراع في اختيار دولة من بين الدول الأفريقية سيُطلب منها اقتراح مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    Since there were two candidates for one vacancy from among the Asian States, the General Assembly proceeded to select by secret ballot one State from the Asian States that, in accordance with article 3, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit, would be requested to propose a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit. UN حيث أن هناك مرشحـَـين لشاغر واحد من بين الدول الآسيوية، لذا فقد باشرت الجمعية العامة باختيار دولة واحدة من الدول الآسيوية، باقتراع سري، وسيطلب إلى الدولة، وفقا للفقرة 1 من المادة 3 للنظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، اقتراح مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    I should like, in accordance with past practice, to consult with Member States through the procedure of holding an advisory vote by secret ballot to select from among the Latin American and Caribbean States one country, which would be requested to propose a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit. UN ووفقا للممارسة المتبعة، أود التشاور مع الدول اﻷعضاء من خلال ترتيب إجراء تصويت استشاري بالاقتراع السري لاختيار بلد من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ليطلب منه اقتراح مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    On the second round of balloting (first restricted ballot), Romania was selected to be included in the list of four countries to be drawn up that would be requested to propose a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit. UN رومانيا ٩٣ وفي جولة الاقتراع الثانية )الاقتراع المقيد اﻷول(، اختيرت رومانيا ﻹدراجها في قائمة البلدان اﻷربعة التي سيطلب منها اقتراح مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    As also indicated in that document, in accordance with article 3, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit, the President of the General Assembly shall consult with Member States to draw up a list of countries — in this case, one country — which would be requested to propose a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit. UN وكما هو مبين أيضا في تلك الوثيقة، ووفقا للفقرة ١ من المادة ٣ من النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة، ينبغي أن يجري رئيس الجمعية العامة مشاورات مع الدول اﻷعضاء لوضع قائمة بأسماء بلدان - وفي هذه الحالة بلد واحد - ليطلب إليها اقتراح مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    As also indicated in document A/59/108/Add.1, in accordance with article 3, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit, the President of the General Assembly shall consult with Member States to draw up a list of countries -- in this case, one country -- which would be requested to propose a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit. UN وكما ورد أيضا في الوثيقة A/59/108/Add.1، وفقا للفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، يتشاور رئيس الجمعية العامة مع الدول الأعضاء لوضع قائمة من البلدان - في هذه الحالة، بلد واحد - يمكن أن يطلب منه اقتراح مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    As is also indicated in document A/59/108, in accordance with article 3, paragraph 1, of the Statute of the Joint Inspection Unit, the President of the General Assembly shall consult with Member States to draw up a list of four countries that would be requested to propose a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit. UN وكما يـرد أيضا في الوثيقة A/59/108، وعملا بالفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، فإن على رئيس الجمعية العامة أن يجري مشاورات مع الدول الأعضاء لوضع قائمة البلدان الأربعة التي سيطلب إليهـا اقتراح مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    As indicated in document A/58/108, in accordance with article 3, paragraph 1, of the Statute of the Joint Inspection Unit, the President of the General Assembly shall consult with Member States to draw up a list of countries -- in this case, one country -- which would be requested to propose a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit. UN وكما أشير إليه في الوثيقة A/58/108، وعملا بالفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، يتشاور رئيس الجمعية العامة مع الدول الأعضاء - مع بلد واحد في هذه الحالة - يُطلب منه اقتراح مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    As also indicated in the same document, in accordance with article 3, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit, the President of the General Assembly shall consult with Member States to draw up a list of countries -- in this case, one country -- which would be requested to propose a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit. UN وكما أشير إليه في الوثيقة المذكورة أعلاه، وعملا بالفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، يتشاور رئيس الجمعية العامة مع الدول الأعضاء - مع بلد واحد في هذه الحالة - يطلب منه اقتراح مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus